Французский поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Уокер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Французский поцелуй | Автор книги - Фиона Уокер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Дверь в комнату Паолы была приоткрыта; на пыльные доски затемненной лестничной площадки из комнаты лился солнечный свет. Радиоприемник Паолы с треском орал итальянские песни. Тэш отдышалась после подъема и распахнула дверь.

Хуго и Паола, как двое великолепных французских любовников в голливудском сериале, лежали обнаженные на старой медной кровати с измятым бельем, в маленькой, отделанной дубовыми панелями комнатке, заполненной солнечным светом. Глаза Тэш широко открылись от потрясения. Пожалуй, эта сцена была слишком откровенной, даже для Голливуда.

Паола сверху, ее гладкие загорелые ноги обвились вокруг партнера, стройное тело возбужденно двигается вперед и назад, и она издает вздохи наслаждения. Пот большими ручейками стекает по ее спине. Хуго, напротив, на спине, у него всего лишь капелька пота, руки под голову, как будто он загорает. Любовники не заметили Тэш, застывшую в дверях, дрожащую от унижения.

Она отступила прочь, прикрыв дверь, и крадучись, тихонько, шагая как бабушка, спустилась вниз.

Когда Тэш оказалась на первом этаже, она выскочила наружу и со всех ног понеслась через двор. И налетела на Мэтти и Найла, возвращавшихся с прогулки.

— Тэш! — Мэтти поймал сестру, затем увидел ее заплаканное лицо. — Тэш, что случилось?

— Хуго… я… э… ничего… — Тэш икнула.

— Пойдем, я не оставлю тебя в таком состоянии. — Мэтти крепко взял сестру за руку. — Найл сделает нам всем по чашечке кофе, хорошо, приятель?

Найл выглядел так, как будто и до дому не дойдет, не говоря уже о том, чтобы разгадать тайну кофеварки.

— Конечно.

Найл размашисто пошел к дому, слегка кренясь в бок, но в целом в направлении кухни.

Мэтти отвел Тэш на террасу и усадил ее в тени одного из изумрудно-зеленых зонтиков.

— Теперь расскажи, что тебя так расстроило? Кажется, что-то с Хуго?

Тэш снова икнула.

И в этот миг Мэтти увидел газету, плавающую внизу по поверхности бассейна. Присмотревшись, он заметил еще и пару кедов, качающуюся на мелководье. И, кажется, фильтровочный агрегат на дне бассейна пытается засосать пару темных очков. Мэтти посмотрел на свою сестру со вновь обретенным уважением.

— Боже! — рассмеялся он. — Да ты столкнула этого чертова Бошомпа в бассейн!


Глава восемнадцатая

В среду вечером Александра повезла всю компанию на ужин к соседям, пожилой семейной паре Галлахеров. Они обитали в бывшем монастыре, настолько запущенном, что по сравнению с ним усадьба Паскаля выглядела просто шикарно. Угощение оказалось таким аппетитным и разнообразным, что даже София и Аманда накладывали себе слишком много. Мягкое, как мед, вино текло рекой, и разговор был так оживлен, что они разошлись только после полуночи.

И соответственно, на следующий день все ходили еле-еле, держась за свои гудящие головы, и в дурном настроении. Изначально на это утро планировалась поездка к Луаре, но в путешествие рискнул отправиться лишь Паскаль: он съездил в ближайшую аптеку за новой упаковкой «Алка Зельцера».

Найл не спал всю ночь и рано утром неуверенной походкой спустился вниз выпить кофе. Там никогда неунывающая Александра заставила его съесть неимоверных размеров завтрак, состоящий из горячего шоколада и огромных тостов с джемом, за этим следовали хорошо приправленные местные колбаски, приготовленные в гигантском взбитом омлете.

— Ты слишком худой, дорогой, — улыбнулась хозяйка и положила ему еще несколько сухих тостов. — Когда я была замужем за отцом Мэтти, я отказывалась от пищи, когда у меня случалось похмелье, а оно у меня бывало постоянно. Но Паскаль научил меня просто есть и не обращать внимание на проклятое похмелье, пока оно не пройдет, — конечно, в результате я сильно потолстела. Сейчас я просто ем сельдерей каждое утро, кажется, помогает.

Найл слабо улыбнулся и сказал, что идет прогуляться.

На улице в голове у него немного прояснилось. Он прогулялся до конца сада и понаблюдал, как по другую сторону забора сестра Мэтти тренирует великолепного гнедого коня.

У нее очень хорошо получалось управлять своевольным животным. Найл восхитился ее ласковыми руками, длинными неподвижными ногами и успокаивающим голосом, тем, как спокойно она держалась, когда конь капризничал, а затем медленно направляла его к импровизированному барьеру для прыжка.

Широко улыбнувшись, Тэш слегка отпустила один из поводьев, чтобы в знак приветствия помахать ему рукой.

И только сейчас Найл понял, как непросто девушке постоянно держать такого большого скакуна под контролем. В ту же секунду Сноб яростно замотал головой, так что поводья выскользнули из пальцев Тэш. Когда она их снова схватила, Сноб уже несся со всей скоростью прямо к деревьям.

— Тпру, Сноб! Стой… стой… Тпру!

Тэш тщетно пыталась остановиться, но Сноб, закусив удила, словно намеревался обезглавить свою наездницу с помощью первой же ветки.

— Направь его вправо! — закричал Найл и кинулся к забору.

— Не могу! — выкрикнула Тэш в ответ.

Она нагнулась как раз вовремя, чтобы не налететь на ветки старого, причем истого дуба.

Неуправляемый Сноб галопом направился в сторону длинного и тонкого, но не менее опасного орешника.

— Захвати поводья у самых удил! — вопил Найл, беспомощно задержав дыхание, когда Сноб резко отклонился от орешника и выбрал более солидно выглядевший кедр.

Следуя совету Найла, Тэш наклонилась в самый удобный момент, чтобы избежать удара толстой, угрожающего вида ветки.

Но сейчас конь со всадницей были уже всего в нескольких прыжках от высокой стойки и ограждения с растрепанной изгородью за ней, отделяющей выгон от сада. Пытаться остановиться было бесполезно, они неслись слишком быстро.

У Найла просто сердце упало, когда он увидел высоту забора; только ограждение было по крайней мере пять футов высотой, но если сюда добавить еще и ширину заросшей изгороди… Прыжок просто невозможен, учитывая скакой скоростью они неслись.

Найл кинулся вперед.

— Прыгай с него! Прыгай! Да прыгай же, черт тебя возьми!

И только тут он заметил, что на девушке нет шлема.

Все, что оставалось Найлу, — смотреть в бессильном изумлении, как высокая наездница сама пытается справиться с ситуацией. Если конь налетит на забор, он получит ужасные травмы. Но Тэш как следует собралась, ухватилась покрепче и пришпорила коня.

Но Сноб, казалось, вдруг изменил свои намерения и заколебался. Его ноги ослабли, он не мог остановиться. Внезапно в его глазах появился ужас.

Найл в отчаянии выругался. Сейчас они влетят прямо и расщепленные бревна.

Но конь прыгнул, пролетев несколько миллиметров над изгородью, и приземлился точно на другой стороне, а затем понесся по заросшему саду, периодически взбрыкивая от восторга, отчего Тэш пришлось крепко ухватиться за его медную гриву.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию