Дело вкуса - читать онлайн книгу. Автор: Колетт Кэддл cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело вкуса | Автор книги - Колетт Кэддл

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Хочешь выпить? – спросила Карен, когда он спустился вниз.

– Нет, я лучше поеду. Уверена, что не хочешь сопровождать нас завтра?

Карен покачала головой:

– Нет, спасибо. Жду не дождусь, когда можно будет весь день потакать своим эгоистическим прихотям. Сначала пойду по магазинам, потом в парикмахерскую и, может, даже пообедаю с сестрой.

– Молодец. Ты не хочешь завтра вечером сходить куда-нибудь с Майком? А я посижу с Билли.

Карен уставилась на него:

– Ты серьезно?

– Конечно. Я же приехал, чтобы проводить время с сыном, разве нет?

– Ладно, если ты так хочешь. Позвоню Майку, спрошу, какие у него планы.

– Отлично. Значит, договорились. Увидимся завтра. Карен?

– Да?

– Спасибо за понимание. Не думаю, что я этого заслужил.

– Мы оба хороши, Шон. Самое главное сейчас – оставить все в прошлом и подумать о Билли.

Шон чмокнул ее в щеку:

– Согласен. Спокойной ночи, Карен!


– Мам, если бы ты видела тигренка! Он такой маленький, а когда вырастет, будет больше меня.

– Потрясающе, – сказала Карен раз в двенадцатый. Рот у Билли не закрывался. Как всегда после зоопарка. Может, он станет ветеринаром? – Готовься, идем принимать ванну.

Билли скорчил рожу:

– Ну, мам! Сейчас «Гладиаторы» начнутся. Можно я потом приму ванну?

– Нет, Билли, ты знаешь, что вечером я ухожу.

– Давай я его искупаю, – предложил Шон из кресла в углу. – А ты иди и прихорашивайся.

– Да! Ура, папа!

Карен нахмурилась:

– Ты уверен, Шон?

– Обещаю, он не утонет, – ответил Шон, взяв сына на руки и щекоча его.

Билли захихикал:

– Это я тебя утоплю!

– Да что ты говоришь!

Карен с сомнением взглянула на эту парочку:

– Мне кажется, вам обоим нельзя доверять.

Шон подмигнул Билли:

– Конечно можно, правда, Билли?

Билли кивнул и опять захихикал:

– Мы будем хорошо себя вести, мамочка.

– Ладно уж. Я вам доверяю. Но в девять чтобы был в кровати, молодой человек.

Билли заныл было, но Шон толкнул его в бок, и мальчик утихомирился.

– В девять будет спать как сурок, – пообещал Шон.

Отец и сын устроились перед телевизором с пакетами чипсов и лимонадом. Оглянувшись на две склоненные друг к другу головы, Карен молилась, чтобы это стало началом новых отношений. Если Шон даст задний ход, она его прикончит.

Когда Карен ушла и «Гладиаторы» закончились, Шон отнес Билли наверх и наполнил ванну.

Теперь, когда из душистой пены торчали только лопоухая голова на худеньких плечах и острые коленки, Билли казался совсем маленьким и очень уязвимым.

– Пап, почему ты не живешь с нами?

Этот вопрос застиг Шона врасплох. Должно быть, Карен уже отвечала на него сотни раз. И теперь важно дать верный ответ.

– Понимаешь, Билли, мы с мамой плохо ладили. И если бы мы жили вместе, то все время бы ругались. Ты же не хочешь, чтобы мы ругались, правда?

– Нет, – неохотно ответил Билли. – Но почему вы ругались? Из-за меня?

– Конечно нет, сынок, – Шон был в ужасе. Он внимательно посмотрел в глаза мальчика. – Ты тут ни при чем. Мы хотели и дальше жить вместе, потому что очень тебя любим. Но ничего не получилось.

– Мама выйдет замуж за дядю Майка?

– Может быть, – неуверенно произнес Шон. – Тебе бы это понравилось?

Билли пожал плечами:

– Да, наверное. Но с тобой мы все равно будем видеться, да?

Горло перехватил спазм.

– Конечно. Ты должен хорошенько запомнить одну вещь, Билли. Я твой папа и останусь им навсегда. И если понадоблюсь тебе, всегда буду рядом. Майк не пытается занять мое место. Он станет тебе вроде лучшего друга. Станет заботиться о тебе, как мы с мамой.

Минутку Билли переваривал сказанное.

– А ты женишься на Стефани?

– Не знаю, – честно ответил Шон. – Думаешь, надо?

– Может быть. Она милая. Не такая милая, как мама, конечно, – преданно произнес он.

– Разумеется, – торжественно согласился Шон.

Когда Карен вернулась, он рассказал ей об этом разговоре.

– Я рада, что наконец пришла твоя очередь отвечать на сложные вопросы, – пошутила она.

– Кажется, он смирился с новым положением вещей.

– Он умный ребенок, – с гордостью проговорила Карен.

– Мне бы хотелось, чтобы Билли пожил у меня.

Карен поежилась в кресле:

– Не уверена, что это хорошая идея.

Шон нахмурился. Все это время он не сомневался, что не встретит возражений.

– Почему?

– Билли в таком возрасте, когда дети очень впечатлительны. Я научила его уважать семейные ценности. Он уверен, что вместе живут женатые. Если мальчик увидит, что вы со Стеф живете вместе, он запутается.

– Ты что-то имеешь против Стефани? – резко произнес Шон.

– Нет-нет, конечно. Я просто думаю о том, как будет лучше для Билли.

Шон поднялся:

– Несомненно. Послушай, мне пора. Утром заеду попрощаться.

Карен кивнула:

– Прости, Шон. Но на этот счет у меня твердое мнение. Сам ты можешь приезжать в любое время.

Шон попытался скрыть досаду:

– Понятно. Мне надо идти. Завтра увидимся. Он умчался на полной скорости, чувствуя злость и разочарование. Что ж… Какое-то время Карен одна растила сына, и вряд ли стоит ожидать, что теперь она просто отойдет в сторону и позволит отцу занять ее место. И что ему остается? Умолять Стеф пожениться, чтобы проводить больше времени с сыном? Или выбирать между Стеф и Билли? Он покачал головой, горько усмехаясь. Почему в жизни всегда все так запутано?

ГЛАВА 39

Поставив на прилавок две бутылки «Эрмитажа» урожая 1982 года, Лиз отправилась изучать полки с белыми винами. Она решила купить «Пуйи Фюиссе», но засомневалась. Может, рислинг больше подойдет? Решив еще подумать, Лиз выбрала сотерн к десерту. Одной бутылки достаточно. И, чтобы не переменить мнение, она взяла три бутылки рислинга и направилась к прилавку, по дороге прихватив еще бутылку коньяка и старинный портвейн. Когда продавец назвал сумму, Лиз чуть не охнула. Однако… А куда денешься? Надо воспринимать эти расходы как важное капиталовложение. Она осторожно понесла пакеты к машине, где ее терпеливо ждал отец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию