Все может быть - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Грин cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все может быть | Автор книги - Джейн Грин

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Мы выпиваем немного шампанского, и я решаю позвонить родителям, бужу их и сообщаю радостную новость.

Моя мать издает вопль. Я не преувеличиваю — вопль.

— Она выходит замуж! — кричит она отцу. — О, Либби, я не знаю, что сказать, я в восторге, не могу поверить, что ты выходишь замуж, боже милостивый, уже не думала, что доживу до этого дня, и ты выходишь за Эда Макмэхона, такая прекрасная партия, и он достался тебе…

Клянусь, я не выдумываю — все это она произносит на одном дыхании.

Она не говорит: «Поскорей бы рассказать все соседям», но я знаю, именно об этом сейчас думает.

Потом трубку берет отец и говорит:

— Поздравляю, дорогая. Я очень рад за тебя.

Я передаю трубку Эду и слышу, как моя мать визжит от восторга. Наконец мы заканчиваем разговор, и мне хочется позвонить Джулс, ведь она первая должна узнать, не считая моих родителей. Но я не уверена, что хочу разговаривать с ней в присутствии Эда. Лучше позвоню, когда буду одна, завтра утром; а сейчас мы идем спать.

Глава 24

Я плохо спала прошлой ночью. Мы с Эдом занимались «любо-о-овью», и, хотя с каждым разом у него получается все лучше, в каком-то смысле все становится хуже. Ему удалось невероятно улучшить технику, но все его действия на сто процентов предсказуемы. Я попыталась объяснить ему, что нужно разнообразить нашу сексуальную жизнь, но он обиделся: решил, что я его критикую. Я пыталась объяснить, что, хоть он и прочитал учебник по сексу, сам процесс не должен быть похож на главу из книги. И это была не критика. Просто было бы приятно, если бы иногда он делал что-то неожиданное, а не повторял все время одно и то же.

Эд извинился, а я почувствовала себя виноватой — ведь все-таки сегодня он сделал мне предложение — и тоже извинилась. Через минуту он уже спал, а я лежала с открытыми глазами еще несколько часов, пытаясь во всем разобраться. Конечно, все это похоже на сон и сложно привыкнуть к мысли, что это — на всю жизнь. Что он — единственный мужчина, с которым мне предстоит спать до конца моих дней.

Но Эд такой милый, когда спит. Я долго наблюдала за ним и вдруг, часа в три утра, почувствовала огромную волну радости, которая будто захлестнула меня с головой. Я выхожу замуж! Я, Либби Мейсон! Я стану женой! Мне никогда больше не будет грустно и одиноко! Я никогда не буду одна!

Я вылезла из постели и стала гулять по дому, открывая все двери и заходя в пустые комнаты. С улыбкой стояла посреди огромных залов и понимала, что все это теперь принадлежит мне. Потом пошла в тренажерный зал и стала приноравливаться к тренажерам, пока не поняла, что весь дом трясется и я могу разбудить Эда. А мне не хотелось его будить. Это был момент моего личного счастья. Господи! Я выхожу замуж!

Я спустилась вниз, приготовила себе чашку чая и села на диван, свернувшись калачиком, все еще хихикая, как ненормальная. Теперь я буду жить в этом доме. Мне никогда больше не придется ходить по торговым центрам. Я представляла, как буду показывать свой дом Джулс. И Сэл. И Нику.

Господи! Что скажет Ник? Хочется, чтобы он порадовался за меня и в то же время хоть капельку приревновал, сожалея, что у нас ничего не получилось, — это поднимет мою самооценку.

Я сидела и вспоминала всех своих знакомых, которым мне бы хотелось поскорее сообщить о предстоящем событии, а потом решила составить список — кого приглашу на вечеринку по случаю празднования помолвки. Но бумаги не нашлось, да к тому же мне уже хотелось спать. Я вернулась наверх и забралась в постель рядом с Эдом. И только примерно без пятнадцати шесть наконец уснула с улыбкой на лице.


— Я не смогла! — выпаливает Джулс, когда я звоню ей на следующее утро. — Пол зашел ко мне на чашечку кофе. Либби, это было ужасно. Так странно — сидеть рядом с ним, пить кофе и знать, что сейчас он попытается что-то сделать. Мне было страшно от одной этой мысли, и я все время вскакивала, чтобы принести печенье, сахар, еще что-то. Это был кошмар.

— Ну и что? Ты это сделала?

— Нет! — Она чуть не кричит. — Он попытался поцеловать меня, и я запаниковала! Начала бормотать, что недавно рассталась с мужем и еще не готова начать отношения, и… Я просто не смогла. О, Либби, я полная неудачница.

— Что он сказал?

— А что он мог сказать? Он вел себя очень мило, поцеловал меня в щеку и сказал, что все понимает, и позвонит, и готов подождать.

— Так ты думаешь, что все-таки переспишь с ним, чтобы отомстить Джейми?

— О черт, не знаю. Прошлой ночью я не смогла себя перебороть, но сейчас уже не так уверена.

— Джулс, ты действительно думаешь, что это поможет? Если ты отомстишь Джейми?

— По крайней мере мы будем квиты. Но я не знаю, смогу ли пройти через все это.

— Ты собираешься снова увидеться с Полом?

— Он, наверное, теперь не захочет мне звонить. Как ты думаешь? Он позвонит?

— Конечно, позвонит, и, кстати, я выхожу замуж.

— Но как мне себя вести, когда он позвонит?

— Джулс? Ты слышала, что я только что сказала?

— Нет. Что?

— Я выхожу замуж.

Долгое молчание.

— Джулс?

— О боже!

— Знаю! Ты можешь поверить? Эд сделал мне предложение вчера, когда мы приехали домой.

— И ты мне не позвонила? Ах ты корова! Почему ты мне не позвонила?

— Не хотела говорить при нем. Так что, ты не собираешься поздравить меня?

— Я не могу поверить, — говорит она. — Когда? Когда вы собираетесь пожениться?

— Мы об этом еще не разговаривали. Но не волнуйся, не раньше чем через год.

— Обещаешь?

— Обещаю. Джулс, ты что, не рада за меня?

— Господи, Либби. Да я прыгаю от счастья. Ты сегодня пойдешь к Эду?

— Нет. У меня выходной. Хочется отдохнуть от него и побыть в одиночестве.

— И ты даже не захочешь пойти со мной в «Маркс и Спенсер», поужинать и полистать свадебные журналы? Мы выберем тебе платье.

— У тебя сохранились твои свадебные журналы?

— Либби, ты же знаешь, я ничего не выбрасываю. У меня их целые кипы и кучи адресов отелей, ресторанов для приемов.

— Так, я еду к тебе. Сразу после работы?

— Да. Я поставлю шампанское на лед. Черт. Жаль, что Джейми нет.

Слава богу, в первый раз она дала понять, что действительно скучает по нему.

— Да, — отвечаю я. — Мне тоже.


К обеду я уже раззвонила о помолвке всему миру, и, хотя обычно на работе личные звонки не приветствуются, сегодня утром Джо Купер разрешил мне звонить сколько угодно и сам послал за шампанским, чтобы устроить небольшое празднование.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению