Хорошие девочки получают все - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Холлидей cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хорошие девочки получают все | Автор книги - Алисия Холлидей

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Отодвинула стул и встала убирать со стола, радуясь, что сумела подобрать слова, начинавшиеся с нужных букв. Мама взглянула на меня с озадаченным видом:

– Конфеты? И комплектующие? Какие еще комплектующие?

– Э-э… Ну, разные детали… м-м… для компьютеров. Да, именно.

Я подбоченилась, весьма довольная собой. Ни мама, ни Элинор не отличались особым интересом к технике, так что я рассчитывала избежать дальнейших вопросов.

Элинор с удовлетворением кивнула:

– Надо же, как интересно…

Но мама ответила лишь пристальным взглядом. Она гораздо лучше знает меня и всегда понимает, когда я не со всем откровенна. В школьные годы мне никогда не удавалось ее обмануть.

Впрочем, я и не пыталась – слишком старалась быть хорошей девочкой.

«Тьфу, какая же я скучная! Держу пари, Кирби в старших классах отрывалась по полной».

– Бри, – наконец произнесла мама с выражением, подразумевавшим: «Тут что-то не так, и я это знаю». – А при чем здесь конфеты? По-моему, странно, когда одна и та же фирма производит и компьютерные детали, и кондитерские изделия.

Да, кажется, я облажалась. Нужно было предвидеть, что она обратит внимание на несоответствия в моем объяснении. Лайл вмешался:

– Миссис Хиггинс, они делают и много других съедобных вещей. – Он подмигнул, и я поняла, что он подумал о съедобных трусиках из весеннего каталога, которые заказал для меня.

Затем мой жених вновь сильно закашлялся – до слез, в буквальном смысле этого слова.

«То есть заказал для себя. Я никогда и ни за что не надену съедобные трусики. Даже если у них и в самом деле клубничный вкус. Это просто мерзость».

– Пойду принесу Лайлу стакан воды и начну мыть посуду, потому что мне скоро на репетицию, – сказала я и отправилась на кухню, едва сдерживая желание влепить ему по пути подзатыльник.

«Ох, я потом и выскажу все, что о нем думаю».

– Я помогу, – сказала мама, вскакивая, чтобы помочь убрать со стола, а Элинор тем временем самозабвенно лупила по спине все еще кашлявшего Лайла.

Я надеялась, что ему было больно. Вот сволочь!

Осознав, что сама толком не знаю, кого имела в виду под сволочью, сделала глубокий вдох и вновь попросила у небес терпения. Затем наполнила водой стакан и поставила на стол, за которым сидел Лайл, постепенно оправляясь от кашля.

У меня имелось смягчающее обстоятельство – я все-таки не вылила воду ему на голову.

Элинор встала, собрала оставшиеся тарелки и последовала за мной на кухню.

– Не беспокойся, Бри, – сказала она. – Я сама все вымою: чем мне еще заняться? Ведь я целый день одна в этом доме. Ты уверена, что не можешь хотя бы раз отменить занятие с той женщиной и побыть с нами подольше? Нам ведь пора готовиться к свадьбе.

Она просто умница. Мученичество – удар слева, самоотверженность – удар справа. И то и другое выставляет меня плохой.

Опять.

– Нет, к сожалению, не могу. Скоро прослушивание, и мне необходимо использовать любую возможность поработать с мадам. – Я решила поймать Элинор на слове и составила тарелки в раковину.

Зачем лишать ее возможности побыть Жанной д'Арк, вооруженной жидкостью для мытья посуды?

– Что за прослушивание?

– Как, Лайл вам ничего не сказал? – На самом деле я не особенно удивилась.

Вероятно, мое прослушивание занимало не самую высокую позицию в рейтинге тем для разговора.

А вот то, насколько такое безразличие меня обидело, казалось удивительным.

Я рассказала о прослушивании, о том, когда оно состоится, и о том, что мне необходимо несколько ближайших недель полностью посвятить подготовке. Во время моих разъяснений Лайл вошел в кухню, встал там, привалившись к холодильнику, и на его лице не было видно ни тени радости.

– Тебе необходимо… что? – изумилась возмущенная Элинор. – Бри, это ужасно! Ты должна отказаться.

Я вытерла руки, мысленно считая до десяти. До двадцати.

Ладно, так и быть – до тридцати.

Затем решила, что пар уже не так сильно идет из моих ушей, и попыталась говорить спокойно:

– Отказаться? Отказаться от блестящей возможности осуществить мечту, к которой я шла всю жизнь? Отказаться от прослушивания, которое мадам организовала для меня, подключив свои связи? Отказаться?! Я должна отказаться?! – Нет, спокойно все же не получилось.

Я резко повернулась и взглянула на Лайла:

– Ты назначил дату свадьбы, не посоветовавшись со мной. Вот и займись подготовкой, раз так торопишься. А я буду вести себя так, как обычно делают женихи, и просто появлюсь в нужный день в церкви, после хорошего завтрака в компании друзей.

А потом впервые в жизни гордо развернулась, вышла из дома и хлопнула дверью.

К сожалению, мой эффектный уход был подпорчен тем, что на улице пришлось ждать маму. Она села в машину и посмотрела на меня:

– Бри, он очень хороший парень. Почему ты с ним так ужасно поступила?

– Мама, я не хочу больше этого слышать.

Пока мы молча выезжали с подъездной дорожки, я вдруг поняла, что Лайл даже не подошел к двери помахать мне на прощание.

«Если придется выбирать между совместной жизнью с Лайлом и карьерой певицы, что я выберу? И долго ли буду сожалеть о том, от чего откажусь?»

31
Кирби
Lei ha sbagliato numero (Вы ошиблись номером)

Терпеть не могу будильники. Правда. Какая идиотка могла додуматься поставить будильник на шесть утра в праздничный день?

Идиотка, желающая на две недели поехать в Италию. С трудом привожу себя в вертикальное положение и принюхиваюсь, надеясь уловить запах свежесваренного кофе. Но чувствую лишь душок несвежего тунца и майонеза, который, кажется, тоже испортился. Скверно.

Вот какова награда за работу над новым романом, затянувшуюся далеко за полночь. Роман «Хорошие девочки не получают ничего» продвигается поистине неистовыми темпами, но я предвижу, что застряну на четвертой главе, если не сделаю осаждаемую, неприятностями главную героиню менее карикатурной. Ник то ее не понимает: босс плохо с ней обращается, коллеги подсиживают и так далее, бла-бла-бла.

Подумаешь! Нужно сделать ее более объемной и реалистичной, иначе никто, за исключением отца Джули или его и без того перегруженного агента, не дочитает до четвертой главы.

С гигантским зевком хватаю тарелку с остатками ночного пиршества, сую ноги в тапки и направляюсь на кухню. Наверное, забыла запрограммировать кофеварку. Ненавижу, когда так получается.

К счастью, сегодня можно пойти на работу в каком-нибудь балахоне и старых джинсах. Там никого не будет… кроме Бэннинга. Внезапно вспоминаю странное сообщение на автоответчике, которое мой шеф оставил в пятницу вечером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию