Свидание вслепую - читать онлайн книгу. Автор: Уэнди Маркем cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свидание вслепую | Автор книги - Уэнди Маркем

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Обучая свою дочь езде на мотоцикле, отец частенько говаривал, что достичь поставленной цели очень просто: для этого нужно только сосредоточиться и постоянно о ней думать.

В данный момент Мэгги сосредоточила всю свою энергию на Доминике Чиккалини, продолжающем с восторгом рассматривать билеты, которые он держал в руке, и восклицающем при этом:

– Вот уж повезло так повезло!

– Пошли, Доминик! – Мэгги дернула его за рукав дубленки.

– Куда? В бар? Обмоем эту редкую удачу?

– Да нет же, надо срочно отправить по электронной почте ответ Джулии!

– Зачем? Ведь билеты уже у нас! Встретимся с ней на трибунах.

– Не будь идиотом! Надо придать вашему знакомству романтический флер. Подумай, какие приятные слова ты ей скажешь. Что бы ей хотелось, по-твоему, услышать?

– Это не мои проблемы, думай сама! – отрезал Доминик, с интересом разглядывая зад белокурой буфетчицы, наклонившейся, чтобы взять из ящика, стоящего на полу, бутылку молока. – Схожу-ка я и закажу нам по чашечке кофе с пирожным. Раз уж мы собираемся здесь остаться, надо что-то приобрести в баре. – Он устремился к стойке, сверля взглядом тугие ягодицы нахальной девицы.

Мэгги вздохнула и направилась к столу со свободным компьютером, чтобы перевоплотиться за ним в галантного кавалера.


– Он прислал мне письмо! – спустя час завопила Джулия, вцепившись в руку Чарли. – Хорошо, что мы заглянули сюда!

А ведь всего лишь пять минут назад, когда они возвращались домой из кинотеатра, она зевала и всячески противилась предложению Чарли зайти в это интернет-кафе. Она мечтала только о том, как бы ей поскорее лечь в постель.

Теперь же глаза Джулии радостно сверкали, а щеки своим цветом соперничали с кирпичной стенкой бара.

– И что же он пишет? – спросил Чарли.

– Благодарит меня за билеты и сообщает, что приятно удивлен столь удачным выбором места нашего первого свидания.

– Приятно удивлен! – Чарли хмыкнул. – У него билеты, достать которые практически невозможно, а он всего лишь «приятно удивлен»! Ты даже не представляешь, с каким трудом я их добыл!

– Но дело того стоило, Чарли! Ты молодец. Стадион лучше ресторана. Но взгляни, что он пишет дальше! Дескать, считает часы, оставшиеся до нашей встречи. Мало того, он цитирует строки стихотворения Лоры Ли Рэндаллал.

– Впервые слышу это имя.

– Признаться, я тоже. Но это не важно. Послушай, как прекрасно звучат эти стихи:

О любви мне шепчет нежный ветерок.

Небосклон лазурный розовеет.

Вечер крадучись ступает на порог.

Сердце сладкую мечту лелеет.

– Мило, но, на мой вкус, несколько слащаво, – уныло сказал Чарли.

– А по-моему, романтично! – сердито поправила его Джулия.

Спорить Чарли не стал, чтобы не испортить ей настроение накануне свидания с Домиником Ч. в знаменитом спортивном комплексе «Мэдисон-сквер-гарден». Было видно, что Джулия чрезвычайно взволнована и тронута посланиями этого мужчины, настроенного, похоже, очень серьезно.

– Я безмерно рада, что согласилась на твое предложение поискать себе друга жизни в Интернете, – с воодушевлением сказала Джулия, заметив, что у Чарли вытянулась физиономия. – Мне даже не верится, что завтра в это время я встречусь с мужчиной, который, возможно, окажется моим суженым. А ведь если бы не твоя инициатива, то завтра я бы весь вечер просидела одна дома. Большое тебе спасибо, Чарли! Ты настоящий друг. И если с этим парнем у меня все получится, мой долг найти тебе жену. Ты согласен?

– Жену? Мне? Но я не хочу жениться! – испуганно воскликнул Чарли.

– А придется, мой дорогой! Главное – познакомиться с порядочной женщиной, и тогда желание жениться на ней у тебя возникнет само собой.

Чарли глубокомысленно наморщил лоб и потер свой заросший подбородок. Ему почему-то вспомнились малоприятные вещи, совершенно не гармонирующие с ухаживанием за приличной дамой и тем более с женитьбой, а именно: скудная обстановка и пустой холодильник в его крохотной холостяцкой квартирке, роскошный смокинг в чулане и два неиспользованных дорогих авиабилета до Французской Ривьеры.

Нет, торопиться с женитьбой ему не следовало.

– Мы так не договаривались, Джулия, – наконец сказал он. – Я поклялся найти для тебя супруга. Но обо мне речи вообще не было. Так что не волнуйся на мой счет, лучше помечтай о своем скором медовом месяце. Куда, кстати, ты бы хотела отправиться в свое свадебное путешествие? Я слышал, что Французская Ривьера – просто райское местечко.

Джулия пожала плечами и вновь уставилась на экран монитора. Лицо ее просветлело, губы зашевелились, когда она снова стала читать строки стихотворения.

Чарли наконец смог вздохнуть свободно. Вниманием женщин он был сыт по горло, поскольку вырос в окружении шести сестер и был единственным сыночком у матери-одиночки. К тому же его допекали подруги приятелей, сексуально озабоченная начальница и приятельницы его сбежавшей невесты. Его истерзанное женским коварством сердце нуждалось в отдыхе и покое. Подорванное пустыми хлопотами перед несостоявшейся свадьбой здоровье могло и не перенести нового внезапного удара. Попадать в психушку Чарли совершенно не хотелось. Да и его скромный холостяцкий бюджет трещал по швам…

Глава 2

Утро Дня святого Валентина выдалось холодным и туманным. Облака, затянувшие небо днем, к сумеркам сгустились и потемнели, обещая моросящий дождь на всю ночь.

В такую промозглую погоду Мэгги предпочла бы остаться дома, в своей уютной квартирке, и, держа в одной руке телевизионный пульт, а в другой – кружку с ароматным горячим шоколадом, приготовленным, разумеется, не из фабричной смеси в пакетике, а по маминому рецепту, с добавлением к разведенному в горячем молоке порошку какао сахара и ванилина, провести весь вечер перед экраном.

Вместо этого она быстро шла, раскрыв над головой зонт, в направлении спортивного комплекса напротив Мэдисон-сквер, рискуя промочить ноги в подернутой ледком луже, столкнуться с каким-нибудь грубияном или попасть под тележку уличного торговца, не боящегося никакого ненастья.

Достигнув наконец, относительно благополучно, угла Седьмой авеню, от которого было рукой подать до парка, она стала озираться по сторонам, высматривая в толпе долгополое черное пальто Доминика, похожее на шинель. Естественно, его нигде не было видно.

Однако не успела Мэгги поморщиться, досадуя на своего вечно опаздывающего друга, как он ее окликнул:

– Мэгс!

Она обернулась и поняла, почему не заметила его в потоке пешеходов: на нем были бейсболка с эмблемой «Никс», ярко-голубая парка с капюшоном и такой же эмблемой на груди, джинсы и спортивные туфли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению