Очарованная - читать онлайн книгу. Автор: Бет Чиотта cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очарованная | Автор книги - Бет Чиотта

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Лулу с этим не могла согласиться. Свою наивность она считала самым серьезным своим недостатком. Попятившись, она натолкнулась на тумбочку возле кровати и замерла на месте, словно окаменев. Она с ужасом смотрела, как мужчина медленно надвигается на нее. Музыка то усиливалась, то затухала. Призрачно поблескивали свечи. Лулу попыталась увидеть этого человека глазами Мерфи и поняла, что любые логические доводы здесь бесполезны, уговоры не дадут результатов. Мало того, что Сол Фальконе сумасшедший, помешанный на сказочном персонаже, он еще и бандит. Он накачал ее наркотиками. Преследовал. Теперь, когда шоры спали с глаз и Лулу могла оценить ситуацию реально, его намерения стали ей до тошноты ясны. Он изнасилует ее или убьет.

Лулу сжала спрятанные в складках платья руки в кулаки. «Страх не для нас». Она будет бороться до конца. Собственная отвага ошеломила ее.

— Когда Мерфи до вас доберется…

— С твоим Мерфи покончено, как и с его дружком, как и с Поли.

У Лулу перехватило дыхание.

— Что?

Музыка умолкла. Неожиданно для Лулу Сел отступил назад, чтобы перемотать кассету. Стремительный бросок мог бы дать ей шанс на спасение, но непонятные слова насчет Колина приковали Лулу к месту.

— Я следил за тобой, принцесса. Увидев, что Коломбо заходит в дом Мерфи, я сразу смекнул что к чему: в наших рядах завелась крыса. Возможно, законспирированный фэбээровец. Я с самого начала не доверял этому волосатому козлу.

И без того бешеный пульс Лулу застучал еще неистовее. Речь шла о Боги.

— Я знал, когда прибывает товар. И догадался, что нас подставляют. Если бы мой братец не был таким чертовски самонадеянным, он бы тоже почуял неладное. С чего ты взяла, что меня не будет в «Оз»? Все складывается как нельзя лучше. Поли в тюрьме, дела наконец-то перейдут ко мне, и я обрету заслуженное уважение. Уж мой дядя побеспокоится о том, чтобы Коломбо получил по заслугам. Что до Мерфи, то скажем так: эта ошибка уже исправлена.

Исправлена? То есть устранена? То есть он убит? Лулу стало тошно, в глазах помутилось.

Внизу скрипнула дверь. Послышались шаги. Жан-Пьер! Наверное, он устал ждать в машине.

Сол вытащил пистолет.

В ушах у Лулу зашумело. Защитить Мерфи она была не в силах, а вот Жан-Пьера — могла. Пошарила сзади рукой. Нащупав металлический предмет, она сомкнула пальцы вокруг своего импровизированного оружия. Попытавшись успокоиться, Лулу с силой швырнула его в бандита, как булаву.

Сол выронил пистолет и с гортанным звуком, спотыкаясь, отступил назад. Швейные ножницы, которыми несколько дней назад Софи угрожала Мерфи, глубоко вонзились Солу в плечо. Он выдернул их и снова пошатнулся, опрокинув на пол свечи.

Лулу с ужасом наблюдала, как спускающиеся до пола шторы и покрывало на кровати охватило пламя.

Изрыгая проклятия, Сол шарил по полу в поисках своего оружия.

Лулу развернулась и бросилась прочь из комнаты, в темноте натолкнувшись на Жан-Пьера.

— Беги! — Она толкнула его к лестнице, но в наступившей сумятице запуталась в подоле собственного платья, оступилась и упала на Жан-Пьера. Как раз в этот момент прогремел выстрел.

Жан-Пьер, с глухим стуком подпрыгивая на ступеньках, кубарем покатился вниз, громко ударившись в конце марша.

— Не-е-ет! — Лулу не поняла, что произошло: то ли она его столкнула, то ли его поразила пуля. Она не знала, жив он или мертв. Обезумев, путаясь в подоле платья, она кое-как поднялась, но Сол успел схватить ее за запястье и потащил назад.

Клубы дыма уже повалили в коридор, обжигая горло. Но Лулу рыдала не от этого, а от мысли, что Мерфи и Жан-Пьера нет в живых, что они ушли из ее жизни навсегда.

Сол пел ей на ухо «Когда-нибудь мой принц придет ко мне», а за спиной у них полыхало оранжево-красное пламя, которое стремительно распространялось по дому. Сол целовал мокрые от слез щеки Лулу. «И они отправились в сторону заката».

Внезапно сквозь туман паники в голове Лулу прозвучал голос Софи, и она со всей силы острым каблуком своей туфли ударила маньяка по ступне. Тот съежился от боли, а она вырвалась из его рук. «Только через мой труп».

С визгом затормозив на подъездной дорожке перед домом Лулу, Мерфи ударился о бампер припаркованной впереди пустой машины: его внимание было приковано к языкам пламени, вырывавшимся из окон второго этажа. Они с Боги, выпрыгнув из автомобиля, бегом бросились к горящему зданию. Боги на ходу вызывал по телефону пожарных.

В сознании Мерфи вновь ожили картины из прошлого. Он вспомнил мать и наконец понял ее. Она бросила вызов самой преисподней, в которую кинулась спасать любимого человека. Ни о чем не раздумывая. Иного ей было не дано. Настоящая любовь, ослепляя, оглушая человека, делает его бесстрашным. Как же он все эти годы не мог понять такой простой вещи? У нее просто не было выбора.

Мерфи вихрем взлетел вверх по лестнице, думая о настоящем, о будущем. О Лулу. Молясь, чтобы она смогла спуститься вниз по лестнице. Молясь, чтобы никто не удерживал ее в плену.

Мерфи с Боги прорвались через веранду, через входную дверь. Мерфи первым натолкнулся на тело.

— Жан-Пьер. Черт возьми! Я же говорил ему ждать в машине.

Боги опустился на корточки, пощупал его пульс.

— Он просто ударился. Жан-Пьер пошевелился.

— Наверху.

— Вынеси его, — бросил Мерфи, уже поднимаясь вверх. Француз оттолкнул Боги.

— Я сам. Найдите Лулу.

С пистолетом в руках Мерфи добежал до верхней ступеньки и с ужасом обнаружил Лулу лицом к лицу с вооруженным мужчиной. Языки пламени уже лизали кружева ее пышной юбки. Мужчина, прихрамывая, надвигался на нее. Она сняла с головы диадему. Что она, черт возьми, делает? Мерфи навел дуло пистолета на ублюдка, но густой дым и неудобно стоявшая Лулу мешали ему точно прицелиться. Боги постучал ему по плечу, изо всех сил стараясь привлечь его внимание.

Мужчина, заметив Мерфи, наставил пистолет на Лулу.

— Если она не будет принадлежать мне, то не будет принадлежать никому.

Лулу швырнула свою увенчанную острыми стразами диадему мужчине в лицо, и тот наклонился.

Мерфи тут же ринулся вперед.

Боги выстрелил.

Лулу упала, и Мерфи накрыл ее своим телом. Он все спрашивал, не пострадала ли она. Схватив ее на руки, он бросился вниз по лестнице, как обезумевший, стремясь поскорее вытащить из горящего дома. Боги последовал вслед за ним, волоча за собой незадачливого маньяка. Хотя Мерфи оставил бы этого подонка здесь на произвол судьбы.

Вдалеке слышался вой сирены пожарной машины.

— Жан-Пьер, — просипела Лулу Мерфи на ухо.

— С ним все в порядке. — Он отыскал глазами француза сидящим на земле. Тот, прислонившись к автомобилю, прижимал к уху телефон. Жан-Пьер показал ему большой палец. — С ним все как надо. — «Во всех отношениях», — пришло в голову Мерфи. Когда он велел Жан-Пьеру оставаться в машине до их приезда, они еще не знали, что там с Лулу. Значит, у Жан-Пьера не только была своя голова на плечах, он был не лишен мужества.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию