Такие, как есть - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Одо cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Такие, как есть | Автор книги - Сьюзен Одо

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Стив поднял голову. Его кофе давно остыл. В последние полчаса он даже не шевельнулся, бездумно глядя в пространство. Полли присела рядом и взяла у него чашку кофе.

— Давай-ка я принесу тебе свежий.

— Нет, спасибо. — покачал головой Стив. — Впрочем…

— Тебе лучше поехать домой. Ты ужасно выглядишь.

— Нет… — Он снова вздохнул. Меньше всего ему хотелось сейчас ехать домой.

— Хочешь поговорить? — участливо предложила Полли.

— Не знаю. Она вернулась на стоянку машин при больнице…

— О, я понимаю, как тяжело тебе это было вынести…

— Да, и самое ужасное то, что я не мог даже утешить ее. Она не подпустила меня к себе. Это как будто…

Стив осекся. Его глаза выражали нестерпимую боль. Полли взяла его руки и ласково сжала их.

— Все уладится.

— Хотелось бы мне тоже верить в это. Но иногда… — Стив улыбнулся и благодарно пожал руки Полли. — Спасибо. Конечно, все будет хорошо.

Да. — Полли ласково улыбнулась, — Послушай, сегодня после работы я буду в «Стоунзе» в винном баре. Если тебе захочется поговорить или просто понадобится дружеское плечо, найдешь меня там.

— Спасибо,

Остаток дня тянулся медленно, и когда часы пробили пять, Стив вдруг понял, что ему не хочется идти домой.

Он представлял себе Дженет, сидящую на кухне. У Стива не было сил видеть покрасневшие от слез глаза жены, понимать, что она не подпустит его к себе. Дженет погружена в себя и не хочет ничьей помощи. Ее спасают лишь несколько бокалов вина.

Стив долго размышлял, стоит ли принять приглашение Полли. В конце концов что в этом плохого? Ему необходимо поговорить с кем-нибудь, излить душу. Он с ума сойдет, если не сделает этого.

Бар «Стоунз» был на полпути к станции метро. Он заглянет туда ненадолго…

Стив закрыл портфель, надел пиджак и вышел из кабинета. Возле бара «Стоунз» он остановился. Стоит только войти внутрь и…

Стив направился прямо к метро. Домой. Это невыносимо, но там сейчас его место. С Дженет. Даже если она не хочет его.

Дженет услышала шаги у входной двери и пошла к ней.

— Джен?

Если бы на дверях был засов, она закрыла бы его. Дженет никого не хотела видеть, даже Стива.

— Джен? — Голос Стива раздался совсем близко, из-за двери. — Джен, ты здесь?

Оставь меня, Стив. Оставь меня в покое, Стив.

— Но, Джен…

— Оставь меня!

Она слышала, как хлопнула дверь. Дженет надеялась, что он вернется. Слезы катились по щекам Стива.


День выдался паршивым.

Сьюзи втащила коляску в прихожую и попыталась успокоить младенца, захлебывающегося от крика. Ему явно не понравилось путешествие в супермаркет. Сьюзи понимала, что сын голоден.

Черт! Черт побери!

Натан замолчал на мгновение, после чего заорал с новой силой.

Женщины начали протягивать малышу бутылочки с молоком, но он требовал материнскую грудь. Сьюзи не заметила, как подруги дали ему молочную смесь коричневого цвета.

— Черт побери!

Сьюзи бросилась к сыну и обнажила грудь. Он успокоился, но, почувствовав, что сосок прижат к его рту, выплюнул его.

— Подожди минуту, малыш! Я тебе не супержепщина!

Сьюзи понесла Натана в ванную, но остановилась по пути, чтобы снять с него ползунки. Малыш не переставал плакать, и она, положив его на диван, стала раздевать.

Оказалось, что он обделался. Скорее в ванную!

Держа перед собой ребенка, Сьюзи открыла оба крана. Внезапно зазвонил телефон. Пусть его звонит! А вдруг это Джо или что нибудь важное? Прижав к себе Натана, Сьюзи поспешила в холл,

— Алло?

— Сьюзи, ты в порядке?

Она закрыла глаза. Это сестра.

— Линдсей? Извини, я занята.

— А в чем дело?

— Ни в чем. Все в порядке.

— Может, приехать и помочь тебе?

— Нет, спасибо. У меня был жуткий день, но все в порядке.

— Хорошо, — рассмеялась Линдсей. — Я здесь неподалеку, заеду на четверть часа.

Сьюзи повесила трубку. Натан улыбался.

— Давай примем ванну. Тетя Линдсей подождет.

Сьюзи внесла младенца в гостиную, расстегнула три верхние пуговицы кофточки и дала ему грудь. Натан впился в сосок, Сьюзи понимающе улыбнулась.

Гас говорил, что все эти первобытные инстинкты могут свести женщину с ума. Эти основные инстинкты подвергаются корректировке, хотя они и закодированы в женщине.

Сьюзи понравилась его мысль. Она успокаивала ее. Потребность в сексе, желание соблазнять мужчину, удовольствие от кормления грудью, стремление вскочить, услышав крик ребенка, — все это запрограммировано в ней. Это позволяло Сьюзи вспомнить о том, что она человек.

Она искупала Натана и услышала, как ключ поворачивается в двери.

— Что это?

— Чего тебе надо?! — воскликнула Сьюзи, увидев Джо. — Что, разве началась третья мировая война? У нас тут случилось происшествие.

— Что же стряслось? Я вижу, что с вами обоими что-то случилось, — сказал Джо. — У меня был отвратительный день, и я решил провести его остаток вместе с вами.

Не поверив мужу, Сьюзи пошла с малышом на кухню. Достав бумажное полотенце, она усадила Натана на колени.

— Хочешь, я подержу его, пока ты приготовишь ему постель? — спросил Джо.

Сьюзи бросила на мужа презрительный взгляд.

— Отлично! Тогда я займусь этим, — Джо подошел к раковине и сунул посудное полотенце под горячую воду. — Сначала вкалываешь целый день, потом приходишь домой и застаешь такое, — Джо выключил кран. — Хотелось бы немного расслабиться, отдохнуть. Сходить куда-нибудь с тобой вдвоем. А ты всегда либо занята с ребенком, либо слишком устала.

Сьюзи методично готовила бутылочку и соску к кипячению. Натан ерзал у нее на руках.

— Подожди, мой маленький, сейчас пойдем, — прошептала она ему на ухо.

Джо укоризненно посмотрел на жену.

— Не понимаю, почему у тебя столько сил отнимает один-единственный ребенок? Разве так сложно поставить кипятить молоко и в то же время вытереть посуду? Конечно, тебе не-просто управляться со всем. Но ведь Натану уже, слава Богу, восемь недель от роду…

Сьюзи сняла чайник и наполнила кипятком бутылочку. И вдруг размахнулась и швырнула бутылочку в мужа.

Бутылочка попала ему в плечо. На его лице застыло выражение немого изумления. Бутылочка не разбилась, но, отскочив, ударилась о кафельную плитку. Они оба молча смотрели на трещину в кафеле, пораженные тем, что произошло, и избегали встречаться друг с другом глазами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению