Он, она и собака - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Мэй cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Он, она и собака | Автор книги - Джейн Мэй

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Я загрустил. Для начала сходил в ванную и порылся в корзине для грязного белья. К сожалению, там была всего пара каких-то тряпочек, которые я все же основательно изжевал.

Затем я попытался вывалить содержимое помойного ведра, но дверца шкафчика постоянно пыталась меня прищемить, так что от этой великолепной идеи пришлось отказаться.

Потом я нашел на кухне таракана и решил с ним позабавиться. Наскакивал, пугал… а он все лежал на спинке, задрав лапки. Наверное, он был занят.

Ботинки я грызть поостерегся.

Носки тоже.

И мебель, тем более что все ножки были железными, а не деревянными.

Даже трусы Боба не вызвали желания их порвать.

Короче, дел для меня не нашлось.

Я запрыгнул на кровать, чувствуя себя всеми покинутым и жалким, свил себе гнездо из одеял, устроился в серединке и задремал.

Спал я до тех пор, пока не загремела металлическая дверь лифта.

Боб сразу же подошел к кровати и постарался ко мне подольститься:

– Эй, ушан! Мордатик, привет!

Меня подергали за лапу и чмокнули в голову. Я поднял морду и старательно чихнул Бобу в лицо. Причем дважды.

– Прости, наверное, я пропах потом. Боже, меня словно выжали. Как я устал!

Усталым он не выглядел, но от него действительно сильно разило потом.

Боб пробормотал что-то вроде «отлить бы». Да уж, я был совсем не против отлить. Поэтому я вслед за Бобом прошел через всю комнату и оказался в туалете. Там мой хозяин долго писал и пукал, разглядывая себя в зеркале. Я терпеливо ждал.

Однако вместо того чтобы надеть ботинки, Боб поплелся обратно к кровати, на которую завалился плашмя.

Я запрыгнул следом и забрался ему на живот. Мое настойчивое топтание и свист носом эффекта не дали.

– Боже, как хорошо прилечь! – простонал хозяин, пытаясь меня спихнуть.

Он закрыл глаза. Подлый, подлый хозяин! Я принялся лизать ему лицо, но он только отвернулся и махнул рукой.

Очнись, проснись немедленно!

– Тише, не шуми, – пробормотал Боб.

Я взвыл. На улицу! Гулять!!!

– О, черт, я забыл тебя вывести!

Я ринулся к двери, громко топая и поскальзываясь.

– Иду, иду… придержи лошадей.

Боб медленно сел на краю постели, потер глаза, затем упал назад.

– Может, дашь мне полежать минут…

– Нет! – рявкнул я.

Вы не представляете, какие мучения мне пришлось пережить, пока этот человек обулся и вывел меня на улицу!

Мы как раз возвращались и услышали, что звонит телефон. Боб принялся торопливо сбрасывать ботинки и куртку. Он бросился к аппарату, но поскользнулся (как и я) и чуть не упал. В этот момент включился автоответчик.

– «Меня нет дома, оставьте сообщение».

– Боб? – Это был голос Джейн.

Я взвизгнул от радости и часто задышал, вывалив язык.

– Где ты? Чем ты занят? – В голосе хозяйки звучало беспокойство, почти паника. – Эй, три часа ночи, ты собирался вернуться в половине третьего. Где тебя носит?

Боб наконец схватил трубку.

– Привет, детка… – задыхающимся голосом сказал он.

Его голос разнесся по комнате эхом, усиленный громкоговорителем.

– Черт! – Он принялся давить на кнопки телефона. – Погоди, отключу эту чертову машину…

Наконец ему это удалось.

– Прости, что сразу не взял трубку. Мы с собакой гуляли… Что? Запыхавшийся голос? У меня? Не заметил… С кем? С Тони, ты же знаешь, надо было закончить пару… я же говорил, у нас проблемы с клиентом… Что значит, он плохо на меня влияет? Да, ему нравятся хорошенькие девушки, но это отнюдь не… Кто, я? Что ты, милая, как ты могла подумать! Я никогда не смотрю ни на кого, кроме тебя! Слушай, малышка, я зверски хочу спать. У меня еще в девять завтрак с женщиной-драконом. Надеюсь, у нее лопнут золотые нити в лице и ей придется отменить встречу. – Боб рассмеялся и сел на кровать. – Конечно, скучаю. И Майлс скучает по тебе. Нам тебя не хватает. Правда, Майлсик?

Он даже не представлял себе, как сильно.

Глава 8

Это еще кто, подумал я раздраженно и разразился лаем.

Боб поймал меня раньше, чем я налетел на лысого маленького мужчинку, появившегося из лифта. По форме парень напоминал квадрат.

– Тише ты, малявка, – загрохотал незнакомец гулким голосом. – Почему низкорослым природа дает такой громкий пронзительный голос?

У меня еще и много острых зубов!

– Уверен, окружающие то же самое думают и на твой счет, Тони, – усмехнулся Боб.

Квадрат показал моему хозяину средний палец, а затем положил на кухонный стол большую плоскую коробку.

Запах рассказал мне о ее содержимом все.

Пицца! С колбасой и двумя видами сыра. Сыра!

Я прикинул свои шансы. Кротко глянул на Боба. Затрепетал ресницами и ушами.

– И тебе достанется, шалопай. Куда ж без тебя?

Я довольно вздохнул.

– Только веди себя хорошо, – добавил Боб. – Подойди и поздоровайся с моим другом Тони.

Почему бы и нет? Раз Бобу нравился этот квадратный, значит, он не мог быть совсем плохим.

Я осторожно приблизился к Тони. Он распространял вокруг себя такой сильный запах, словно купался в одеколоне. А когда он улыбался, на щеке появлялась здоровенная яма. Может, еще одна дырка задницы?

Тони присел на корточки, его коленки хрустнули.

– Ну, Годзилла, что скажешь? Может, прекратим ругаться и станем друзьями?

Я чуть отступил назад, размышляя над этим предложением. Мне не нравится, когда меня к чему-то принуждают.

– Майлс, дай моему другу шанс. Тони – отличный парень, что бы ни говорили о нем покинутые дамы.

– А еще я умный и предусмотрительный. Я принес тебе подарок.

Я заинтересовался.

Тони что-то достал из кармана. Мой чуткий нос уловил милый сердцу аромат.

– Ты принес ему свиное ухо?

– Угу. Мой пес сходил по этому лакомству с ума.

В общем, от пса Тони я не слишком отличался. Я засеменил на своих коротких лапах к гостю и принялся поскуливать. И пусть я выглядел глупо! Кому какое дело, когда вот-вот получишь свиное ухо?

– Похоже, Майлсу твой подарок пришелся по душе. Ну-ка, малыш, покажи моему другу пару трюков. Сидеть!

Я сел, хотя вовсе не для Квадратного, а для своего хозяина. Какая разница, что думал гость?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию