О, малышка! - читать онлайн книгу. Автор: Робин Уэллс cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О, малышка! | Автор книги - Робин Уэллс

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

– Мы можем побеседовать где-нибудь наедине?

– Конечно. – Она провела его в отдельный отсек. Джейк осмотрелся. На столе – фотографии детей, скорее всего внуков, на стене – календарь с горным пейзажем.

Миссис Холден устроилась на вращающемся стуле, Джейк опустился на один из деревянных перед ее письменным столом.

– Итак, чем я могу быть вам полезна, мистер…

– Честейн, Джек Честейн. Женщина в ответ кивнула.

Джейк положил на стол сложенное письмо.

– Я получаю такие письма каждый месяц на протяжении полугода.

Миссис Холден, быстро просмотрев письмо, вопросительно подняла на него глаза.

– Моя жена… – Его голос опять сорвался. – Моя жена и я были пациентами – бесплодной парой – вашего Центра пару лет назад. Мы готовились к операции по искусственному оплодотворению, когда она… – Джейк впился ногтями в ладони, чтобы как-то отвлечься от боли в груди. – Моя жена погибла в автокатастрофе.

– О, мне жаль, – пробормотала миссис Холден. Джейк не выносил проявлений сочувствия.

– Да, и подобные письма приводят меня в замешательство. Особенно потому, что я оставил образец, требуемый для операции по оплодотворению.

Миссис Холден улыбнулась:

– Вы имеете в виду запасной вариант?

– Да.

Джейку и Рейчел тогда объяснили, что хотя в клинике предпочитают пользоваться свежей спермой пациентов, проходящих через процедуру искусственного оплодотворения, однако просят принести ее заранее. Как объяснил врач, сперму замораживают на тот случай, если у мужа из-за психологического прессинга в день операции что-то не получится.

– Я никогда не был донором, и мне не нравится, что мое имя фигурирует у вас в списках. И так как я больше не являюсь вашим пациентом, мне бы хотелось, чтобы сданное мной было изъято. Я звонил и разговаривал с кем-то, и мне сказали, что я должен подписать для этого соответствующие документы.

Миссис Холден кивнула:

– Мы это быстро сделаем, у меня есть бланки. – Она открыла ящик своего письменного стола, вынула розовый листочек и протянула его Джейку.

Джейк внимательно прочел содержимое документа. Это был письменный стандартный отказ от ранее подписанного соглашения. Все сделано по форме. Если бы он был адвокатом клиники, то настоял бы именно на такой формулировке. Вынув из кармана золотую ручку, Джейк подписался.

– Ну вот, теперь все в порядке, – сказал он, подвигая листок миссис Холден.

Женщина посмотрела на него поверх очков:

– Мы можем еще что-то сделать для вас?

– Да, я хотел бы выяснить, почему компьютер уверяет, что я донор, а не пациент.

Женщина махнула рукой:

– О, я уверена, что кто-то направил вам письмо по ошибке.

– Да, но в приемной мне сказали, что я зарегистрирован в качестве донора.

– Неужели? – удивилась миссис Холден. – Позвольте, я проверю. – Взяв письмо, она включила компьютер. При взгляде на экран на лбу ее появилась морщинка. Она нажала еще на какие-то кнопки и вновь посмотрела на экран. Морщина на лбу стала глубже.

Джейк наклонился вперед:

– Что-то не так?

– Нет-нет, уверена, все в порядке. – Пощелкав клавишами, она прикусила нижнюю губу. Непохоже, что все в порядке.

– В чем дело? – поинтересовался Джейк.

– Ничего страшного. – Миссис Холден неожиданно резко встала. – Извините, я отлучусь ненадолго. Мне надо кое-что проверить.

Все инстинкты Джейка мгновенно обострились. За время работы помощником окружного прокурора в округе Талсы он научился читать по выражению лиц. Джейк сразу видел, когда кто-то был напуган, обеспокоен либо что-то скрывал, а на лице миссис Холден отразились все эти чувства.

Джейк подождал, пока она выйдет, обошел стол, сел перед компьютером и напечатал свое имя. Нажав кнопку «Ввод», он смотрел, как экран высвечивает его имя. Вначале стояла надпись: «Доноры спермы». Он нашел мышку и щелкнул ею. На экране появилась новая надпись: «Данные по донору спермы».

«Имя: Джейкоб Честейн, донор спермы. Номер 13013».

«Все правильно», – грустно отметил он про себя, ему повезло: в номере сразу две цифры тринадцать. Джейк стал читать дальше.

«Возраст – 33 года. Рост 6 футов 2 дюйма. Вес – 197 фунтов. Волосы – темно-каштановые. Глаза – карие».

Далее следовали подробные сведения о состоянии здоровья его предков: прадедушка – сердечный приступ, бабушка – онкология. Он вспомнил, что все это сообщил сам, когда они с Рейчел в первый раз заполняли бланки документов. Все, казалось, было правильно, за исключением стрелки в самом конце.

«Результат: одно оплодотворение».

По спине у него пробежал холодок. Рейчел не проходила эту процедуру ни разу.

Бог мой! Неужели кто-то еще?

Он поднял надпись на экране повыше и вновь взялся за мышку. Экран мигнул, и на нем появились данные.

«Энни Роуз Холлистер. Возраст – 31 год. Рост – 5 футов, 6 дюймов. Вес – 112 фунтов. Глаза – голубые. Волосы – рыжие. Адрес: 1118 Рурал-Рут, Лаки, Оклахома».

Джейк быстро просмотрел данные: давление, менструальный цикл. В нижней части экрана было указано: «Дата оплодотворения: 6.02.98».

В животе у него образовался холодный ком – почти два года назад, вскоре после аварии. Он стал быстро читать дальше.

«Спермодонор «Номер 13013»».

Далее следовало: «Результат – беременность».

Воздух отказывался покидать его легкие. Когда Джейк нажал на кнопку принтера, его рука дрожала. Принтер заурчал и выплюнул листок бумаги. Он успел сложить его и спрятать в карман, прежде чем вошла миссис Холден в сопровождении высокого худого мужчины в белом халате.

Они остановились у двери, явно озадаченные тем, что видят его у компьютера.

– Что… что вы делаете? – спросила, побледнев, миссис Холден.

«Никогда не показывать, что ты знаешь». Джейк получил этот совет от своего руководителя много лет назад и пользовался им достаточно часто. Он инстинктивно нажал кнопку вывода информации, затем поднялся со стула:

– Я смотрю свое личное дело.

Человек в халате потер подбородок и нахмурился. Глаза миссис Холден за очками округлились, как две синие луны.

Джейк решил задавать вопросы, пока они не пришли в себя:

– Какого черта, что здесь происходит?

Мужчина выдавил из себя умиротворяющую улыбку и сделал шаг вперед.

– Добрый день, мистер Честейн. Я доктор Хендрик Уорнер. – Черты лица доктора были удлиненными и как-то выдавались вперед. При улыбке нос его напоминал ястребиный клюв. Однако Джейк не собирался играть роль маленького испуганного кролика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению