Все может быть - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Грин cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все может быть | Автор книги - Джейн Грин

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Он говорит, что закажет столик и заедет за мной в восемь. Я прощаюсь и, даже не положив трубку, тут же набираю Джулс.

— В субботу вечером у меня свидание с самым завидным холостяком во всей Британии! — выпаливаю я, добавив невидимый восклицательный знак в конце фразы, потому что очень, очень довольна собой.

— С кем?

— С Эдом Макмэхоном.

— С Эдом? С тем самым Эдом?

— Да.

— Что это за чушь по поводу самого завидного холостяка в Британии?

Я слово в слово повторяю то, что Аманда поведала мне за обедом.

— Боже, — говорит Джулс, — вот это успехи. И, похоже, он подходит тебе гораздо больше, чем тот Ник.

Видите? Она уже называет Ника «тот Ник», то есть он уже не часть моей жизни, а человек из прошлого, кто-то, с кем у меня никогда не было будущего.

— Почему?

— Да ладно, Либби, он, наверное, будет водить тебя по дорогущим ресторанам и покупать великолепные подарки, и ты будешь наслаждаться каждой минутой.

— Джулс, по-моему, ты слегка опережаешь события. Я его едва знаю, и вообще он мне не нравится. По крайней мере тем вечером совсем не понравился.

— Хорошо, — смеется она, — поживем — увидим.


В субботу я просыпаюсь и, должна признать, начинаю слегка нервничать по поводу предстоящего свидания с Эдом и вовсе не прыгаю от радости. Но, наверное, это просто потому, что у меня свидание, неважно с кем. И потому что все еще думаю о Нике.

Я делаю все то, на что у меня за неделю не хватает времени: иду в химчистку, убираюсь, а потом, усевшись перед телевизором и приготовившись смотреть «Бруксайд», начинаю думать, что же мне надеть.

Останавливаюсь на черном костюме. Элегантный, модный, в нем я всегда чувствую себя уверенно. Но мне не хочется выглядеть слишком консервативно, хотя, насколько я помню, это как раз в стиле Эда, поэтому надеваю черные босоножки с ремешками на очень высокой шпильке и небрежно повязываю вокруг шеи красивый серый шелковый шарф.

Смотрю в зеркало и улыбаюсь, потому что выгляжу я просто замечательно, хоть и не так отлично себя чувствую. Уверена, что в таком виде могу войти куда угодно с высоко поднятой головой.

Я не знаю, куда собрался пригласить меня Эд, но наверняка это будет очень дорогое и помпезное место, а когда я отправляюсь в такие места, должна быть во всеоружии. Лучший способ почувствовать себя уверенной — выглядеть потрясающе, желательно разодетой в дизайнерские шмотки.

Квартира выглядит идеально. Ну, настолько идеально, насколько она вообще может выглядеть. Я даже купила утром свежие цветы и, должна признать, очень горжусь своим жилищем, хотя Эд, наверное, в жизни не видел такой маленькой квартиры. Я убрала весь беспорядок. Точнее, замела мусор под диван и запихнула вещи в шкафы, поэтому на вид — безупречно чисто. Побрызгала везде освежителем воздуха, и теперь у меня дома пахнет как на летнем лугу: по крайней мере так написано на флаконе. Разумеется, маминой инспекции квартира бы не выдержала, но это уж извините.

Только вот постельное белье я менять не стала. И, раз уж на то пошло, ноги не побрила, потому что абсолютно уверена, что еще какое-то время не буду заниматься сексом с Эдом или с кем-то другим. А в зрелом возрасте, двадцати лет, я обнаружила, что лучший способ контрацепции — небритые ноги.

Так что под внешним совершенством скрывается щетина и сереющие трусы из универмага «Маркс и Спенсер». Но мне все равно, я не верю в эту чепуху, что чувствуешь себя более сексуальной, когда на тебе сексуальное белье. Чушь все это. Я, например, чувствую себя более сексуальной, когда похудею и у меня нормально лежат волосы. Вот так.

А сейчас я как раз похудела (после того как моя мать сказала, что я толстая, пришлось сесть на диету), вернулась к своему обычному весу и волосы хорошо лежат. Поэтому, когда в восемь раздается звонок, я уверенно иду к двери и открываю ее с ослепительной улыбкой.

Глава 15

Эда я сначала не замечаю. Все, что я вижу, когда открываю дверь, — самый огромный букет кремово-белых роз на длинных ножках из всех, какие мне приходилось видеть в жизни. Я теряю дар речи.

Мне никогда не дарили цветы, понимаете? Звучит странно, знаю, но я же говорила: мужчины попадались не те. А мне так хотелось, чтобы кто-то приносил цветы и дарил шоколадные конфеты.

Как-то один умелец подарил мне плитку молочного шоколада «Кэдбери». Спасибо за старание, но шоколадка «Кэдбери»? Дарить нужно по меньшей мере бельгийский шоколад.

Джон один раз подарил мне цветы, но только потому, что мы ехали к нему и он купил целую охапку цветов, чтобы поставить у себя дома. Мне было так обидно, что я закатила истерику, и, когда мы ушли из его квартиры, он приобрел еще один пучок подвядших хризантем — для меня. Но мне уже было все равно. Я очень хорошо помню его лицо в этот момент: он так гордился собой, думая, что я буду на седьмом небе от счастья. Но это еще сильнее раздражало.

Когда я забираю цветы и вижу Эда, мне приходит мысль, что он не так уж плох, как запомнился. Наоборот, если не обращать внимания на безобразные усы, — очень даже ничего. Мы стоим и улыбаемся друг другу, потому что я не уверена, поцеловать ли мне его или это уж слишком. В конце концов он наклоняется, целует меня в щеку и говорит, что я мило выгляжу.

Естественно, я приглашаю его войти. Он стоит в гостиной, осматривается и ничего не говорит — ни какая милая у меня квартира, ни как тут чисто, как идеально чисто, — и это странно, потому что большинство людей, когда приходят в гости, делают комплимент, хотя бы из вежливости, даже если им совсем не нравится жилье.

Я достаю кувшин — это единственное, что можно приспособить под вазу, потому что у меня только одна ваза и в ней стоят цветы, которые я сама себе купила. Затем ставлю букет, а Эд довольно неуклюже топчется в сторонке.

— Ты легко нашел дом? — говорю я, не сумев придумать ничего лучше, чтобы завязать разговор.

— Немного заблудился, — отвечает он. — Я этого района совсем не знаю.

— А где ты живешь?

— В Риджентс-парке.

— Правда? А где там?

— Ты знаешь парк?

Я киваю.

— На Гановер Террас.

Господи Иисусе! Гановер Террас! Это же одна из широких, просторных улиц, которые идут по боковой стороне парка, рядом с мечетью. У меня был знакомый, чьи родители там жили, и я знаю, что дома там просто огромные и у каждого дома есть сад и маленькое помещение для конюшни. Но, может, у Эда там просто квартира, может, его дом и не настолько потрясающий, как я воображаю.

— У тебя там квартира?

— Ммм, вообще-то нет. У меня свой дом.

— Значит, у тебя тоже есть такой маленький домик для конюшни?

— Да, — смеется он, — но я все не знаю, что с ним делать. А почему ты живешь здесь, Либби?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению