На третий раз повезет - читать онлайн книгу. Автор: Клайер Кросс cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На третий раз повезет | Автор книги - Клайер Кросс

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Я решила, что атмосферу надо разрядить.

– Мне кажется, или ты скован обязательствами? – Я хотела пошутить, но Ник не понял.

– Нет у меня никаких обязательств.

– То есть ты у нас одинокий техасский рейнджер?

– Я просто не люблю усложнять жизнь.

– Усложнять?

– Я уже говорил тебе – все свое ношу с собой. Все остальное лишнее.

Толика здравого смысла в этом все же была.

– Не оставляешь ничего весомее следов на песке?

– Вот именно. Высади меня здесь.

– Это вряд ли. – Я нажала на педаль газа и свернула на оживленную улицу.

– Фил!..

– Я выпущу тебя, но не раньше чем ты расскажешь мне про следы на песке. Ты заблуждаешься, если думаешь, что тебе удастся пройти по жизни, не оставив о себе памяти.

– Ну, отпечатки твоих ног в моей душе всегда со мной.

Я не стала обращать внимание на эти слова.

– Ты думаешь, в Розмаунте тебя никто не помнит? Лично у меня много воспоминаний, связанных с тобой, и их не сотрешь из головы. – Ник посмотрел на меня пристально, но я притворилась, что не чувствую его взгляда. – Ты дважды повлиял на мою жизнь тем, что сказал или сделал, и я ни на секунду не жалею об этом.

– Теперь уже третий раз.

– Что ж, «три» – цифра счастливая, так говорят. – Ник был совершенно серьезен.

– Так ты не жалеешь, что я нашел тебя?

Я остановилась на красный сигнал светофора и посмотрела на Ника:

– Нет. А ты? – Он улыбнулся:

– Нет. – Затем он нахмурился, отвел взгляд и принялся барабанить пальцами по ручке дверцы. – Я просто беспокоюсь о том, что из-за этого дела у тебя могут возникнуть неприятности.

– А может, мне все равно? – Он бросил на меня взгляд.

– Ну и напрасно.

– Почему? Потому что от мальчишек Салливанов одни неприятности?

– Так вот что люди говорят?

– Если честно, то я так не думаю. Наоборот.

Я привлекла его внимание. Ник так пристально смотрел на меня, что и не заметил, как мы свернули на дорогу к Розмаунту.

– Почему?

– Сам догадайся. В нашу первую встречу ты помог мне прийти в себя.

– То есть убрал мусор за Шоном?

– Называй как хочешь. Для меня это было важно, и я никогда не забуду тебя. А в другой раз ты вдохнул в меня веру в свои силы, и я смогла пойти своим путем, наперекор воле семьи.

– Давай не будем говорить о нашей второй встрече.

– Потому что в ней корень всех бед?

Ник не ответил, но я и так все поняла. Он опять забарабанил пальцами по ручке дверцы.

– А третий раз? – Улыбка коснулась его губ. – Ты думаешь, из этого получится что-нибудь, Фил?

– Почему нет?

Ой-ой. Сейчас он начнет задавать вопросы. Я открыла ящик Пандоры. Язык мой – враг мой. Я рулила, следя за дорогой.

– Поподробнее.

– Не важно. – Я понимала, что сказала слишком много и он не отстанет.

– Важно.

– Ты мне не ответил ни на один вопрос. – Я решила зайти с другого конца. – Мне кажется, на третий раз у нас вес получится.

Он хмыкнул и покачал головой:

– Ни малейшего шанса. – Я щелкнула пальцами.

– Когда ты появился в третий раз, мой бизнес пошел в гору. Видишь, ты опять перевернул мою жизнь к лучшему. Все эти годы я думала, получилось бы у нас что-нибудь, и вот теперь мы можем проверить.

На секунду мне показалось, что я убедила его.

– Так я жду подробностей, Фил.

– Не важно.

– Ты покраснела.

– Я просто переживаю за свой бизнес. – Ник лишь покачал головой:

– Но я знаю: либо все получится, либо нет.

– Так я жду подробностей?

– Я не буду отвечать на твои вопросы, пока ты не начнешь отвечать на мои. – Ник коснулся пальцем моей щеки, и я сглотнула.

Я представила, как его пальцы продолжат движение ниже, и с трудом сосредоточилась на дороге.

– И вообще пересядь на заднее сиденье.

Он убрал руку от моей щеки, отвернулся к окну и спросил:

– Зачем мы едем в Розмаунт?

Как ни странно, но от того, что я удивила его, лучше мне не стало.

– Потому что я знаю то, чего не знаешь ты.

– Ну так скажи, тогда и я буду это знать.

Я посмотрела на него и наткнулась на насмешливый взгляд.

– На кухне стоял стакан с бренди. – Ник мгновенно помрачнел:

– Люсия принципиально не пила спиртное.

– Значит, мы правы и Шон решил забрать из дома что-нибудь ценное.

– А раз так, то в доме остались его отпечатки пальцев. Это ты неплохо придумала, Фил. – Он погладил меня по плечу и перелез на заднее сиденье. Его зад был слишком привлекателен, я не могла удержаться. Ник вскрикнул, когда я ущипнула его.

– Я тебе это припомню.

Я посмотрела на него в зеркало заднего вида.

– Ох уж эти мужчины, одни обещания. – Он улыбнулся улыбкой сытого дракона.

Глава 9

У меня был план. Более того, Ник его одобрил.

Снова началась полоса везения. Я припарковалась у дома Люсии, радуясь опустившимся сумеркам. Я не учитывала это в своем плане, но обстоятельство оказалось весьма удачным. Ник шепотом пожелал мне удачи, и я вылезла из машины.

Придерживаясь заранее продуманной легенды, я подошла к двери и нажала на кнопку звонка.

Разумеется, ответа не последовало. Я позвонила еще раз, разыгрывая недовольство, как и положено посетителю, которого не пускают в дом, и огляделась по сторонам с недовольным лицом.

Занавеска в окне миссис Доннели дернулась. Ага, попалась!

Я пошла к двери ее дома и постучала. Она открыла лишь после того, как я постучала второй раз, и высунулась из-за двери, подозрительно разглядывая меня.

Ивлин Доннели было за шестьдесят, лицо у нее было морщинистое, а губы всегда плотно сжаты. Она вечно щурила глаза, так что никто не видел, какого они цвета. Никто не помнил, чтобы она улыбалась. Лицо Доннели ничего не выражало. Сколько я ее помню, она всегда жила одна, зато держала бесчисленное количество кошек.

Я широко улыбнулась:

– Здравствуйте, миссис Доннели. Вы, наверное, меня не помните. Меня зовут Филиппа Коксуэлл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию