Обманывают все - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Эдвардс cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманывают все | Автор книги - Джоанна Эдвардс

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Придется придумать что-нибудь еще.

33
Окончательный разрыв с Джейсоном Датвайлером

— Тебя я не ждал, — настороженно произнес Джейсон, заглядывая мне за спину — не прячется ли там кто-нибудь.

Субботнее утро. Все было готово ко второй части Разрыва с Джейсоном Датвайлером.

Улыбнувшись, я опустилась на стул напротив него. У меня с собой была спортивная сумка, которую я поставила у ног. На этот раз в ней лежало письмо от Кристы. Я откашлялась.

— Криста просила меня поговорить с тобой.

— Не может быть! — вдруг начал кричать Джейсон и попытался удариться головой об стол. — Опять!

— Криста считает, у вас не все ладится.

— Она меня ненавидит! — крикнул он.

— Не совсем так, — я попыталась разубедить Джейсона, — но ей кажется, что в ваших отношениях нет искры.

«На самом деле она думает, что ты просто помешан на своей бывшей подружке!»

— Значит, она не пойдет со мной на свадьбу? — Лицо Джейсона исказила гримаса отчаяния.

— Криста считает, что ей не стоит появляться там в качестве твоей девушки.

— Не-е-е-ет! — завопил он. — Я не могу пойти туда один!

Я жестом показала ему, что нужно говорить тише. На нас смотрели все посетители «Старбакса».

— Завтра женится мой брат Марк! — прошипел Джейсон. — У тебя нет еще какой-нибудь подруги, которая пошла бы со мной?

— Нет, больше у меня нет подруг, — ответила я. — Прости! — И подняла с пола сумку. — Криста просила передать тебе вот это… — Я протянула ему конверт.

— Как я мог снова все испортить?! Я обречен на одинокую смерть!

— Нет, Джейсон, это не так.

— Именно так.

Я открыла рот, понимая, что сейчас будет нарушено третье правило: избегать сладких речей!

— Ты скоро встретишь подходящую девушку!

Джейсон выпятил нижнюю губу.

— Сейчас меня не волнуют поиски подходящей девушки! Мне нужно найти хотя бы какую-нибудь! Я же не могу явиться на свадьбу брата один!

— Неужели у тебя нет подруг, к которым ты мог бы обратиться?

Он покачал головой.

— Дэни, ты моя единственная надежда.

— Джейсон, я бы с удовольствием тебе помогла, но, честно, даже не знаю, кого посоветовать!

— Неправда, есть одна девушка.

— Я ведь уже сказала тебе, Криста приняла твердое решение.

— Я говорил не о Кристе.

Ой-ой! Он ведь не имеет в виду…

— Мы ведь уже почти друзья. Ты сможешь сделать вид, что мы встречаемся…

— Нет, Джейсон, не смогу.

— Дэни, пожалуйста! — Он умоляюще смотрел на меня. — Если ты согласишься, родители и брат оставят меня в покое. А я никогда в жизни больше не попрошу тебя об одолжении! Клянусь!

Я вздохнула, прекрасно понимая, что не должна так поступать! Это противоречит всем правилам. Но меня переполняло чувство вины… Я очень сожалела о том, как поступила с Брейди: все это время лгала ему и всем окружающим… Конечно, поддержав Джейсона, я не смогу компенсировать вину, но хотя бы сделаю первый шаг. Это шанс начать жить с чистого листа.

— На какое время назначена свадьба?


Утром следующего дня мы с Джейсоном катили по шоссе номер три на юг, в сторону городка Хайянис в Массачусетсе. На мне было бледно-голубое платье на тонких бретельках с легкой пышной юбкой — его я надевала прошлой весной на свадьбу двоюродной сестры. Ехать около двух часов.

Стояла замечательная погода, шоссе было забито машинами, и мы приехали к самому началу церемонии. Она проходила на территории красивой гостиницы. Рядом с импровизированным церковным проходом стоял огромный шатер. Вместо того чтобы пройти вперед и сесть рядом с семьей жениха, мы с Джейсоном проскользнули на свободные места в предпоследнем ряду.

— Ты разве не хочешь сесть впереди? — шепотом спросила я.

— Нет, — наклонившись ко мне, прошептал в ответ Джейсон. — Я уверен, что родственнички не оставили для меня места.

Я решила проверить — да, он был прав.

После окончания церемонии мы направились к шатру. Джейсон намертво вцепился в мою руку.

— Сейчас оторвешь, — процедила я, но он еще сильнее сжал ее и предупредил:

— Начинается самое неприятное. Когда я представлю тебя семье, постарайся произвести наилучшее впечатление.

Я раздраженно уставилась на него:

— Я сделала тебе одолжение, вовсе не обязана здесь находиться!

Джейсон немного смягчился:

— Дэни, прости. Я ужасно волнуюсь.

Я заставила себя улыбнуться:

— Хорошо, постараюсь вести себя идеально!

— Кстати, — сообщил он, когда мы вошли в шатер, — ты литературный агент.

Я застыла на месте.

— Кто?

— Литературный агент, — повторил он. — Я ведь не мог сказать родственникам, что ты специалист по разрыву отношений.

«Нет, боюсь, что нет». И мы пошли дальше.

— Но как я смогу изобразить агента? Разве они живут в Бостоне?

— Просто согласись на эту мелочь ради меня!

— Хватит и того, что я приехала сюда с тобой!

— Я уже сказал им, что ты из Нью-Йорка!

Джейсон казался мне таким трогательным и несчастным!

— Ладно, хорошо! Сделаю все, что в моих силах!

Когда мы приблизились к столу, он понизил голос:

— Я сказал, что мы познакомились, когда я ездил туда по делам. А через несколько недель после нашего «расставания» объясню, что очень сложно общаться друг с другом, когда живешь на таком расстоянии. — Джейсон радостно улыбнулся. — Видишь, я все продумал!

Все, кроме одной детали.

— Кто твои клиенты? — поинтересовалась мать Джейсона, как только мы уселись за стол, предназначенный для членов семьи. Он был накрыт на восемь человек, но пока к нам присоединились только родители Джейсона.

— Клиенты? — повторила я.

— Да, — сказала она, делая глоток вина. — Есть среди них авторы, о которых мы могли слышать?

Вот черт! Я пристально посмотрела на Джейсона.

— Не люблю говорить о них.

— Почему это вдруг? — удивилась миссис Датвайлер.

— Их слишком много. Если назову одного, остальные обидятся.

Неубедительно!

— Она пошутила. — Джейсон продемонстрировал всем широкую натянутую улыбку. — Дэни не любит хвастаться!

— Ну же, назови нам хотя бы кого-нибудь, — подключился к уговорам отец Джейсона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию