На третий раз повезет - читать онлайн книгу. Автор: Клайер Кросс cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На третий раз повезет | Автор книги - Клайер Кросс

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

В горле у меня застрял ком размером с Техас.

– Юридическая консультация?

– Не только. – На этот раз Ник протянул руку и погладил мою ладонь. По спине побежали мурашки. – И когда ты успела стать девушкой, Фил?

Температура в кухне подпрыгнула еще на пару градусов.

Я смотрела на его руку. В школе я действительно одевалась в свитеры и мешковатые штаны, чтобы не так была заметна полнота. Пожалуй, это выглядело не очень женственно.

– Пятнадцать лет – немалый срок.

– Это точно. – Ник неожиданно резко сел прямо, глаза его сузились, а моей руке, которую он отпустил, вдруг стало холодно. Он провел ладонями по волосам, и я поняла, что романтическая интерлюдия окончена.

Как часто я думала о том, что могла бы высказать немало блестящих мыслей, если бы заранее продумала разговор. Наверное, Ник думал о том же.

– Я, должно быть, оставил отпечатки пальцев на месте преступления, – пробормотал Ник. – И они явно есть в банке данных. Не исключено также, что миссис Доннели видела, как я входил в дом и выходил из него.

– Эта старая сплетница?

Ник снова вскочил и принялся расхаживать по кухне, словно тигр в клетке.

– Возможно, они уже начали меня искать.

– А ты звонил в полицию?

– Ты что? Ты же знаешь, что бы они подумали.

Да, я знала. Они бы подумали: яблоко от яблони недалеко падает. Еще один Салливан, которого стоит упечь за решетку. Мальчишка снова напрашивается на неприятности.

– И что ты намерен делать? – Ник пожал плечами.

– Я намерен проследить за тем, чтобы правосудие свершилось.

– Нюанс в том, что для этого тебе придется не попасть в тюрьму.

Ник чуть заметно улыбнулся:

– Два в одном. – Он оглядел меня с ног до головы. – Та же Фил, но в новой упаковке.

Я покраснела. Интересно посмотреть на себя его глазами.

Сам же Ник вызывал у меня желание его съесть. Морщинки вокруг глаз стали глубже, когда он улыбнулся, и только сейчас я заметила, что на висках уже пробивается седина. Я вспомнила, что на ужине отказалась от десерта.

Впрочем, я не такая.

Интересно, а может, стоит быть именно такой?

Мы смотрели друг на друга, в то время как из чайника давно валил пар. Я говорила себе, что не надо обещать Нику помощь, он, не исключено, говорил себе, что нужно уйти. Однако между нами что-то вернулось к жизни, – что-то, отчего уже не хотелось разбегаться разными тропками на этот раз.

Чайник давно вскипел, и я встала, чтобы заварить чай. Ник снова принялся ходить по кухне, ему не терпелось чью-нибудь сделать. Я надеялась, что он не уйдет прямо сейчас.

– Перед тем как убежать, я слышал вой сирен. Кто-то вызвал полицию, когда я зашел в дом.

– Миссис Доннели снова оказалась полезной обществу. – Ник поморщился.

– Наверное, все газеты уже пестрят этой новостью, Фил, не стоило мне приходить сюда. Нельзя тебя впутывать.

Его слова пробудили во мне нежность. Я включила радио, потому что оно было под рукой и потому, что не готова была снова потерять его. Я настроила на волну, где передавали какую-то песню.

Ник застыл позади меня, вслушиваясь в слова. Даже когда он стоял вот так, в нем чувствовалась внутренняя сила.

Словно в вулкане перед извержением. Я посмотрела на его руки и подумала, что, наверное, смертельно опасно стоять в зоне выброса лавы.

Во рту у меня пересохло. Неужели колесо Фортуны наконец-то сделало оборот и для меня? Чудесная перспектива, и даже верилось в реальность всего этого, иначе с чего делам идти в гору?

Я всегда верила в удачу и даже старалась заманить ее на свою сторону. Я не ходила под лестницами и избегала числа тринадцать, прогоняла с пути черных кошек и бросала соль через левое плечо столько, сколько себя помню. Давным-давно толстуха Филиппа поняла, что ей понадобится любая помощь. И теперь у меня появилось чувство, что все это было не зря. Интуиция или несварение. Одно из двух. Но что, если пришел мой корабль? Где-то в чулане наверняка завалялись алые тапочки, которые только и ждут, когда же я их надену и примусь танцевать, как Джинжер Роджерс. Что, если звезды расположились так удачно, что каждая дурочка, напившись шампанского, может загадать желание, и желание это непременно сбудется? Что ж, я свое загадала. И это желание я загадывала раньше. И не раз. Два раза, если быть точной. Вы ведь знаете, как говорят. На третий раз повезет. Кроме того, кто не рискует, тот не пьет то самое шампанское.

За рекламой зубной пасты последовали экстренные новости о том, как два самолета едва не столкнулись в небе где-то над Ближним Востоком. После выступили два эксперта по авиации.

Только сейчас я поняла, что это такое – ждать затаив дыхание. Мне казалось, каждое новое выступление по радио начинается с истории об убийстве эксцентричной старухи в сонном Розмаунте. Но диктор перешел к новостям куда менее кровавым и сенсационным. Закончился блок новостей поздравлением женской команды по волейболу, занявшей первое место в школьной лиге. Милая и человечная история напоследок. Снова началась музыка, которую прерывали время от времени рекламные блоки.

Через полчаса диктор снова выдал блок новостей, который ничем не отличался от предыдущего.

– Они еще не нашли ее! – выдохнул Ник. – Но как же так?

– Может, мало времени прошло? Ты когда там был?

– Около шести вечера, сразу после того, как прилетел. – Ник покачал готовой и пошел к двери. – Я должен вернуться.

– Ты с ума сошел? Ты же сам говорил, что не позволишь Шону уйти от правосудия.

– Но я не могу бросить ее там.

– Так ты хочешь пойти туда и тем самым выдать себя? Блестящая мысль.

Следующие слова Ник произнес сквозь зубы:

– Я не могу оставить ее гнить. Это неправильно.

Я ответила раньше, чем смогла остановить себя. Слова слетели с губ, видимо, претворяя в жизнь мое желание. Ник был так расстроен, а помочь ему было так легко.

– Тогда я пойду туда и найду ее, а не ты.

– Что?

– Я найду тело. – Ник посмотрел на меня как на умалишенную. Я и сама уже сомневалась в своих умственных способностях, но все же бодро улыбнулась: – Одолжение другу. Только и всего.

– Но это безумие. – Ник был олицетворением скептицизма. – Назови хоть одну весомую причину, что ты делала в оранжерее Люсии во втором часу ночи?

– Ни одной. Но, скажем, часов в восемь утра у меня может появиться неплохой повод.

– Например?

– Она могла нанять меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию