Попутная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Крис Дайер cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попутная любовь | Автор книги - Крис Дайер

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Он сказал, что его очень вдохновила помолвка Максвелла и что он собирался сделать мне предложение в тот первый вечер в «Колоннах», но Рыжий испортил весь настрой. Потом Тед и Роуз его опередили новостью о предстоящей свадьбе — снова неподходящий момент. Он еще произнес кучу всякой сентиментальной чепухи, которую я не буду тебе пересказывать, мисс Язва, но меня все это тронуло до слез. Я дар речи потеряла. Буквально.

Рядом с нами на карусели каталась шумная семейка каджунов [44] , которая наблюдала за всей этой сценой. Они подначивали меня: «Oui, cherie! Oui! Oui!» [45] , а Джек смотрел на меня снизу вверх, душа нараспашку, слезы на глазах. Ему было невозможно отказать. И я сказала: «Oui». Бурные аплодисменты, поздравления, слезы и поцелуи. Джек неслабо подготовился: припас в рюкзаке бутылку шампанского на случай «Oui». Как по волшебству, каджуны извлекли откуда-то аккордеон и две скрипки и заиграли что-то веселенькое и танцевальное. Я так понимаю, у каджунов инструменты всегда при себе — на случай, если срочно понадобится что-то отпраздновать.

Нам предстоит еще многое обсудить. Где поженимся, где будем жить, что будет с работой и т. д. Но должна сказать, Джек во время всего путешествия держался молодцом и я ни разу не чувствовала себя одинокой, как тогда, в Сиэтле. С Тедом он был само обаяние, а когда я наткнулась на своего отца, очень меня поддерживал. Словом, хорош собой и хорош душой. Часто встречаются такие мужики, как Джек, а? Только честно.

Пока ничего не сказала маме — хочу обрадовать лично. Мы остаемся в Новом Орлеане еще на одну ночь, чтобы отпраздновать и обсудить наши планы. Присмотришь за Трумэном чуть подольше? Я вернусь через пару дней. Ты — самая лучшая.

Люблю, Кейт.

Часть 16
Амстердам

Дата: 5 декабря

От: Джек Мактэвиш

Кому: Кейт Богарт

Тема: Кого ты любишь?

Кэти, на моем автоответчике ни одного твоего сообщения, и дома у тебя никто не отвечает. Сообщи, когда вернешься. В Новом Орлеане мне пришлось нелегко, детка, — сначала Тед ни с того ни с сего взъелся, потом все эти переживания по поводу Рыжего. Штормяга тот еще. Я тебя понимаю и поддерживаю. Мне бы твою выдержку! Случись такое со мной, я б тенью ходил за этим типом, пока не уговорил посещать какие-нибудь психологические семинары по восстановлению отношений между отцом и сыном, а потом обязательно затащил бы старика на гору повыть на луну — терапия такая есть.

Кэти, когда ты согласилась выйти за меня замуж — там, в парке, среди огней, музыки и невесть откуда взявшихся каджунов, твое «да» с лихвой покрыло все предыдущие напряги. Мне показалось, что все идет на лад и что Шарми была права: Вселенная позаботится о нас, если только мы доверимся ее совершенству.

Но этот случай прошлой ночью… как же так, Кэти! Я, значит, ракетой несусь к луне, вот-вот достану до звезд, а ты называешь меня Максвеллом! Я ушам своим не поверил. Думал, такое бывает только в старых пошлых секс-комедиях. А я, между прочим, не хочу, чтобы моя жизнь превращалась в старую пошлую секс-комедию. Я люблю тебя! И надеюсь, что ты любишь меня, но внутри все болит.

Люблю, твой Джексон.


Дата: 5 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Джек Мактэвиш

Тема: Re: Кого ты любишь?

Только что вошла. Джек, я тебя понимаю, ты абсолютно прав насчет прошлой ночи. Натуральная сцена из старого кино с Дорис Дэй и Роком Хадсоном — разве что сексом они никогда не занимались. Не знаю, что на меня нашло, Джексон, и, честное слово, сожалею. Сбой в мозгах, не иначе. Какие-нибудь синапсы замкнуло, или нервные клетки взбесились. Быть может, с бурбоном переборщила или объелась на ночь. Пожалуйста, прости и не принимай близко к сердцу.

Мне было очень хорошо прошлой ночью, Джек. Ты был великолепен. Ты всегда великолепен. И ты знаешь, что я люблю тебя. Я ведь вышла за тебя замуж, так? И я не смогла устоять, хотя изо всех сил пыталась оставаться с тобой в разводе, поэтому я снова выхожу за тебя замуж. Что это, если не любовь?

Жаль, что тебя здесь нет (а то бы я тебя утешила, да так, что прошлая ночь вылетела бы у тебя из головы), Кейт.


Дата: 6 декабря

От: Флагман

Кому: Кейт Богарт

Тема: Одна помолвка за другой

Моя дорогая мисс Богарт! Я был очень обрадован, услышав известие о помолвке Теда с Вашей матерью. Они очень подходят друг другу, и я никогда не видел Теда таким жизнерадостным, как в последнее время. Любовь обновила и улучшила его, равно как и меня.

У нас с Одетт все идет прекрасно. На этой неделе она переезжает ко мне, так сказать, для генеральной репетиции. Майну такой поворот выводит из себя, но ничего, привыкнет. Джейн Планк договорилась для меня о встречах с несколькими издателями, так что я смогу выбрать того, кто выпустит мою новую книгу о международной торговле марихуаной. А там хоть трава не расти, прошу прощения за каламбур. Надеюсь, твои статьи продвигаются столь же успешно и плодотворно.

Всего наилучшего, Майлз.


Дата: 6 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Флагман

Тема: Rе: Одна помолвка за другой

Привет, Максвелл!

Ты и представить себе не можешь, насколько часто твое имя всплывало в Новом Орлеане! У тебя уши не горели? Если известие о Теде и Роуз тебя обрадовало, то ты просто придешь в полный восторг, узнав, что мы с Джеком следуем их примеру. Да-да, мы опять женимся, и своим везением я обязана исключительно тебе, Максвелл. Джека так впечатлила ваша с Одетт помолвка, что он преподнес мне сюрприз в виде кольца с бриллиантом и предложения руки и сердца. Вчера вечером мы сообщили об этом Теду и Роуз. Мама счастлива, и даже Теду удалось вымучить улыбку. Мы пока еще не обговорили подробности, но поскольку в прошлый раз мы женились в Нью-Йорке, на этот раз подумываем провести церемонию в Сан-Франциско, ради симметрии, так сказать. Мама, конечно, мечтает о двойной свадьбе, но Джеку я пока об этом не говорила. Не дай бог, ухватится за идею.

Приятно слышать, что ты нашел перспективную работу, которая не предполагает беготни от танков и многодневного сидения в подвале с мешком на голове. А мне, чувствую, придется все же уступить Джеку и обосноваться на одном месте, хотя бы на время. Джек жаждет создать экологическое хозяйство где-нибудь в Центральной Америке, Бразилии или, на худой конец, у канадских эскимосов. До того горит желанием, что, боюсь, растопит тамошние льды. Я же, хоть и предполагаю, что в тех краях полно материала для статей, не могу с уверенностью сказать, что создана для такого рода первопроходческой деятельности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию