Океан любви - читать онлайн книгу. Автор: Робин Пилчер cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Океан любви | Автор книги - Робин Пилчер

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Его жизнь теперь была достаточно насыщенной: он с увлечением трудился в саду, играл с Бенджи в теннис, их поединки смотрела Жасмин и была арбитром в спорных ситуациях. Они часто втроем путешествовали на катере к Огненному Острову, Бенджи любил эти прогулки, потому что мог продемонстрировать свои навигационные навыки, беря управление в свои руки и вставая за штурвал. Чаще всего эти поездки заканчивались веселым ужином на кухне или террасе, когда Дэвид с Жасмин пили вино, а Бенджи исполнял для них песню о Додди или куплет из собственного «хитового» сингла. Дэвид учил Жасмин правилам вождения на автомашине, но после двух уроков они оставили эту затею — Жасмин никак не могла справиться со сцеплением, и на половине пути их машину так занесло, что все чудом остались невредимыми.

Несмотря на тесную дружбу с Жасмин, Дэвид никогда не упоминал о своем прошлом. Он не делал этого не потому что не доверял Жасмин, нет, он больше боялся своей собственной реакции, по-прежнему боялся открыть заживающие раны.

Пятница выдалась такой красивой, морской бриз, наконец, растворил липкую влажность, которая ощущалась с предыдущих выходных, поэтому Дэвид, забрав Бенджи из школы, попросил у Жасмин разрешения прогуляться с мальчиком на пароме до Огненного Острова. Там они провели конец дня и часть вечера, счастливые оттого, что просто играли в футбол и купались в заливе, едва поспев на последний паром.


В субботу Дэвид приехал на работу, как обычно, и 8:15, и был встречен Бенджи, который выбежал к нему из кухни в пижаме. Запыхавшись, он сбивчиво объяснил, что пока не сможет составить Дэвиду компанию, поскольку папа сейчас дома и он хочет исполнить ему свою новую песенку. Дэвид принял его извинения, испытывая внутреннее облегчение оттого, что сможет спокойно приступить к своим обязанностям.

К полудню он покосил все лужайки и направился к цветочной клумбе в дальний угол теннисного корта посадить оставшиеся кусты, купленные им на цветочном базаре два дня назад.

Он как раз закапывал карликовый рододендрон в тот момент, когда услышал голоса, доносившиеся до него из-за изгороди, и, повернувшись, увидел компанию из пятерых человек, одетых в белые костюмы для игры в теннис. Игроки неспешно направлялись к маленькой беседке на другой стороне корта. Додди отрывисто гавкнула, предупреждая о появлении незнакомцев.

— Додди! Хватит! — сказал Дэвид, посмотрев в их сторону, и заметил Бенджи, быстро промелькнувшего за углом на своем велосипеде.

— Бенджи! Аккуратнее! Ты чуть не наехал на Сэма!

— Извините, Сэм! Извини, папа! Привет, Дэвид!

Дэвид посмотрел в его сторону, приветливо махнул рукой и вернулся к работе.

— Кто это, Дженнифер? — произнес женский голос.

— Это Дэвид, наш новый садовник. О, сейчас схожу и пообщаюсь с ним. У меня еще не было возможности поговорить с ним. Слушай, Алекс, почему бы тебе не сыграть с Молли, хотя нет — это не честно. Расс, сыграй с Молли, а Алекс сыграет с Сэмом.

— Господи, Дженнифер, мне все-таки кажется, что еще слишком жарко для игры. Сейчас ведь только полдень!

— Тебе ли пристало жаловаться, ты ведь все дни проводишь в своем кабинете. Это пойдет тебе на пользу, быть может, благодаря этому ты даже скинешь парочку лишних фунтов, подаренных твоей талии режимом исключительной неподвижности.

Последовал всеобщий взрыв смеха.

— О, спасибо и на этом, Дженнифер!

— Мама, можно мне познакомить папу с Дэвидом? — спросил Бенджи.

— Конечно, сынок, почему я не могу познакомиться с Суперменом?

— Тише, Алекс! Бога ради, он ведь может это услышать. Иди пока лучше поиграй немного в теннис.

Дэвид расслышал лишь звон задвижки, отодвинутой на калитке корта, когда за его спиной послышался голос:

— Привет.

Не разгибаясь, он повернулся и увидел пару длинных, смуглых от загара ног, и его взгляд проследовал вверх до каймы короткой теннисной юбки. Он быстро разогнулся и встал, не желая, чтобы со стороны это могло выглядеть так, будто он засмотрелся. Перед ним стояла Дженнифер. Со времени их первой встречи он видел ее только раз, и то мельком, когда в прошлую субботу специально приехал провести очередной урок по теннису для Бенджи. Тогда Дженнифер вышла на террасу, чтобы понаблюдать за их состязанием и через пять минут скрылась в доме. Бенджи сказал, что она занята работой над каким-то новым контрактом.

— Привет. Я надеюсь, вы не возражаете против моего сегодняшнего приезда. Это только для того…

— О, нет! Совершенно! — Она не дала ему договорить. Женщина посмотрела на цветок, который он только что посадил. — Вы сажаете новые растения?

Дэвид опустил глаза:

— Да, предыдущий садовник вырыл здесь несколько углублений, так что я подумал, что было бы неплохо их чем-нибудь заполнить. — Он перевел взгляд на нее. — Надеюсь, ничего страшного?

— Конечно же, нет, все в полном порядке. А где вы взяли новые кусты?

— Я обнаружил небольшой садовый магазин на шоссе Монтаук. У них там отличный выбор растений.

— А что вы купили?

— Ну, в общем, не много, — тихо произнес он, понимая, что хозяйка могла подумать, что он потратил большую сумму денег, — мне показалось, что этого здесь будет вполне достаточно.

— Но чем вы заплатили за это?

— Ну… По-моему, это не важно… Мне просто показалось, что эти цветы тут будут очень хорошо смотреться.

— Да, но вы должны выставить мне счет. Я не могу позволить, чтобы вы платили за них.

— Хорошо, я…

Их разговор прервал теннисный мячик, перелетевший через заднюю ограду корта и приземлившийся на газон в десяти ярдах от Дэвида. Он подошел к нему, поднял и высоко подбросил, забросив обратно за ограждение.

— Дэвид, вы обязательно скажете мне, сколько я вам должна.

Он смущенно улыбнулся, потирая руки, чтобы стряхнуть с них землю. Первый раз она назвала его по имени.

— Хорошо.

— И в будущем, если вы еще поедете в этот магазин, записывайте все на мой счет, я оплачу.

— Как скажете.

Она повернулась и оглядела сад кругом.

— По-моему, он замечательный.

— Да, сад у вас прекрасный.

— Нет, я не то имела в виду. Мне кажется, он стал таким только теперь. По-моему, вы действительно знаете в этом толк, я не права?

Дэвид почесал затылок:

— Ну… некоторый опыт в этом деле у меня имеется.

Несколько секунд они стояли глядя друг другу в глаза, Дэвид почувствовал себя неудобно, поднял лопату и начал снова копать.

— Дэвид?

Он поднял глаза.

— Я… ну… Я просто хотела сказать, что я очень ценю то, что вы делаете для Бенджи. Ему так нравится играть с вами в теннис. И ваши занятия на гавайской гитаре… И я… м-м-м, я буду рада платить вам больше за то, что вы все это делаете, особенно за то, что отвозите мальчика в школу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию