Блеск жемчуга - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Стоун cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блеск жемчуга | Автор книги - Кэтрин Стоун

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

- Да, но если вы не в настроении…

- Я в настроении.

В половине двенадцатого Ив удалось ускользнуть от гостей, чтобы сделать очень важный звонок. Его телефон в офисе раскалился добела от гневных звонков со всего мира, но она дозвонилась сразу же по секретному номеру, который он держал всегда свободным - только для нее.

- Ив?

- Ах, Тайлер, - прошептала она, - мне так жаль тебя.

- Ничего. По крайней мере половина тех, кто звонит мне, говорят, что они собираются доверять «Гран при» и впредь, разумеется, при условии скидки.

- У тебя усталый голос.

- Нет, я в порядке. - И он бодро добавил: - Самое главное сейчас - это то, что в понедельник вечером Лили благополучно перенесет операцию, и мы с тобой отплывем в Австралию.

Весь этот вечер Ив провела, вслушиваясь в разговоры гостей и Джеффри о скандале с «Нефритовым дворцом» и о туманных перспективах Джеймса Дрейка, Тайлера Вона и Сэма Каултера. К чести Джеффри следует сказать, что он защищал всех троих. «Хотя, - строго добавил он, - с них теперь не спустят глаз - их поведение должно быть безупречным. Сэм может вернуться в Сан Антонио, чтобы переждать там, пока пламя утихнет, а Джеймсу и Тайлеру нужно остаться в Гонконге, чтобы убедить клиентов и кредиторов, что их фирмы надежны, солидны и вне всякого подозрения».

Ив поняла из его слов, что Тайлеру ни в коем случае не следует бежать из города в понедельник, да еще с женой самого влиятельного тайпана Гонконга. В таком случае на «Гран при» можно будет поставить крест - и Тайлер, кстати, наверняка тоже это знает. И тем не менее, когда он подтвердил, что готов уплыть с ней из города в понедельник, уплыть за луной и звездами в их мечту, в его голосе звучала только любовь, без всякого признака беспокойства.

- У меня есть другой план, - мягко возразила Ив, - начиная с понедельника я перееду в нашу квартиру, и мы будем жить вместе.

- Ты собираешься прятаться?!

- Не прятаться, а любить. Ну, пожалуйста! В Австралию мы сможем уплыть в любое время.

- Ты уверена, что так будет лучше?

- Абсолютно.

- Я люблю тебя, Иванджелин!

- Я тоже люблю тебя, Тайлер! - прошептала она. - Увидимся в понедельник.

Пробило ровно полночь, когда Алисон открыла дверь мужчине, которого она полюбила. Сегодняшняя катастрофа наложила на него свой отпечаток, на лице залегли глубокие тени.

- У вас не слишком бодрый вид, - тихо сказала она.

- Зато у вас - великолепный.

- Это платье сшила мне Джулиана Гуань на Новый год.

- Я говорю не о платье, Алисон, - спокойно поправил ее Джеймс. - Я говорю о вас.

В гостиной их ожидало шампанское. Когда Джеймс наполнил бокалы, Алисон подняла тост.

- За «Нефритовый дворец»!

Джеймс сначала слегка опешил, а потом, чокнувшись с ней, повторил.

- За «Нефритовый дворец»!

Отхлебнув немного пенящейся золотистой жидкости, Алисон начала, стараясь говорить как можно спокойнее:

- Мейлин рассказала мне, что в конце вашей сегодняшней встречи вы сказали: «Если причиной всему этому я, то приношу вам свои извинения». Она, конечно, не имела понятия, что вы хотите этим сказать, но я подумала, что вы, вероятно, считаете, что виновник гибели Гуинет подстроил всю эту историю с отелем?

Некоторое время Джеймс не отвечал, просто разглядывая ее. «Как она смела, - подумал он, - и как прекрасна».

- Поэтому вы и пригласили меня сегодня? - тихо спросил он. - Вы знали, что мне больше не с кем обсудить эту проблему, и решили, что я нуждаюсь в том, чтобы поговорить об этом.

Алисон кивнула, и от этого огненные пряди упали ей на лицо, а щеки вспыхнули от смущения.

- Вы могли бы обсудить это еще с тем инспектором из Скотленд ярда, не так ли?

- Да.

У Алисон перехватило горло от волнения.

- Значит, вы в самом деле думаете, что ее… убийца повинен и в этом?

- Это возможно, Алисон. Но в Гонконге есть немало застройщиков, которые будут потирать руки, если рухнет моя репутация, пусть на время, чтобы кое какие лакомые контракты достались им, а не мне. Ясно одно: кто бы это ни подстроил, он все продумал очень тщательно. Все было, скорее всего, задумано еще до начала строительства.

- Мейлин сказала мне про внезапную болезнь Чжань Пэна в июле, неужели его отравили?

- Скорее всего. Было, наверное, не так то просто все рассчитать и вывести Пэна из строя точно в день заливки фундамента, но это было проще, чем найти двух рабочих, написавших эти письма. По всем данным, это весьма почтенные граждане. Никто из них не заподозрен в подкупе. Впрочем, не исключено, что по разным обстоятельствам, например, чтобы защитить кого либо из домашних, они могли поддаться на шантаж.

- А есть какие либо подтверждения этому?

- Пока нет, - Джеймс усмехнулся. - Но примерно час назад началось непредвзятое расследование этого дела. - Ухмылка исчезла с его лица. - Даже если мы обнаружим шантаж, добраться до главного паука будет не так то просто; наверняка он действовал через нескольких посредников. Единственная надежда на то, что его план сработает до конца.

- До конца?!

- Ну да, банк уже потребовал с меня долг. Я же, вместо того, чтобы отдать деньги, отдам им отель. Они выставят его на аукцион, и кто то купит его очень дешево.

- И это и будет убийца? - Алисон нахмурилась, едва произнеся это слово. Она сильно сомневалась, что смертельный и хитроумный враг так глупо обнаружит себя.

- Если только нам повезет, - ответил Джеймс.

Даже если весь этот план по дискредитации «Нефритового дворца» и Джеймса придумал убийца Гуинет, вряд ли он захочет заполучить отель в качестве трофея; с него будет достаточно того, что доминированию Джеймса на рынке земли в Гонконге положен конец. Монстр, довольный своей вылазкой, наверняка уже вернулся в свое логово.

Однажды Джеймсу Дрейку нанесли тяжелый удар, но узнав правду о гибели жены и нерожденного сына, он смог оправиться благодаря горевшей в нем жажде мести. Теперь ему - или по крайней мере его империи - нанесли новый удар. Наверняка он снова оправится, и через несколько лет чудовище, снова почувствовав угрозу, нанесет новый удар и снова исчезнет, и…

- Неужели вы собираетесь положить всю жизнь на то, чтобы получить шанс отомстить, шанс, который может не прийти никогда?

- Нет, - тихо ответил Джеймс. - Не собираюсь.

- Не собираетесь?

- Нет, - улыбнулся Джеймс, нежно глядя в светлые глаза любимой. Алисон не поняла смысла его слов, но ощутила какую то надежду. Немного помолчав, он серьезно добавил: - Я хочу поймать его и наказать за все, что он сделал. И я никогда не перестану хотеть этого, Алисон. Но я собираюсь пересмотреть свою роль в этом деле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению