Обманывают все - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Эдвардс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманывают все | Автор книги - Джоанна Эдвардс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Какие именно?

— Я хочу стать танцовщицей.

— Балета? — попыталась угадать я. Думаю, она достаточно худенькая для этого.

— Нет, на подтанцовке. Мне хотелось бы поехать в турне с Бритни Спирс или Мадонной.

Я с изумлением уставилась на нее:

— Это то, о чем ты мечтаешь?

Софи подняла руки над головой и грациозно закружилась.

— Да, но, боюсь, я уже слишком стара для танцев.

— Тебе же только двадцать четыре!

Софи остановилась и села на пол, вытянув длинные стройные ноги.

— Танцы — это как модельный бизнес. К тому моменту, когда тебе исполняется двадцать пять, пик формы проходит.

— Но у тебя пока еще есть все данные.

— Спасибо… — Она грустно улыбнулась. — Эван тоже так говорил.

— А чем бы ты занялась, если бы не танцевала?

— Моя сокровенная мечта — открыть книжный магазин, — вздохнула она. — Но это практически невозможно. Гораздо больше шансов оказаться в группе у Джанет Джексон.

— Если ты и в самом деле хочешь этого, почему бы не попробовать? Возвращайся к учебе, закончи бизнес-курсы.

— Может быть…

Софи явно чувствовала себя некомфортно, и я сменила тему:

— Как твои дела? Ты сдержала слово по поводу Эвана?

Она кивнула:

— Да, только не спрашивай, как мне это удалось. Я сама не понимаю. Но я вообще не общалась с ним… За исключением одного-единственного звонка в офис. Но, услышав его голос, повесила трубку. У меня нет плохих привычек, иногда это ужасно. — Софи листала сборник стихотворений Эдвина Арлингтона Робинсона. — Я не балуюсь наркотиками, не курю… ничего такого. Но из-за этого у меня так мало возможностей…

Вполне подходящий повод воспользоваться аргументом, который подсказал мне Эван.

— Ты говоришь так, как будто это очень плохо.

— Раньше я так не думала, но сейчас — не уверена. Будь у меня какие-нибудь слабости, в тяжелый момент я могла бы не сдержаться. И побаловать себя, чтобы преодолеть кризис. Но их нет, из-за этого я валюсь с ног, схожу с ума… и у меня появляется болезненная привязанность к вещам и людям, как это произошло с Эваном.

Удивительно, как хорошо она себя знала! Такое впечатление, что Софи была гораздо умнее, чем считали окружающие.

— Вы были вместе всего месяц, так ведь?

— Пять недель, — призналась Софи. — Думаю, я была его Мисс Апрель.

— Ты в курсе, что есть такое правило — каждый год, проведенный вместе, оплакивают в течение месяца?

Подтянув колени к груди, Софи обхватила их руками.

— А мне, наверное, понадобится целый год, чтобы прийти в себя! У меня постоянно случаются такие короткие страстные романы, а потом я месяцами мучаюсь, пытаясь понять свои ошибки.

Я не смогла сдержать улыбку.

— То же самое можно сказать и обо мне.

— Не знаю, как некоторым удается так быстро прийти в себя. У меня никогда не получалось.

— И у меня.

Мы некоторое время посидели молча, а потом Софи сказала:

— Я понимаю, что страдать по Эвану очень глупо… — Она опустила голову. — Хочу двигаться дальше, но не знаю как.

— Мне кажется, я придумала, как тебе помочь, — осторожно сказала я. Эта мысль появилась у меня в голове некоторое время назад, когда мы только начали разбирать коробки.

— Как же? — Она недоверчиво смотрела на меня.

— Как бы ты отнеслась к свиданию вслепую?

— Это для неудачников, — простонала Софи.

— Не обязательно. Думаю, я знаю парня, который мог бы составить конкуренцию Эвану.

Софи принялась листать сборник эссе, и я поняла, что она теряет интерес к разговору.

— Его зовут Брейди. Вообще-то он юрист, но недавно начал преподавать английский в средней школе. Начитанный, любит поэзию и пишет сам.

Софи опустила книгу.

— Я тебя внимательно слушаю.

— Брейди совсем недавно остался один, — продолжала я уговаривать Софи. Честно говоря, он сам еще не знает об этом. — Он только что расстался со своей девушкой, они встречались очень долго.

Софи поморщилась:

— Какой сентиментальный момент!

— Это отличный момент! Каждый из вас только что пережил разрыв.

— Если я и соглашусь на это, только для того, чтобы самой утешиться.

— Пусть даже так, в этом нет ничего плохого.

Софи принялась раздумывать над моим предложением.

— Понимаю, к чему все это… Я не готова к серьезным отношениям, а вот немного отвлечься… Чтобы кто-нибудь пригласил меня поужинать…

— Брейди как раз сможет это сделать! Никаких обязательств, просто два человека с удовольствием общаются, помогая друг другу пережить тяжелые времена.

Она рассмеялась:

— Мы можем утешаться вместе!

Где-то в глубине души у меня возникло странное чувство. Оно было очень похоже на ревность. Я попыталась представить Софи вместе с Брейди, и мне стало грустно, но я старалась держать себя в руках. «Я способна так поступить. Она просто девушка «для утешения». Какое мне дело до того, с кем встречается Брейди Симмс? Можно не сомневаться — ему нравятся шикарные, сногсшибательные женщины типа Эрин Фостер-Эллис. Софи Кеннисон — одна из них. Так что ход событий вполне естественный».

За двадцать минут мы с Софи провели «мозговой штурм» и выработали план. Решено: в пятницу она неожиданно явится в Академию Эддингтона — школу, где работает Брейди. Софи придет во время ленча, с корзиной для пикника, наполненной разнообразными деликатесами.

— Скажу, что я его тайная поклонница, — предложила Софи. — Мы вместе перекусим и мило побеседуем. Кто знает, может, это к чему-нибудь и приведет?

Только к хорошему — я в этом не сомневалась. Какой мужчина устоит перед Софи Кеннисон?

17
Я страдаю не меньше, чем ты

— Что за новости? Ты отказываешь потенциальным клиентам? — потребовал от меня ответа Крейг, перехватив утром следующего дня по пути в кабинет.

Я сделала вид, что ничего не понимаю.

— О чем вы?

— Тебе знакомо имя Гретчен Монахан?

Я помолчала, наверное, целую минуту и лишь потом смогла выдавить:

— Я консультировала ее несколько недель назад.

— Так я и думал. — Босс прищурился. — Дэни, ты ничего не хочешь мне объяснить? Сегодня утром звонила эта мисс Монахан. Она хотела знать, уменьшился ли поток клиентов и есть ли свободные специалисты, которые могли бы заняться ее делом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию