Вокруг света за 80... свиданий - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Кокс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вокруг света за 80... свиданий | Автор книги - Дженнифер Кокс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Мне ужасно жаль, — извинилась я перед рейнджерами, хотя понятия не имела, в чем моя вина. — Я ехала слишком быстро?

— Нет, — ухмыльнулся один из группы. — Но вы сидите в машине, так что нам сложновато выманить вас сюда.

Я редко краснею, но тут залилась румянцем. Густо-густо-багровым.

Однако они ничего не заметили, потому что чересчур оживленно переговаривались между собой.

— О, мать твою, так она англичанка? Такая горячая штучка — и англичанка?

Все пораженно закивали, широко раскрытыми глазами глядя на рейнджера, который заговорил со мной.

— Эй, хорошенькая британская цыпочка! — окликнул он, вручая велосипед приятелю и направляясь к моей машине.

Хотя я продолжала краснеть, все же не смогла удержаться от смеха.

— Где ты остановилась, солнышко? — спросил парень, заглядывая в открытое окно машины и позволяя мне вдоволь повосхищаться его зелеными, лукаво сверкающими глазами и дочерна загорелым лицом.

— Э… э… в «Костко», — пробормотала я, смущенная и растерянная, но по-прежнему не в состоянии успокоиться. — Только вот немного заблудилась. Не знаете, где они?

Он заверил, что знает, и вообще все знают, где «Костко», и показал на центр городка.

— Погоди, есть еще одно дельце, — строго бросил рейнджер, когда я завела мотор.

— Да? — с беспокойством пробормотала я, не сводя с него глаз.

— Запомни вот что… — Он снова просунул голову в окно, наградил меня долгим нежным поцелуем, мгновенно перенесшим всю пустынную пыль с его лица на мое. Оторвавшись от меня, он коснулся пальцем моей щеки. — Я буду приглядывать за тобой, горячая британская цыпочка.

С этими словами он присоединился к своим, и велосипедисты исчезли, предварительно объехав большую группу голых людей, кувыркающихся на жгучем песке.

Глядя ему вслед, я решила привести свои мысли в порядок. Мне с самого начала было известно, что этот фестиваль — сумасбродное предприятие, как и большинство моих свиданий, и поэтому автоматически он подпадал под мой стандарт вечной путешественницы. Правда, я не ожидала такого количества поцелуев, но знаете что? Это было чудесно. И нисколечко меня не тревожило. Даже нравилось. Это были ни к чему не обязывающие поцелуи, поцелуи ради развлечения.

Ощущая, что только сейчас провела тест на эмоциональной лакмусовой бумажке и результаты получились вполне ясными, я опять завела машину и медленно поехала к лагерю «Костко».

Мне предстояло обнаружить, что это лишь вершина поцелуйного айсберга. Я была капитаном «Титаника», мчащегося на полном ходу к безбрежному океану губ.


Свидание № 55: Гарри. Фестиваль «Пылающего человека», Невада, США


Сумерки медленно спускались на растрескавшуюся пустынную почву. Щекочущий ноздри запах древесного дыма смешивался с музыкальными ритмами и топотом сотен людей, спешащих поставить палатки, пока длинные лучи-щупальца угасающего света медленно скользили, оставляя Плайю погруженной в мягкую чернильную тьму.

Когда я, нагруженная припасами, едва вместившимися в багажник моей машины (галлоны воды, яйца, текила), направилась к лагерю «Костко», меня охватило волнение.

К этому времени я общалась с Рико уже восемь месяцев, и мне не терпелось, наконец, встретиться с ним. Наверное, то же испытывали остальные обитатели лагеря, читая ежедневный обмен е-мейлами на Списке (интрасеть «Костко»).

Особенно много е-мейлов было от Гарри, парня из Сиэтла, с которым Рико познакомил меня, поскольку он, как повар лагеря, должен был диктовать прибывающим, что привезти с собой. Я не слишком часто переписывалась с ним, но читала каждый е-мейл, который он присылал на Список. Его послания были всегда забавными, дружелюбными и энергичными. Он казался мне славным малым и к тому же немного таинственным. Меня разбирало любопытство, а заодно и странные опасения относительно этого человека. Кроме него, тут были Энни (подружка Рико) плюс Оу-Би, Дженнит, Кензи, Голова Леопарда, Хэнк, Бренда и Джеф, Эйдж, Элвис (прелестная женщина по имени Рейчел), Ванилла, Шейке, Биллнот Дейв, Преподобный Джонни, Красавчик Стив, Лелло, Принцесса, Ангел и Кирби, Эйбелишез и Игрушечный мальчик… и еще десятки других, с которыми я познакомилась, едва появившись в лагере «Костко». Просто переступила через веревку ограждения и оказалась на участке, забитом пыльными диванами. Одна из парочек, разлегшихся на диване, при виде меня дружно заулыбалась.

— Привет, — пробормотала я, глядя поверх охапки бутылок с водой. — Я Дженнифер. Собираюсь пожить у вас в лагере.

Я словно нажала кнопку тревоги. Не успели слова сорваться с губ, как парочка вскочила, помчалась за диваны, где возвышались три большие палатки, и завопила в два горла:

— Джен Восемьдесят свиданий здесь! Джен Восемьдесят свиданий здесь!

Я даже подскочила от удивления и едва не уронила все свои приношения, особенно когда из палаток стали выбегать улыбающиеся люди.

— О Господи! — кричали они. — Она, в самом деле, приехала! Джен Восемьдесят свиданий!

Я понятия не имела, почему все так счастливы видеть меня и откуда такое странное прозвище, но меня еще никогда не принимали с таким пылом, и это было ужасно смешно.

— Да, — ухмыльнулась я, принимая свой титул, — прибыла Джен Восемьдесят свиданий!

Поверх голов собравшихся я различила мужчину, стоящего у входа в палатку и словно измеряющего меня взглядом. Я понятия не имела, кто он, хотя во всей этой суете не возражала против такого внимания. Потрясающий мужчина: высокий, с выбеленными солнцем волосами, поразительными аквамариновыми глазами и широкой улыбкой на заросшем щетиной лице. Покачивая головой, он подошел ближе и окликнул меня:

— Стряпня в самом разгаре, но мне просто необходимо все увидеть своими глазами. Значит, все-таки добрались? Джен Восемьдесят свиданий, добро пожаловать в «Костко». Я Гарри.

И тут он меня поцеловал! Не долгим, страстным поцелуем… зато умелым, игривым и сексуальным.

— Ладно, пора на кухню, — с улыбкой сообщил он и исчез в палатке.

Я даже не успела отреагировать. Едва он ушел, остальные принялись представляться подобным же образом. Я чувствовала себя как ООН поцелуев — десятки губ прижимались к моим губам. Минут через двадцать кто-то крикнул:

— Эй, кто-нибудь предложил Восьмидесяти свиданиям выпить?

Мужчина с обожженным солнцем лицом, наполовину скрытым пыльной шевелюрой курчавых волос и темными очками в роговой оправе, широко улыбался мне. Я сразу поняла, что это Рико, и мы крепко обнялись.

— Пойдем, Восемьдесят свиданий, я представлю тебя… бару.

И, дружески обняв меня за плечи, Рико показал на большую палатку. Там оказался настоящий бар, и бармен Эйдж разливал из блендера коктейли. Мы с Рико стали весело болтать, слишком обрадованные встречей, чтобы стесняться или таиться друг друга. Он познакомил меня с Энни, миниатюрной красавицей, похожей на чудесную пропыленную куколку; Дженнит, великолепной в платье с леопардовым узором, которую, однако, затмил Голова Леопарда, весь с головы до ног покрытый леопардовым узором… Обитатели лагеря приходили и уходили все следующие два часа, пока я сидела в баре, слишком взволнованная, чтобы есть, знакомясь со своими сотрудниками в «Костко соул мейт трейдинг атлет». Лагерь все больше погружался во ' мрак, а Рико произнес торжественную речь в честь новой обитательницы:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию