Волшебный дар цыганки - читать онлайн книгу. Автор: Линда Конрад cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебный дар цыганки | Автор книги - Линда Конрад

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Ее волосы были мокрыми, в зеленых глазах плескалась радость.

И Ник поклялся, что они непременно поговорят о том, чтобы быть друзьями.

Глава шестая

Следующие два дня и две ночи пролетели как один миг. Словно эротический роман и реальная жизнь волшебным образом переплелись, чтобы сделать Энни счастливее всех на свете.

Пока Ник работал с бригадой из деревни над расчисткой взлетно-посадочной полосы и восстановлением на острове электричества, она помогала в лагуне и вела для него записи. Никто пока еще не смог вернуться на остров, и чудесное ощущение общности сложилось среди небольшой группы переживших ураган.

— Достаточно, — сказала она Нику, когда он закончил свои упражнения с гантелями. — Давай перекусим чего-нибудь. — Она бросила ему полотенце, засмеявшись, когда оно попало ему в голову.

Прежде чем она успела отскочить, Ник схватил ее в охапку и начал покрывать поцелуями лицо, шею, плечи.

— Ник! Мы же потные. Перестань!

Застонав, Ник обеими руками ухватил ее за ягодицы и прижал к своему паху.

— Секс лучше, когда он спонтанный, — прошептал он ей на ухо.

Энни прильнула к нему, ее дыхание сделалось прерывистым, и звезды, которые не так давно исчезли с утреннего неба, внезапно засветили снова. Но на этот раз в ее глазах.

— Похоже, я просто не могу удержаться, чтобы не дотрагиваться до тебя, — пробормотал Ник. Но минуту спустя отстранился и опустил руки, убедившись, что она твердо стоит на ногах. — Думаю, нам лучше сейчас остановиться. Идем на кухню.

После того как они позавтракали фруктами, хлебом и кофе, Ник попросил ее пройти с ним в его кабинет. Энни отметила, каким серьезным он стал за время завтрака. А когда она улыбнулась и многозначительно повела бровями в сторону спальни, он только покачал головой.

— Боюсь, этим утром у нас нет времени, Энни. Нам надо поговорить.

Да поможет ей небо! Энни все гадала, когда же случится этот разговор, но еще не чувствовала, что готова к нему. Ей нужен хотя бы еще один день, еще один час, еще несколько минут в его объятиях.

Ник был сама деловитость, когда вел ее в свой кабинет. Он жестом указал ей сесть за его стол, а не на диван, а сам пристроился на краю стола рядом с ней. Слишком близко, чтобы игнорировать, но слишком далеко, чтобы дотронуться.

— Мы уже расчистили взлетную полосу, поэтому первая партия работников может вернуться из Штатов уже сегодня утром, — мягко сказал он. — Я намереваюсь улететь этим же рейсом, когда самолет отправится в обратный путь.

Возможно, таким образом он дает ей понять, что увольняет ее и отсылает обратно в Штаты. Если это конец, она намерена уйти достойно. Энни сделала вдох и спросила:

— Ты хочешь, чтобы я полетела с тобой?

— Напротив, ты должна остаться здесь.

Обнаружив, что затаила дыхание в ожидании его ответа, Энни сделала еще один глубокий вдох и выпрямила спину. Она не заплачет, черт побери!

— Я бы хотел, чтобы ты приняла на себя мои обязанности в исследовательском центре, — небрежно произнес Ник. — Чтобы продолжила работу с учеными в лагуне и ведение записей. То есть делала то же самое, чем тебе приходилось заниматься последние несколько дней. Ты не возражаешь?

Потрясенная, она постаралась, чтобы голос не выдал ее волнения.

— Возражаю? Вовсе нет. Но почему ты не хочешь выполнять эту работу сам?

Ник тоже перевел дыхание, словно боялся услышать отрицательный ответ.

— Когда я вернусь на остров, то привезу с собой строительные бригады и материалы. Ураган оставил так много разрушений. Деревня в руинах. Дома, учреждения, даже больница частично разрушены. Потребуется пара месяцев, чтобы привести все в порядок. — Ник прищурился, глядя на нее. — И еще. Нам надо кое-что обсудить…

Ну, наконец! Сейчас последует то, к чему, она знала, они так или иначе придут. Энни закусила губу, чтобы сдержать крик, который грозился вырваться наружу. Но внезапно упрямая гордость взыграла в ней, и слова сами собой потекли сплошным потоком:

— Твое колено зажило, Ник. Я все думала, как сообщить тебе, что ты уже не нуждаешься в услугах тренера. Твое решение даст нам прекрасную возможность сделать перерыв и в то же время позволит мне продолжать помогать тебе на острове, который я полюбила.

Угрюмая складка прорезала его лоб, но он скрестил руки на груди и ничего не сказал.

Внутри Энни исходила слезами, но старательно делала вид, что все это в порядке вещей. Закусив удила, она понеслась дальше:

— Я крайне признательна тебе за все и уверена, что мы навсегда останемся друзьями. Ты был совершенно прав, когда сказал, что все очень просто. Наши гормоны взыграли из-за урагана. — Она болтала без умолку, боясь, что если остановится, то разревется. — Если ты поможешь собрать мои вещи из руин моей комнаты, я переберусь в бунгало у бассейна, пока ты будешь в Штатах. Я знаю, что твоя мать любит жить там, когда приезжает сюда, но в бунгало две спальни, и нам обеим хватит места. К тому же, так будет намного… приличнее, когда вернется персонал. — Она направилась к выходу из кабинета. — Давай примем душ и… — Господи, что она несет! — Я имела в виду… мы примем душ… по отдельности, а через час встретимся здесь.

Ник не шелохнулся и не издал ни звука. Она повернулась и пулей выскочила из кабинета.


Пассионата заволновалась, вглядываясь в хрустальный шар. Пелена времени туманила ее зрение, когда она отвернулась, качая головой и ругаясь себе под нос.

— Неверное направление, юный Сковил. Все не так. — Скрестив руки под грудью, она нахмурилась. — Упрямый человек. Что ж, ладно. Самое время подмешать трудностей, заставить тебя искать решений. Посмотрим, насколько неблагоприятными мы можем сделать твои обстоятельства, прежде чем ты сдашься на волю волшебства. — Она взмахнула рукой над своим кристаллом. — Теперь всевозможные препоны будут вставать на твоем пути, Сковил. Вспомни о волшебстве. Воспользуйся же им наконец.


Как-то утром Нику позвонила мать. Завершая разговор, она спросила:

— Значит, основные восстановительные работы уже завершены?

После урагана прошло шесть недель, и Ник работал по восемнадцать часов в день, стараясь восстановить деревню. Он нисколько не возражал против тяжелого физического труда, поскольку это хотя бы на время отвлекало его от мыслей об Энни.

Ник перенес свой кабинет в строительный барак возле деревни, а кабинет в большом доме передал Энни, чтобы она могла вести записи научных исследований. Их короткие встречи дважды в неделю для обсуждения работы центра были официальными и чересчур натянутыми, оставляя в душе Ника боль, тоску и неудовлетворенность.

Иногда он тайком, чтобы никто не увидел, пробирался к лагуне понаблюдать за Энни, считая, что, держась от нее подальше, действует правильно. Когда Энни переселилась из Большого дома, он пообещал себе, что всегда будет ставить ее интересы на первое место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению