Маленький секрет - читать онлайн книгу. Автор: Сара Харрис cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленький секрет | Автор книги - Сара Харрис

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— А как ты думаешь, что я должна носить?

— Есть одна важная деталь: ты должна себя чувствовать комфортно. Я представляю тебя в яркой летней одежде. Ты достаточно общительная, поэтому запросто можешь носить красный и желтый. Да, желтый на тебе будет смотреться очень хорошо. Желтый или белый.

— Да, я как раз собиралась пройтись сегодня по магазинам. Но я должна закончить это вступительное слово для Майка.

— Я не понимаю, почему Майк сам не мог выполнить свою работу, — раздраженно сказал Шон.

— Ну, он работал над завтрашней передачей.

— Моей последней передачей, — вздохнул Шон.

— Я знаю, — кокетливо сказала Анна. — Без тебя работа будет совсем не такой.

«Не с кем будет обмениваться электронными сообщениями».

— Ты все равно можешь продолжать писать мне по электронной почте, — улыбнулся Шон. — А я буду писать тебе с «Шоу Шелли». Ты знала, что я с ними тоже работаю над одним проектом?

— Ну, я надеюсь, что мы все равно будем с тобой видеться, — сказала Анна, неожиданно испугавшись. — Я хочу сказать, ты же будешь заходить ко мне в гости, правда? На квартиру Себастьяна. На мою квартиру.

Несмотря на то, что у нее было двести двадцать друзей, в последнее время никто из них не звонил ей. За исключением Притти, которая поинтересовалась, будет ли у Анны в декабре свободное время, чтобы с ней поужинать. До декабря у нее абсолютно не было свободного времени.

— Конечно, — ответил Шон так, что Анна впервые усомнилась в его словах. И в самом Шоне. Разве они не стояли на пороге новых взаимоотношений? Разве он не мог дождаться того момента, когда она получит ключи от квартиры Себастьяна, чтобы сделать следующий шаг?

Она боялась того момента, когда Шон уйдет.

Она ненавидела, когда кто-нибудь из коллег уходил, а она оставалась с таким чувством, будто ее предали. Стоило Анне привыкнуть к ним и начать обмениваться с ними сплетнями и канцелярскими принадлежностями, как они поднимались и уходили, нагло улыбаясь напоследок и рассказывая о своей шикарной новой работе.

Она всегда принимала такие сцены близко к сердцу, чувствуя себя брошенной и обездоленной, и потом все вспоминала их.

— Знаешь, она совершает ошибку, — говорила Анна, покачивая головой. — Ее новая работа совершенно бесперспективна. Не понимаю, почему она ушла из «Часа Джимми Сэлада»!

Она была последней, кто ушел из команды, работавшей над программой Джимми Сэлада. Однажды утром она пришла на работу и обнаружила, что в офисе полным-полно деловых молодых людей, оболваненных на один манер.

Все они родились позже 1972 года. Эта оболваненная молодежь знала о радио больше Анны. Чтобы как-то компенсировать это, Анна преувеличивала свои знания об оргтехнике, успокаивая себя тем, что она одна знает, как менять тонер в ксероксе.

Ру уговорила Анну подать прошение о переводе ее на работу в «SOS!».

— Это же почти вечернее эфирное время для водителей, — сказала она так, как будто Анна всегда в тайне мечтала о работе над передачей в вечернее время, когда все водители возвращаются домой.

— Будет забавно думать о том, как ты упорно продолжаешь работать в «SOS!». Изо дня вдень, — улыбнулся Шон. — А Пэмми будет тебя мучить. День за днем.

— Да. Я даже не знаю, как меня взяли на эту работу. Еще во время собеседования, когда я устраивалась в «SOS!», Пэмми ясно дала мне понять, что невзлюбила меня с первого взгляда.

— Кажется, ты слишком много знаешь о шоу-бизнесе, — сказала тогда Пэмми. — Ну, а какая от этого польза для всех нас, работающих в «SOS!»? Мы же имеем дело с эмоциональной действительностью.

Должно быть, воля вышестоящего руководства все же пересилила неприязнь Пэмми, так как Анна все-таки получила эту работу. Однажды утром она пришла на работу и нашла на своем столе записку от Джимми Сэлада с поздравлениями. «Сходим пообедать, — говорилось в записке, — чтобы отпраздновать твой переход на новую работу».

«Вот увидите, — думала про себя Анна. — Без меня у вас сломается ксерокс. И никто не будет мыть ваши кружки из-под кофе».

— Пэмми — ужасный человек, да? — Анна пристально смотрела на Шона, желая навсегда запечатлеть в памяти его лицо.

— Она тебя задирает. Даже моя бывшая подруга с этим согласилась, — рассеянно сказал Шон.

— Ты говорил с ней обо мне?

«Блондинка ревновала?»

— Да, мы говорили о том, что может заставить такого человека, как ты, продолжать работать на такого человека, как она. Я объяснил, что это результат твоей низкой самооценки и что такая низкая самооценка может…

— Ты сказал ей, что у меня низкая самооценка? — спросила она, кипя от ярости.

За последние несколько дней Анна проштудировала много книг по психологии: она прочитала Деннинга, Джорджа и Уэри и уже почти закончила толстенную книгу Гроэ «Один месяц до счастья» — и она знала, что у нее проблемы с самооценкой. И все равно Анне не нравилось, когда на нее вешали ярлыки.

— Я бы предпочла, чтобы ты не говорил с ней об этом.

В последнее время у нее прибавилось уверенности в себе. Она знала, что проделала большой путь, — хотя бы потому, что осознала свой внутренний конфликт и перешла от размышления к действию. В последнее время она очень много думала над своей жизнью. Такие ярлыки, как низкая самооценка, претили ей. Но в то же время Анна понимала, что эта реакция неприятия — защитная реакция. Она пыталась объяснить это Тому, но он сказал, что все это «дерьмо», — очень в духе Тома.

— Почему? Поверь мне, когда мы познакомились, ее самооценка была просто никакая, — сказал Шон и сам рассмеялся своим воспоминаниям. — В то время она работала продавцом автомобилей.

— Ты шутишь?

«Блондинка работала продавцом автомобилей?» — Анна не могла в это поверить.

— Я не шучу. Она была безнадежно несчастной. Она работала на самого большого ублюдка на свете. Этот ленивый развратник заставлял ее делать практически все. Обещал ей продвижение по службе, но так ничего и не сделал. Так или иначе, сейчас она счастлива. Она переквалифицировалась на психотерапевта.

— Вот это да! Наверное, она училась несколько лет?

— Пять лет. Но она говорит, что эти пять лет потрачены не зря. Она бы закончила раньше, но была вынуждена одновременно работать, так как ей нужны были деньги.

— Правда?

— Ну, когда мы познакомились, у нее было трое детей. — По его лицу пробежала тень беспокойства, но потом он улыбнулся. — А какое у тебя оправдание?

— Майк работает над завтрашней передачей, — сказала Анна в качестве своего оправдания. — Ты же знаешь, какой бывает Пэмми, и сегодня она хотела, чтобы был подведен итог всех тем, имеющих отношение к проблеме преодоления прошлого. На одном листе формата A4 с двух сторон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию