Попутная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Крис Дайер cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попутная любовь | Автор книги - Крис Дайер

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Фотография, понятно, никудышная замена тебе, но, держу пари, за право водрузить этот снимок на своем ночном столике любая другая женщина меня удавила бы. Так что, пока мы не воссоединимся в Париже, придется мне обойтись им. Извини, что пропустила твой звонок. Если в твоем сердце найдется достаточно милосердия, чтобы меня простить, и если тебе захочется попробовать еще раз — мои ушки в твоем распоряжении. И мои глазки, и изящные ножки, и…

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 10 декабря

От: Джек Мактэвиш

Кому: Кейт Богарт

Тема: Rе: Rе: Попытка контакта

Ну ты даешь, Кэти! На тебя просто невозможно долго сердиться! Ты всегда находишь самые правильные слова. Письмо проняло меня ну до печенок. Я вдохновлен, крошка. Не терпится поболтать с тобой сию же минуту, хоть и по международному тарифу. Но Ви дала мне неправильный номер. Как только я найду оператора, который соединит меня с твоим отелем, я захвачу тебя врасплох и займусь любовью, используя мое прекрасное знание твоего тела, а также умиротворяющий тембер (без ошибок?) моего мужественного голоса.

Никуда не уходи, девочка!

Твой непокорный слуга, Дж.


Дата: 11 декабря

От: Вайолет Морган

Кому: Кейт Богарт

Тема: Девушки по вызову

Богги, что там происходит у вас с Джеком? Сначала он звонит мне и шепчет белиберду про то, что он намерен сделать с моими ушками, запястьями, моими гландами и т. д. Потом, после смущенных извинений и шатких оправданий, он перезванивает и просит номер твоего отеля. Примерно через секунду снова перезванивает и опять спрашивает номер. Потом перезванивает еще раз и просит код Нидерландов. С каждым звонком он дышит немного тяжелее и голос у него все более истеричный.

Неужели вам мало, что мне предстоит ежедневно давать твоему коту лекарство от несварения и выковыривать какашки из его лотка? Надеюсь, злая судьба не уготовила мне роль твоего личного международного оператора телефонного секса. Это унизительно!

В.


Дата: 11 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Rе: Девушки по вызову

Прости, что тебе пришлось все это выслушать, Ви. Слава богу, у меня живешь ты, а не Тед! Я уже влюбилась в Амстердам, хотя не так уж часто покидаю свой номер. Начала с симпатичного отельчика на канале Принсенграхт. Поскольку сейчас мертвый сезон, с легкостью нашла себе номер с видом на воду. Дни сгорают стремительно, но ярко, деревья уже сбросили листву, и свет так и льется отовсюду. Чувствую себя, как девушка на картине Вермера — только сидящая за компьютером.

Хотя я в восторге от Амстердама, я слишком много торчу взаперти, занимаясь телефонными безобразиями с Джеком. На прошлой неделе я совершила небольшой промах, назвав его Максвеллом в оч-чень неподходящий момент. Кошмар. Нужно как-то заглаживать свою вину. Погоди, он еще не видел счета за телефон. Это охладит его пыл.

А пока Амстердам ждет меня. Обзаведусь в велопрокате средством передвижения до конца недели и первым делом прокачусь с ветерком до блошиного рынка.

Что тебе привезти? Головка «Гауды» сойдет? Еще раз спасибо.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 11 декабря

От: Джек Мактэвиш

Кому: Кейт Богарт

Тема: После полуночи

Ух ты, Кэти, ночью было просто супер! Здорово я распалил тебя по телефону, когда «зубами рвал ленточки в твоих волосах»? Ей-богу, горжусь собой. Есть еще кое-какие задумки, так что продолжим. Позвоню тебе сегодня около полуночи по твоему времени. Будь у телефона, ага?

Люблю, Джексон.


Дата: 12 декабря

От: Флагман

Кому: Кейт Богарт

Тема: Пулитцеровская премия

Моя дорогая мисс Богарт!

Только что узнал от Теда, что тебя послали в Амстердам вместо кого-то другого. Очередное приятное и удивительное совпадение, поскольку я тоже в столице Нидерландов.

Я намерен взять интервью у контрабандистов конопли и фермеров, которые выращивают марихуану на гидропонике. Все они собрались сюда на ежегодный съезд под названием Кубок Каннабиса — он только что завершился. Хотел бы пообщаться и с Нико Декокером, голландским ботаником, который был членом жюри, но у него определенные трудности с выполнением договоренностей.

Какая удача, что ты тоже в Амстердаме! Значит ли это, что в будущем нас ждет совместный обед? Или, может быть, ужин? Молю, избавь меня от всего этого сброда, повернутого на наркотиках! Я остановился в «Пулитцере», номер 305. А где ты, интересно?

В нетерпении, Майлз.


Дата: 12 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Флагман

Тема: Re: Пулитцеровская премия

Максвелл, вот уж совпадение так совпадение! Я-то как раз и направляюсь в отель «Пулитцер», проживание в котором станет кульминацией моей командировки! И что еще удивительнее, жить я буду в соседнем с тобой номере 304.

Конечно, пообедаем или поужинаем. Острое любишь? Говорят, рийстафель [47] в ресторане «Лонг Пура» — объеденье. Можем обсудить это прямо в «Пулитцере». Стучи в стену.

Рада, что ты здесь, Кейт.


Дата: 12 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Тед Конкеннон

Тема: Нидерланды

Тед, дорогой, откуда это странное чувство, будто аппендикс нашего музыкального критика в полном порядке? И почему мне кажется, что он никогда даже не планировал проехать на велосипеде из Амстердама в Роттердам? В декабре-то! Может, все дело в том, что в Амстердаме совершенно случайно оказался Майлз Максвелл, причем поселился в фешенебельном «Пулитцере», через стенку от меня?

Даже не пытайся ничего отрицать, Тед. Дежурный раскололся, что человек, делавший для меня заказ, специально оговорил, что номер должен быть рядом с Максвелловым.

Прежняя Кейт пришла бы в бешенство от твоего вранья и стремления вмешаться в ее жизнь, но обновленной Кейт все это по барабану. Она счастливо помолвлена с Джеком Мактэвишем. Счастливо настолько, что совершенно запросто может позволить себе платоническое свидание со своим другом Майлзом Максвеллом, который, как бы притягателен он ни был, уже сам притянут кое- кем другим. Не забыл?

Ты считаешь, что у меня начисто улетучивается самоконтроль и здравый смысл, когда дело касается мужчин, и что мы с Джеком не подходим друг другу, но ты ошибаешься, Тед. Трижды ошибаешься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию