От любви не убежишь - читать онлайн книгу. Автор: Мэйв Хэрэн cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От любви не убежишь | Автор книги - Мэйв Хэрэн

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Весь вечер она мечтала обнять его, и вот сейчас, когда он вернулся, все, что она чувствовала, была только обида.

— Мне бы следовало реальнее смотреть на вещи. Я не получила работу, ее отдали Патриции.

— Прости, Тесс! Я так увлекся, что совсем позабыл о времени. — Он положил букет и потянулся к ней, но она оттолкнула его.

Замерзшая, несчастная, она отвернулась и укуталась в одеяло.

— Иногда важно просто вовремя прийти, а не покупать розы.

Стивен молча сел на кровать.

Через минуту она услышала, как он подошел к двери и вышел из комнаты, оставив розы на полу у кровати. Ей захотелось окликнуть его, сказать, что все в порядке. Но разве все в порядке?

Через полчаса все затихло. Стивен, должно быть, улегся спать в свободной комнате. В первый раз за всю их совместную жизнь.


— Итак, — сказала Элли, вдыхая молчаливую и неуютную атмосферу, воцарившуюся на кухне на следующее утро, — кто провел ночь в свободной комнате?

Тесс посмотрела поверх газеты и встретилась взглядом со Стивеном. Элли давала им шанс помириться. Но не успели они и рта раскрыть, как вмешался Люк:

— Слушай, мам, если тебя волнуют деньги, мы с Элли всегда можем поменять школу, пойти учиться в бесплатную…

— Говори за себя, — возмутилась Элли, — я не хочу учиться с хулиганами и наркоманами.

— Нет, конечно, — кивнул Люк невинно, — ты достаточно насмотрелась на них в колледже Челси.

Стивен решил, что разговор зашел слишком далеко.

— Постойте, никто не будет менять школу. В первую очередь, если на то пошло, мы переедем в другой дом. Мне только что пришла в голову мысль, где раздобыть немного денег.

— Я надеюсь, у нее не четыре ноги, — фыркнула Тесс. Стивен смотрел на нее, не узнавая:

— Тесс, ради бога, это твой отец всю свою жизнь не выходил из тотализатора, а не я.

— Да, но ты преподносишь сюрприз за сюрпризом последнее время, не так ли?

Потеряв терпение, Элли вскочила и схватила свой рюкзак:

— Слушайте, если вы не собираетесь мириться, то хотя бы довезите нас до нашей дорогой платной школы.

Все еще обижаясь на Стивена и размышляя над полученным отказом в партнерстве, Тесс была рада укрыться в своем кабинете. Там она могла спрятаться от сочувственных взглядов и утешений вроде: «В следующий раз повезет». Она с удовольствием атаковала кипу бумаг, которую приготовила для нее Жаки. На полпути ей попалась заполненная анкета, присланная мужем Эйлин Макдональд. Занимательное чтение, но самое интересное осталось недосказанным. По словам Тэда Макдональда, он стал жертвой кризиса и его бизнес отнюдь не процветал. Тесс улыбнулась. Эйлин рисовала ей совершенно иную картину. Надо будет попросить ее покопаться в бумагах.


Стивен пришел на встречу с Хьюго и Джозефиной вовремя, но не успел сесть, как Хьюго забросал его вопросами.

— Ну и каков должен быть план нашей кампании?

— Думаю, мы должны начать нашу кампанию весной. — Стивен несколько последних дней занимался исследованием рынка и сейчас был уверен в своей позиции. — Мне представляется, что американский рынок практически открыт для нас сейчас, при условии, что мы сможем найти правильную упаковку и грамотно проведем маркетинг. Думаю, нам следует разыграть карту «Ностальгия». На самом деле, — сказал он, садясь и открывая свою папку, — я уже провел некоторую предварительную работу по дизайну упаковки. — Он вручил им листы с эскизами.

Джозефина рассматривала сложные растительные узоры, удивленная тем, что Стивену удалось выписать мельчайшие детали и придать эскизам особенный драматизм. Все было выполнено почти с фотографической точностью. Да, такая упаковка сразу бросится в глаза.

— Стивен, они прекрасны.

— Да, приятные, — отрезал Хьюго, — но наша цель — массовый американский рынок, и этот подход мне кажется просто идиотским. Нам нужно что-то более изощренное, в духе времени. Американские женщины работают. Они не сидят целыми днями в тенистых уголках, нюхая чайные розы. Вся эта ностальгическая чепуха — совершенно ошибочный подход.

— Я не согласна, — Джозефина продолжала рассматривать эскизы, — мне кажется, Стивен на верном пути. Женщина, делающая карьеру где-нибудь в Питтсбурге, возможно, имеет мало общего с леди времен короля Эдуарда. Но все равно любит помечтать, почувствовать себя женщиной, пока она мотает клубок. Мы продаем не реальность, мы продаем фантазию. Духи должны быть такими же английскими, как коттедж Энн Хэтэуэй.

— Сказать по правде, все это не моя выдумка, — бросил Стивен нейтральным тоном, понимая, что тут необходимо вести сложную игру. — Я проконсультировался с одним своим приятелем, который неплохо знает психологию американцев.

— Да? — Брови Хьюго удивленно взлетели вверх. — И кто же это?

Стивен ухмыльнулся.

— Его зовут Джек Палаццо, — Хьюго бросил на Стивена недоверчивый взгляд, — я отправил ему эскизы по факсу вчера вечером, и он тут же ответил мне. Он считает, что они великолепны.

— Откуда же, черт возьми, вы знаете Джека Палаццо?

— Я работал над раскруткой его продукции, когда он привез ее в Британию. Мы не переставали контачить с тех пор. — Стивен понимал, что он сам себе начинает нравиться. — Я думал, что вы наняли меня из-за моих американских связей.

— В таком случае мы не прогадали, — засмеялась Джозефина. Хьюго стоял с хмурым видом, но она явно была обрадована. — Ничего лучше Джека Палаццо и придумать нельзя. Мне кажется, следует прислушаться к нему.

— Да, возможно, — неохотно согласился Хьюго, — но мне кажется, нам нужно провести свое исследование рынка.

— Конечно, — согласился Стивен, — я уже кое-что прощупал.

Хьюго поднялся и объявил, что у него назначена еще одна встреча, — тактика, к которой он прибегал всякий раз, когда чувствовал, что его обошли.

— Первый раунд ваш, я думаю. — Джозефина выглядела очень довольной, когда отдавала рисунки Стивену. Он подумал, что лучшего момента для того, чтобы привести в исполнение свой план, не предвидится.

— Джозефина, — он помедлил минуту, решая, продолжать или нет, — я понимаю, что это, возможно, звучит немного амбициозно, но как вы думаете, настолько ли хороши некоторые из моих картин, чтобы можно было их продать?

— Продать? — Джозефина удивленно посмотрела на него. — Но вы не должны продавать свои работы, вам необходимо собрание ваших картин, чтобы потом устроить выставку.

— Выставку? — изумленно спросил Стивен. — Но меня же никто не знает.

«Зато вашего отца знают все», — подумала Джозефина, но у нее не хватило духа произнести это.

— Вам нужно предложить свои работы какой-нибудь галерее. Ни к чему иметь там постоянную экспозицию, достаточно недели или двух. Заполнить промежуток между другими выставками. Если кто-то согласится вас выставить, вам придется работать день и ночь, чтобы написать достаточное количество картин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению