Каникулы Рейчел - читать онлайн книгу. Автор: Мэриан Кайз cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каникулы Рейчел | Автор книги - Мэриан Кайз

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Отлично выглядишь!

– Ты тоже, – не осталась в долгу она.

– Мы – просто классные телки, – произнесли мы обе в унисон.

И вышли из спальни, и затерялись среди гостей.

27

Не успели мы оглянуться, как оказалось, что наша квартира набита битком. В ванную выстроилась очередь из тех, кто отоварился у Уэйна, но пока еще был слишком зажат, чтобы нюхать кокаин на людях. Впрочем, подобные вещи обычно смущают только до первой дозы.

С музыкой творилось такое, что это не лезло ни в какие ворота. Я хотела «сменить пластинку», но Карлос куда-то спрятал остальные диски. Разыскивая их, я металась по комнате. От Бриджит помощи было как от козла молока. Она была слишком занята, стараясь угнаться за бешено вращающимися бедрами Карлоса. Я стала опасаться за нашу незамысловатую обстановку, а когда вращение сделалось совсем неистовым – и за наши осветительные приборы.

Все четыре кубинца танцевали, бешено вертя развинченными тазобедренными суставами и стреляя глазами в каждую проходящую женщину. Я отвернулась.

Люди все прибывали и прибывали. Я не знала никого, кроме кубинцев и Бриджит. Просто звенел звонок, и в комнату вваливалась очередная партия гостей. Единственное, что радовало – они были мужского пола.

– Эй, девки, что это у вас тут? – Ребятам было лет по четырнадцать – кепки, кроссовки, обтрепанная одежда/скейтборды и соответствующий жаргон.

До сих пор я считала себя довольно крутой. Но при появлении этих малолеток вся моя эйфория испарилась, сменившись горьким чувством, что я – отсталая женщина среднего возраста. Они приправляли каждое свое слово забавными жестами – например, загибали все пальцы, кроме мизинца и большого. Они употребляли слово «девки».

А произношение у них было, будто они из Гарлема. На самом-то деле мальчики только что прибыли из Нью-Джерси. В прогулочном лимузине. Ребятки из провинции, которые из кожи вон лезут, чтобы казаться крутыми. И вот эта публика – на моей вечеринке. Нехорошо.

– Привет, Рейчел, – услышала я.

Я чуть не сползла на пол с мыслью «Я не достойна!». Это была Хеленка. Я очень боялась Хеленку. Обычно я называла ее своей подругой, но на самом деле это были всего лишь мечты.

Мы с ней обе приехали из Ирландии, но она преуспела в Нью-Йорке гораздо больше, чем я. Она была красивая, великолепно одевалась, знала Боно и О'Конноров, занималась пиаром Ирландского торгового совета, побывала как-то на яхте Кеннеди и… ни о ком никогда слова доброго не сказала. Я была польщена, что она явилась ко мне на вечеринку. Хеленка тем самым как бы поставила на нее клеймо успеха.

Ее длинный, чуть не до пола, шифоновый жакет из журнала «Вог» за прошлый месяц только усиливал это впечатление.

– Значит, это и есть твоя маленькая квартирка? – спросила Хеленка.

– Моя и Бриджит, – улыбнулась я.

– Вы здесь вдвоем живете? – с удивлением произнесла она.

Пускай себе удивляется. Я чувствовала себя потрясающе, и ничто не могло меня расстроить.

– А что это я такое слышала, будто ты встречаешься с одним из этих мальчиков в стиле хеви-метал? – спросила Хеленка.

– Я? – переспросила я с несколько вымученным хриплым смехом.

– Ну да, Джессика рассказала мне, как ты в «Рикшо» чуть ли не сексом с ним занималась при всем честном народе.

Джессика – правая рука Хеленки. Она не так красива, не так хорошо одета, не так удачно пристроена и не имеет таких связей, как Хеленка. Единственное, что она умеет, – это губить чужие репутации.

Я внутренне сжалась: интересно, что она ей рассказала.

– Вот как… – это все, что я смогла из себя выжать.

– Мне всегда казалось, что один из этих мальчиков весьма сексуален… Это такая дикая, животная сексуальность… – задумчиво произнесла Хеленка. – Понимаешь? – Она уставилась на меня своими зелеными глазами.

«Всего-навсего контактные линзы», – сказала я себе, чтобы противостоять убойному воздействию ее красоты.

– Люк, – сказала она. – Кажется, так его зовут. Он интересный экземпляр.

– Вообще-то, – я просто раздувалась от гордости, – именно с Люком я и встречаюсь.

– Или Шейк… – рассеянно продолжала она. – В любом случае, я не стала бы с ними связываться.

Одарив меня уничтожающим взглядом, она отошла. Похоже, я не слишком преуспела, и не быть мне лучшей подругой Хеленки.

Увидев, как огромный тяжелый ботинок ступает на порог нашего дома, я сперва подумала, что у меня галлюцинации. За первым ботинком последовали еще несколько пар. Ко мне приближались пятеро великанов, одетых в джинсу, длинноволосых, увешанных жестяными банками по шесть штук в связке, – прибыли Настоящие Мужчины.

Кто их позвал? Откуда они узнали? Все пропало! Я была просто парализована. Сначала мне просто захотелось сбежать – хлопнуть дверью и плюнуть на всю эту компанию, но Джои уже встретился со мной глазами.

– Эй, хозяйка, гости пришли! – приветствовал он меня.

Какого черта! Мне наплевать! Я сильная, красивая, умная и вообще ослепительная! Я готова принять любой вызов. Мне по зубам любой хеви-метал!

Они вошли в комнату, как входят войска в город. Они вели себя так, как будто имели все права здесь находиться. Краем глаза я видела, как Бриджит обалдело переводила взгляд с Джои на Карлоса, потом опять на Джои. Казалось, она едва сдерживалась, чтобы не закричать.

Пока я вежливо здоровалась с мальчиками, Хеленка смотрела на меня взглядом злой мачехи. Я вспыхнула, но продолжала держать голову высоко. Не боюсь я ее.

Люк вошел последним.

– Всем привет! – Он расплылся в улыбке. – Как дела?

Боже мой, он был так хорош, что у меня сразу зажгло внизу живота.

– Привет, – промурлыкала я и уставилась ему прямо в глаза.

Я была точно под гипнозом. Что это с ним сегодня такое? Никогда он не выглядел так хорошо! Может, сделал себе трансплантацию головы? А может, на вечер взял напрокат маску Гэбриела Бирна?

Я и сама не заметила, как встала и решительно прижалась к нему грудью, этак страстно и неистово.

– Мне так жаль, что я не согласилась встречаться с тобой! – откровенно призналась я.

В жизни не заговорила бы на эту тему, не прими я перед этим пару доз. Но сейчас я была преисполнена самого искреннего сочувствия и великодушия.

– Да ладно. – Похоже было, что все это его даже развлекает.

– Да нет, не ладно, – настаивала я.

– Да ничего! – Он все больше и больше веселился.

– Хочешь, поговорим об этом? – нежно и деликатно спросила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению