Свидание вслепую - читать онлайн книгу. Автор: Уэнди Маркем cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свидание вслепую | Автор книги - Уэнди Маркем

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Отстань, утомил! – без обиняков заявила она.

– Не будь врединой, Мэгс! – сверля ее своими антрацитовыми глазищами, продолжал уговаривать Доминик. – Ты ведь живешь в двух шагах от прачечной. А от нее до моего дома рукой подать. Так в чем же загвоздка? Пойми, мне действительно необходима твоя помощь!

– Тебе необходимо немедленно женится! – отводя взгляд, чтобы не поддаться его чарам, сказала Мэгги. Влюбиться в Доминика она не боялась, будучи совершенно уверена, что ей это не грозит. – В конце концов, найми домработницу!

Давно покинувший очередь коммивояжер отчаянно метался по тротуару вдоль шоссе, пытаясь остановить свободное такси. Злосчастные вафли в упаковке, которой он размахивал, давно остыли. Туристы неторопливо расспрашивали продавца о товаре, который он им предлагал. Их интересовало все, начиная с истории появления этого блюда в Америке и кончая его ингредиентами и питательными свойствами.

Мэгги потерла пальцами уставшие глаза и мысленно послала туристам приказ умолкнуть и совершить наконец покупку.

Щеки ее все еще болезненно зудели после солнечного ожога, полученного в первый же день пребывания на Ямайке. Принято считать, что у брюнеток кожа менее чувствительна, чем у блондинок. Однако Мэгги унаследовала от своей матери не только нежную кожу, но и веснушки на лице. А также знаменитые голубые глаза всех Харриганов. И, конечно же, их невероятно бурный темперамент.

Ее рыжеволосый папаша любил цитировать слова своего деда, пережившего чикагский пожар, случившийся в октябре 1871 года и унесший несколько сотен жизней: «Помните, дети мои, достаточно одной искры, чтобы вспыхнуло адское пламя!»

От себя отец с улыбкой добавлял, что также стремительно вспыхивает и страсть в сердце его любимой супруги.

– Достаточно мне только взглянуть в ее голубые глаза, как она превращается в вулкан! – частенько говаривал он.

Мэгги невольно улыбнулась, вспомнив об этом.

– Послушай, Мэгги! – бесцеремонно вторгся в ее воспоминания Доминик. – Мне нужно сразу же после работы быть в нашей пиццерии. Поэтому я никак не успею взять из химчистки свой деловой костюм, ведь когда я освобожусь, она уже закроется. А завтра утром у меня важная встреча с клиентом.

– Почему бы тебе не обратиться к Нине или Розалии? – с недовольной миной спросила Мэгги, хотя и знала, что его старшие сестры сполна выполнили свой родственный долг перед своим младшим братом, лишенным материнской заботы.

В Доминике обе девушки души не чаяли и никогда ни в чем ему не отказывали.

– У Нины медовый месяц, разве ты забыла? Потому-то я и подменяю ее в ресторане. – Доминик взглянул на Мэгги с укоризной. – Короткая же у тебя память!

– Ну забыла, извини!

Он действительно как-то вскользь упомянул о том, что его старшая сестра вскоре наконец-то отправится в «свадебное путешествие» с мужем и двумя карапузами, успевшими родиться у Нины и Джея Мэтери с тех пор, как они фактически вступили в брак.

– А Розалия… – начал было объяснять Доминик.

– Можешь не продолжать, – прервала его Мэгги. – Я знаю, что она в положении и не может таскать тяжести. Так и быть, я заберу у Вонга твои вещи, но только при одном условии…

– Каком условии? – спросил Доминик, с явным интересом разглядывая проходящую мимо них молодую даму с походкой и фигурой супермодели и в роскошной меховой шубе.

Поймав на себе его масленый взгляд, красотка призывно улыбнулась и еще энергичнее завиляла бедрами.

Выждав, пока она скроется в толпе прохожих, Мэгги закончила, четко выговаривая каждое слово:

– При условии, что ты не станешь возражать против того, чтобы я помогла тебе найти достойную жену. И не такую, как эта вертихвостка!

– А какую же? – с искренним удивлением спросил Доминик.

– Неужели не понятно? Порядочную! Тебе нужна надежная подруга жизни, Доминик. А вовсе не легкомысленная блондинка вроде тех, кого ты, как я знаю, предпочитаешь. В общем, тебе нужна такая женщина, как я!

– Как ты? – Доминик посмотрел на Мэгги так, словно увидел ее в первый раз. – К чему ты клонишь?

Щеки Мэгги стали пунцовыми; сообразив, что дала маху, она вскричала:

– Не прикидывайся полным идиотом, Доминик! Я имела в виду вовсе не то, о чем ты подумал. Я хотела сказать, что тебе нужно найти женщину, похожую на меня, но в отличие от меня способную почувствовать к тебе влечение. Ты меня понимаешь? Перестань ухмыляться, я говорю серьезно!

– Премного благодарен тебе за доброту и заботу! – Доминик шутливо поклонился. – А я-то уж было раскатал губу…

Мэгги с досады притопнула ногой.

– Прекрати ерничать, Доминик! Ты же знаешь, что между нами ничего нет и быть не может. Но где-то совсем рядом бродит твоя суженая, будущая миссис Чиккалини. – Она мечтательно посмотрела на небоскребы, окружающие их, и добавила: – Мой долг – помочь тебе поскорее разыскать ее, дурачок.

– Ну что ж! – пожал плечами Доминик. – Я не возражаю. Только не забудь забрать из химчистки мой костюм!


А в это время где-то в Гринич-Виллидж…

– Ты просто волшебница! – воскликнул, облизнув перепачканные шоколадной начинкой губы, Чарли Кеннелли.

Произнести трудно выговариваемое название десерта, которым они с Джулией Пурелло лакомились, он даже не пытался. Она до сих пор еще не простила ему, что два месяца назад он исковеркал название французского новогоднего торта.

– Ой, правда? – Джулия обрадованно улыбнулась. – А мне показалось, что крем получился чересчур жирным и сладким.

– Мне нравится насыщенный вкус, – сказал Чарли и протянул ей бумажную салфетку. – Оботри щеку, она у тебя в чем-то белом.

– Как? Опять? – Джулия жалобно вздохнула.

– Да не правую, левую щеку, прямо под очками. Нет, лучше позволь это сделать мне.

Толстушка зажмурилась и подставила ему лицо. Стряхнув остатки взбитого яичного белка и сахарной пудры салфеткой, Чарли в очередной раз задался вопросом: отчего он до сих пор не влюблен в эту очаровательную пышку? Ведь если верно утверждение, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, то им уже давно следовало бы пожениться.

Вообще-то против женитьбы Чарли не возражал, просто опасался вновь наступить на те же грабли, что и в недавнем случае с Лаурой.

Справедливости ради он должен был признать, что официально они с ней в браке не состояли. И, строго говоря, от алтаря Лаура не убегала. Однако же она вынудила его потратиться на добротный смокинг для свадебной церемонии и на два авиабилета до Французской Ривьеры.

Несколько недель в запасе у Чарли пока имелось, и он еще мог воспользоваться услугами авиакомпании. Но если бы не помощь подружки Джулии Даны, работающей агентом в бюро путешествий, то плакали бы его денежки. И хотя вернуть их все равно не представлялось возможным, однако Дана выхлопотала для него годовую отсрочку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению