Джемайма Дж., или Счастливыми не рождаются - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Грин cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джемайма Дж., или Счастливыми не рождаются | Автор книги - Джейн Грин

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Джемайма достает из сумочки телефонную книжку и показывает Лорен ее номер. Лорен пытается сосредоточиться и затем выкрикивает свой номер на весь бар. Бармен суетится в поисках ручки и листка бумаги.

— Записал, — кричит он. — Я тебе позвоню!

— Отлично, — отвечает Лорен. Они ковыляют на улицу. — Нет, ты представляешь? Вот это результат.


Поразительно: можно протрезветь в одну секунду, когда случается что-то ужасное. Нет, с Джемаймой все в порядке. Просто она ожидала, что Брэд будет дома, когда она придет. Она не думала, что вернется в пустой дом.

— Брэд? — зовет она. Целую вечность она пыталась ставить ключ в замочную скважину. Наконец ей удалось войти. Джемайма бросает сумочку на пол и поднимается по лестнице.

— Дорогой? — ласково зовет она, приоткрывая дверь спальни.

Кровать пуста, Джемайма проверяет все комнаты в доме, но Брэда нигде нет. И у нее появляется нехорошее предчувствие.


Похмелье начинается наутро, но я всегда страдаю от головной боли и тошноты в тот же вечер. Есть только одно средство — горячий кофе. Я направляюсь на кухню и пытаюсь сосредоточиться на приготовлении крепкого черного кофе. Через пятнадцать минут он оказывает желаемое действие, и я ощущаю себя намного трезвее, чем когда вошла в дом.

Но где же Брэд? Он сказал, что вернется в девять. Почему его до сих пор нет дома? В голову лезут всякие мысли, одна хуже другой. Мне кажется, что случилось что-то ужасное, как бы он ни был занят, он никогда не подводил меня. Он же знает, что я жду.

Может, он попал в автокатастрофу? Или несчастный случай? Или еще что-нибудь ужасное? Где Брэд, почему его до сих пор нет дома? Я в который раз смотрю на часы. Одиннадцать часов вечера. Он обещал быть дома два часа назад. Может, он вернулся домой, Увидел, что меня нет и куда-нибудь ушел? Точно. Он придет в любую минуту. Нужно просто подождать.

Но к полуночи его все еще нет, и меня охватывает серьезное беспокойство, если бы я была дома, я бы что-нибудь придумала. Но здесь я даже не знаю телефона «скорой помощи»! Хотя, наверное, я просто идиотка, скорей всего ничего не случилось.

Залезаю в кровать и включаю телевизор. Пытаюсь отвлечься, но каждый раз, когда раздается какой-то шум, тут же подскакиваю и изо всех сил напрягаю слух, ожидая, что вот-вот повернется ключ в замке. Но нет. Тишина. Я продолжаю щелкать телевизионным пультом и внезапно натыкаюсь на программу о путешествиях. Сегодняшний пункт назначения — Лондон. На экране мелькают картины родного города — Биг Бен, Темза, здание Парламента. Я чувствую как от тоски по дому сжимается сердце.

Недалеко от Темзы работает Бен, на южном берегу. Интересно, что он сейчас делает?

С этой мыслью я погружаюсь в сон.

Глава 25

Я надеялась, что к утру от похмелья не останется и следа, что головную боль и тошноту вчерашнего вечера как рукой снимет, но не тут-то было. Просыпаюсь и в течение нескольких секунд вообще не могу сориентироваться и вспомнить, где я. В голове стучат отбойные молотки. Я поворачиваюсь и понимаю, что Брэд так и не вернулся. Покрывало на его половине кровати даже не смято. К горлу подкатывает тошнота, когда я вспоминаю, как ждала его прошлой ночью.

Голова гудит, в горле комок, встряхиваю головой, чтобы проснуться, попытаться понять, что происходит. И тут слышу какие-то звуки на кухне: звон тарелок, звяканье столовых приборов.

Надеваю халат и медленно спускаюсь на кухню, приложив руку ко лбу, чтобы защититься от невыносимого шума. Каждый звук отдается в моей похмельной голове. Я тихонько останавливаюсь в дверях я наблюдаю за Брэдом. Понятия не имею, что мне даль делать и что говорить.

Он что-то напевает себе под нос и помешивает омет на плите. Рядом с ним стоит деревянный поднос, закрытый к завтраку: корзинка с кексами, стакан апельсинового сока, кофе и ваза с букетом крупных, покрытых росой алых роз.

Это еще что такое? Я все еще не произношу ни слова. Облокачиваюсь о дверной косяк и продолжаю смотреть на него. Спустя несколько секунд Брэд оборачивается и подскакивает на месте: явно не ожидал увидеть меня.

— Привет, дорогая, — как ни в чем не бывало произносит он, подходит ко мне и целует в губы. Я не могу позволить ему поцеловать себя. Не могу притворяться, что ничего не произошло. У меня чувство, будто меня предали. Резко поворачиваю голову, поэтому он просто слегка касается губами моей щеки.

— Извини, — говорит он. — Мне очень жаль, что все так получилось.

— Что случилось? — даже я не ожидала, что мой голос прозвучит так холодно. Так сурово. — Где ты был?

— Переговоры закончились так поздно, что я уснул в офисе.

— Где в офисе?

— Клянусь, — Брэд видит, что я ему не верю. — На кушетке в приемной. Уборщицы чуть с ума не сошли, когда обнаружили меня сегодня утром.

— Почему ты не позвонил? Не дал мне знать, где ты? — это уже больше похоже на хныканье. Нет, нужно говорить сердитым, а не обиженным тоном.

— Я знал, что ты встречаешься с подругой. Совещание закончилось очень поздно. Я решил, что ты уже спишь.

— Ты решил: ладно, уже поздно, пусть она думает, что я попал в автокатастрофу.

— Извини, дорогая, я и не подозревал, что ты будешь так волноваться. Я думал, ты уже давно спишь, а когда проснешься утром, я буду уже дома.

— Не могу поверить. Ты такой эгоист, — осторожно, осторожно. Мне не хочется устраивать сцен, потому что все-таки он — мой первый настоящий бойфренд. И не просто бойфренд, а прямо-таки подарок судьбы. Если я начну психовать, то могу отпугнут его. И что мне тогда делать?

— Джей-Джей, прости меня. Ты права. Я эгоист но этого больше не повторится, обещаю.

У Брэда виноватый вид, по-моему, он говорит искренне. Он в раскаянии опустил голову, прямо как маленький мальчик. У него такой несчастный и ранимый вид, что я не выдерживаю. Я должна простить его, разве я могу поступить по-другому?

Вы, наверное, подумаете, что зря я так сразу его прощаю. Может, подольше помучить его? Пусть почувствует себя виноватым. Но, если не вдумываться, его история кажется вполне правдоподобной, а мне не хочется думать. Мне хочется ему верить. Несмотря на то, что с каждым днем наши отношения становятся все запутаннее. Но я лучше притворюсь, что ничего не происходит. Посмотрите на нас. Со стороны мы так хорошо смотримся. Мы — идеальная пара.

— Хорошо, — отвечаю я, пожав плечами.

— Хорошо? — его лицо светлеет. — Значит, ты прощаешь меня?

— Наверное.

— Я люблю тебя, Джей-Джей, — он обнимает меня и целует в шею, прекрасно зная, что это мое самое чувствительное место.

Я прижимаюсь к нему, ощущаю его запах, жесткую щетину на его щеке, и постепенно обида проходит. Брэд поглаживает меня по спине, медленно опускает руку вниз, пока его ладонь не проскальзывает у меня между ног. Я затаиваю дыхание, и мы опускаемся на пол. Завтрак забыт, и кухня наполнилась нашим шепотом и стонами наслаждения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению