Дразнящий аромат - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Жеро cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дразнящий аромат | Автор книги - Мишель Жеро

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Опускавшееся за горизонт солнце окутало их корабль золотисто-розовой дымкой, отчего он сделался неестественно, фантастически прекрасным. Тесса давно прониклась любовью и уважением к этому старому пароходу, и увиденная сейчас картина лишний раз напомнила ей о том, что «Талисин» – не просто прогулочный корабль. Это был настоящий властелин, древний король, по-прежнему гордо бороздивший воды Великих озер. Единственный из вымершего племени.

– Да, это незабываемо, – вырвалось у Лукаса.

Тесса запрокинула голову, любуясь судном. На сердце стало тепло и радостно от гордости и удовлетворения.

– Пусть я веду себя как эгоистичная мамаша, но, черт побери… такого корабля больше нет!

Лукас рассмеялся в ответ, и они медленно бок о бок поднялись по трапу.

Главный казначей Джерри Джексон, он же глава многочисленного племени корабельных стюардов, встретил их у входа на палубу. Подтянутый, рослый – шесть футов пять дюймов – он мог бы отпугнуть кого угодно удивительно черной, гладкой кожей и бритой головой, если бы не приветливая улыбка, не сходившая с его лица.

– Я буду в рубке, – сказал Лукас, кивая Джерри.

Казначей ответил шкиперу коротким почтительным кивком.

Тесса задержалась возле Джерри, и когда они остались вдвоем, тот энергично провел ладонью по макушке и сказал:

– Вы только взгляните на эту красавицу! Отмечаем что-то особенное?

Поскольку Джерри искренне считал себя счастливым мужем и отцом трех девочек-подростков, Тесса могла не опасаться легкого флирта с казначеем – точно так же, как она позволяла себе обмениваться весьма двусмысленными колкостями и шутками с Робом и Дэйвом. Эти джентльмены прекрасно знали, где проходит граница дозволенного, и никогда не пытались ее пересечь – в отличие от таких типов, как Лауэри.

– Просто захотелось принарядиться, – объяснила Тесса с улыбкой. – И судя по тому, как это потрясло вас всех – и тебя в том числе, – вы здорово удивились, обнаружив, что имели дело с женщиной!

– Ох, да я давно об этом знаю! – Джерри облокотился на перила и добавил заговорщическим шепотом: – А вы с капитаном классная пара!

Тессе стало не до шуток. Она затравленно оглянулась и воскликнула:

– Похоже, у тебя слишком разыгралось воображение!

Темные брови Джерри поползли вверх, собирая кожу на лбу в глубокие складки.

– Я вовсе не ищу неприятностей, но не могу не признаться, что рад был видеть вас вместе, да когда еще на твоем лице не было написано желания разорвать беднягу на куски голыми руками.

Разорвать на куски?!

– Неужели это так заметно? – пролепетала она, готовая провалиться сквозь палубу от стыда.

Несмотря на предостережение Роба Ши, Тесса все еще не хотела поверить в то, что ее натянутые отношения с Лукасом не являются тайной для остального экипажа.

– Я постоянно слышу сплетни. По большей части это сплошная чушь, но кое-кто воспринимает их всерьез и тревожится. Подчиненным всегда не по себе, если между капитаном и первым помощником не все гладко. Мы и так едва справляемся с делами. Взять хотя бы меня: вместо того чтобы думать только о пассажирах, мне приходится постоянно затыкать рты самым упрямым сплетникам и уверять команду, что на мостике никто не ведет военных действий, что там царят мир и согласие.

– Спасибо за предупреждение, Джерри, – поблагодарила Тесса с кривой улыбкой.

– Всегда к твоим услугам! – Казначей улыбнулся, снова делаясь живым воплощением гостеприимства и добродушия.

Тесса направилась к себе, как никогда прежде полная решимости избавиться от слишком неплатонических мыслей о Лукасе. Если она не сделает этого, окружающие моментально уловят смену в ее настроении, и тогда по кораблю поползут слухи гораздо более чудовищные, чем рассуждения о том, что на мостике не все гладко.

С тоскливым вздохом Тесса сняла платье и снова напялила на себя осточертевший мундир. Пожалуй, сегодня ей вообще не следует встречаться с Лукасом. Но рано или поздно им все же придется обсудить дальнейшие отношения. И если он по-прежнему будет постоянно крутиться рядом, то устоять перед искушением ей не поможет никакая решимость.

Особенно с тех пор, как стала колебаться ее уверенность в том, что она действительно хочет устоять.

Глава 11

Приняв вахту от Роба – и с тревогой перечитав прогноз погоды, говоривший о надвигавшемся шторме, – Тесса устроилась за рабочим столом в штурманской комнате, достала из коробки бутерброды, припасенные Робом, и приготовилась нести ночное дежурство.

Время тянулось невыносимо медленно, пока после десяти не начался обещанный шторм. Утомившись от компьютерной игры, Тесса повернулась к окну и стала смотреть на залив.

Молнии рассекали черный небосвод сверкающими зигзагами, от оглушительных раскатов грома заложило уши, дождь лил как из ведра. Холодный северо-восточный ветер выл на все лады, и хотя «Талисин» был надежно укрыт в гавани, его тоже трепала качка, так что швартовы натягивались, как струны, а деревянный пирс тяжко стонал всякий раз, когда об него ударялся бок корабля.

– Похоже, на нас налетел настоящий летний шквал.

Тесса так и подскочила на месте, услышав знакомый голос.

– Лукас! Господи, разве можно так подкрадываться?

– Прости, но я думал, что ты слышала, как я вошел, – произнес он, подходя ближе. – Что там с прогнозом?

– Шторм идет с северо-востока на юг со скоростью до тридцати пяти узлов. Проливной дождь, возможен град. Но при этом обещают чистое небо и двадцать пять градусов, когда мы утром выйдем из гавани.

Пока Лукас собственноручно просматривал отчет, Тесса украдкой разглядывала его. Несмотря на поздний час, он по-прежнему был застегнут на все пуговицы. Это внушало ей неясную тревогу – точно так же, как и суровые морщины, избороздившие его лицо. По мере того как ее настороженность и предубежденность против капитана сходили на нет, Тесса все больше чувствовала терзавшее его внутреннее напряжение, скрытое под внешним спокойствием. С Лукасом определенно было что-то не так.

– Наверняка будет большая волна, – сказал он, поднимая взгляд.

– Не такая уж и большая. Ветер утихнет и поменяет направление. – Внезапно она спросила: – У тебя все в порядке?

– Конечно! – Лукас явно не ожидал такого вопроса. – А почему ты спрашиваешь?

– Уже поздно, а ты не спишь.

– Всего лишь начало одиннадцатого. – Он шагнул вперед, и Тесса инстинктивно попятилась, прижавшись спиной к окну. Ее отступление не прошло незамеченным: Лукас помрачнел еще больше. – Я тебя утомил?

Пожалуй, слово «утомил» меньше всего подходило для описания того приятного томного тепла, что разливалось у нее в груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию