Приглашение к искушению - читать онлайн книгу. Автор: Дженифер Крузи cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приглашение к искушению | Автор книги - Дженифер Крузи

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Это угроза? — тихо спросил Фин.

— Нет, обычное пожелание. Так вот, я бы…

— Знаешь, Дэви, давай закончим этот разговор! — раздраженно бросил Фин. — Я не намерен обсуждать с тобой наши с Софи отношения.

— И я никогда бы ни слова тебе не сказал, если бы она была мне безразлична, — ответил Дэви. — Но я очень люблю ее и желаю ей счастья. Софи, наверное, рассказывала тебе о том, что ей пришлось взять на себя все заботы обо мне и Эми. Софи сделала все для своей семьи, но теперь настало время, когда ей необходим человек, который бы позаботился о ней. И таким человеком должен стать ты, Гарвард! Софи тебя искренне любит, и ты должен на ней жениться!

— Жениться? Нет. В моих планах на ближайшее будущее женитьба на ком бы то ни было не предусмотрена.

— Если бы ты женился на Софи, то мог бы проводить с ней все вечера и ночи, — продолжал Дэви, игнорируя последнюю фразу мэра. — Вы бы постоянно находились вместе, разве это не замечательно?

— Это, конечно, замечательно, но жениться я не собираюсь.

— Знаешь, Гарвард, я взрослый человек и не верю в чудеса, но когда речь заходит о Софи, мне кажется, что чудеса все-таки существуют. Она непременно встретит человека, которого полюбит, он ответит ей взаимностью, и исполнятся все ее мечты. Софи заслужила счастье, она достойна его. В общем, Гарвард, женись на моей сестре, и дело с концом!

— Нет!

— Господи, ну чего ты упираешься? Софи тебе нравится, она умная, порядочная женщина, станет заботливой матерью для твоей Дилли, которая, кстати, уже привязалась к ней. Почему ты артачишься?

— Давай доиграем, а? — раздраженно буркнул мэр. Игра закончилась в пользу Фина, Дэви достал из кармана двадцать долларов, протянул их мэру и улыбнулся:

— А вообще, Гарвард, должен тебе сказать: играешь ты классно. Молодец! Настоящий профессионал.

— Убери, Дэви. Я не привык брать деньги с проигравших, тем более что вряд ли мы с тобой когда-нибудь еще сойдемся за бильярдным столом. Ты, кстати, тоже играешь хорошо, только напрасно отвлекаешься на разговоры. Бильярд — игра, требующая полной сосредоточенности.

— Да, ты прав, — сказал Дэви, убирая деньги обратно в карман брюк. — Я делал ошибки, потому что часто отвлекался, но зато я добился своей цели.

— Какой же? — удивился Фин.

— Уверен: мне все-таки удалось заронить в твою голову мысль о женитьбе. И теперь ты будешь постоянно думать о ней. Так что я проиграл в бильярд, но выиграл кое в чем другом. А это для меня важнее. Ну ладно, Гарвард, спасибо за интересную игру, счастливо оставаться!

Глава 11

Начальник полиции выглядел бледным, усталым и удрученным.

— Доктор Ярнелл уже произвел вскрытие, — сообщил Уэс, когда мэр вошел в его кабинет. — В легких обнаружена вода, речная вода, но сей факт ни в коей мере не свидетельствует о том, что Зейна утопили или он утонул сам.

Фин сел в кресло напротив Уэса, несколько минут задумчиво молчал, пытаясь осмыслить только что услышанную информацию, а потом спросил:

— Так что же в таком случае убило Зейна? Начальник полиции нервным жестом перелистал страницы лежавшего перед ним на столе отчета, вздохнул и ответил:

— Блэк умер от сердечного приступа.

— Шутишь? От сердечного приступа? Но…

— Какие могут быть шутки? — мрачно отозвался Уэс. — Причина смерти установлена, и у меня нет ни малейшего основания подвергать ее сомнению. Вот, здесь ясно сказано: некроз сердечной мышцы.

— Да, припоминаю: Клиа рассказывала, что у Зейна было несколько сердечных приступов, но она считала, будто муж симулирует их. Ей казалось, что таким оригинальным способом Зейн пытался привлечь к себе ее внимание.

— А на самом деле он задыхался от недостатка кислорода.

— Слушай, Уэс, что же получается? — Фин Такер растерянно посмотрел на друга. — Это не убийство? Но ведь прежде чем Зейн умер, он подвергся нападению нескольких людей! Его же хотели убить, это очевидно! И хотя смерть вызвана естественными причинами, кто-то же должен понести ответственность за содеянное!

Уэс стиснул зубы, в его глазах вспыхнул гнев, и он заявил:

— Я все равно продолжу расследование и выведу на чистую воду негодяев, напавших на Блэка! Пусть не тешат себя иллюзиями, что им удастся остаться безнаказанными. Хотя… конечно, пока у меня мало фактов и улик. Не установлен даже мотив преступления, не найдено оружие. Я могу только со всей определенностью утверждать: Зейн умер в южной части штата Огайо, но не у нашего бара.

— Это уже неплохо, — ответил Фин. — Не забывай, еще у нас есть показания Дэви Демпси, утверждающего, что видел, как Зейн вышел из задней двери дома и направился к реке. Ты уже осмотрел мостки на ферме Уиппл?

— А ты как думаешь? — раздраженно воскликнул начальник полиции. — Конечно, осмотрел!

— Ладно, Уэс, не сердись, я понимаю, ты очень устал и вымотался. Может, мне лучше уйти и не мешать тебе работать? Ты скажи, я не обижусь.

— Нет, это ты меня извини за вспыльчивость, я действительно очень устал. Естественно, я проверил мостки на ферме Уиппл, и не только их. Мои люди тщательно осмотрели мостки у дома Гарви, и твои, и Хилди Мэллоу… Все места, куда мог забрести Зейн Блэк, учитывая, что после посещения бара он был здорово навеселе. Собрали образцы, отослали их в лабораторию в Цинциннати, но, откровенно говоря, я не рассчитываю на результаты экспертиз.

— Мои мостки? — удивленно переспросил Фин. — Ты имеешь в виду мостки у реки, где находится дом Джун, моей бывшей тещи? Но, Уэс, я не думаю, что она пыталась разделаться с Зейном. Этот вариант исключен.

— Он переходил реку. Это предположение вполне согласуется с царапинами и ссадинами, обнаруженными на его теле. Зейн мог спьяну свалиться с высокого берега в реку, ободравшись о колючие ветви кустов. А берег, где расположена ферма Уиппл, пологий и в грязи.

— Значит, Зейн вышел, направился к реке, перешел через мост и очутился на противоположной стороне…

— Если верить показаниям Дэви Демпси, — уточнил начальник полиции. — Но не исключено, что он и его сестры сговорились…

— Нет, Уэс, что касается Софи, то я со всей ответственностью тебе заявляю: мы были с ней в баре до девяти часов вечера, а затем поехали на ферму, и я оставался там приблизительно до без четверти одиннадцать вечера. Мы с Софи не разлучались ни на минуту!

— Грузовик Пита Элкота наехал на Зейна после половины двенадцатого ночи. Это означает, что в распоряжении Софи было сорок пять минут.

— Уэс! — укоризненно воскликнул мэр.

— Не волнуйся, я не подозреваю твою Софи. У нее не было мотива убивать Зейна Блэка. Да, вот еще что… Я тут делал множество запросов по поводу всех, кто мог прямо или косвенно быть замешанным в преступлении, и выяснил одну весьма любопытную деталь. Помнишь, я рассказывал тебе, как Стивен Гарви врал и изворачивался по поводу того дорожного инцидента? Ну, когда его «кадиллак» столкнулся с машиной сестер Демпси? Так вот, оказывается, Вирджинию несколько раз задерживали в Цинциннати за грубое нарушение правил дорожного движения, и недавно у нее отобрали права! Поэтому Стивен и пытался свалить вину за инцидент на Демпси!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению