Большие девочки не плачут - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Линц cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большие девочки не плачут | Автор книги - Кэтти Линц

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Однако Фланниган быстро пришел в себя и перехватил коробку, заодно прижав нескромную руку.

— У тебя на губах томатный соус.

Лине пришлось освободить руку, чтобы вытереть лицо.

— Да ты и сам постоянно к ней льнешь, — заметила сестра Мэри. — Вам срочно необходима дуэнья. Ну а мне не помешает кусочек пиццы. Поэтому идите сюда и давайте перекусим. А потом закончите оформление витрины.

Вернувшись к работе вместе с Коулом, Лина внезапно осознала, что впервые в жизни ощущает себя частью некоего единства. Точнее, частью сообщества. Сообщество принадлежало Коулу, и мысль о собственной сопричастности одновременно возбуждала и пугала.

В следующее воскресенье Лина сидела в розовом «кадиллаке» рядом с сестрой. Перед глазами маячила розово-черная вывеска клуба «Шугар-шек». Лина вопросительно взглянула на Сью Эллен.

— Зачем мы сюда приехали?

— Я ведь уже сказала. — Сью Эллен открыла дверь. — Будем проводить расследование.

Покидать безопасный мирок машины очень не хотелось.

— Но почему же именно я? Почему не Лулу или Скай?

— Твое мнение я хочу узнать первым.

Заявление можно было считать важной вехой. Раньше Сью Эллен никогда не интересовалась мнением младшей сестры. Пришлось медленно, неохотно открыть пассажирскую дверь и выйти. Честно говоря, воскресный день представлялся несколько иначе.

— В моем распоряжении не так много времени. Через несколько часов нужно быть у Коула дома. Что? — Последний вопрос относился к реакции сестры: та театрально закатила глаза. — Не переживай, пожалуйста. Всего-навсего помогаю ему с ремонтом.

— Главным образом, наверное, тем, что снимаешь с него пояс для инструментов. Тебе не кажется, что весь город давно в курсе ваших отношений? Его грузовик то и дело ночует возле твоего передвижного дома. Или твоя машина торчит на его участке.

— Но ведь я так старательно прячу ее за домом!

Мысль о том, что каждый житель городка Рок-Крик знает, что она трахается с собственным боссом, привела Лину в ужас.

Заметив на лице сестры выражение отчаяния, Сью Эллен нежно ее обняла — нет, совсем не как удав, а скорее как ласковый плюшевый медвежонок.

— Не принимай близко к сердцу. Вообще-то всех гораздо больше интересует помолвка Скай и Натана и их предстоящая свадьба. Вот потому-то мы сюда и приехали.

— Значит, Скай твердо решила выйти замуж в стриптиз-клубе?

— Нет. Дело в том, что мне предстоит организовать для нее девичник.

— Странно. Разве ее собственная сестра не в состоянии взять на себя почетную миссию?

— Для подобных событий Джулия слишком серьезна и скучна. Вряд ли придумает что-нибудь затейливее пунша и тартинок в библиотеке. А потом не забывай: у нее совсем маленький ребенок, так что дел хватает. У меня получится интереснее и веселее.

— Так ты притащила меня сюда, чтобы оценить мужчин-стриптизеров?

— Этим займемся как-нибудь в другой раз.

— А сегодня чем?

— Скоро узнаешь. — Сью Эллен открыла дверь в клуб. Оказавшись внутри, Лина даже на минуту зажмурилась: после яркого солнца здесь казалось совсем темно.

— Привет. — Навстречу девушкам поднялась спортивного вида дама в коротких черных шортах и топе на бретельках. Внешним видом она напоминала девушку из группы поддержки команды «Далласские ковбои» — маленькую и хорошенькую, не больше шестого размера. Вряд ли ей хотя бы раз в жизни доводилось объедаться чипсами «Кул ранч доритос» из семейного пакета. Во всяком случае, так хотелось думать Лине. Потому что если эта мисс Шорты принадлежала к числу тех особ, которые способны поглощать все что угодно и при этом не набирать вес, она наверняка бы ее возненавидела. Да, наверное, реакция оказалась бы низкой, грязной и некрасивой, но Лина и не претендовала на совершенство.

— Я — Жижи. А вы, очевидно, Сью Эллен?

— Так и есть. Отгадали.

— Так вот, как я уже сказала по телефону, наша программа девичника включает урок танца у шеста для всех присутствующих.

— Вы сказали также, что сможете показать, в чем именно будет заключаться урок.

— Конечно. Пойдемте. — Дама жестом пригласила последовать за ней на сцену, где возвышались два шеста.

Лину заинтересовало, моют ли оборудование после шоу. Сама-то она была в штанах, но вот сестра сегодня надела короткую джинсовую юбку и стильные розовые ботиночки в духе шестидесятых.

Донна Каран, конечно, ни за что не выбрала бы для танца у шеста вязаный темно-синий топ и широкие брюки в тон — тот костюм, в котором приехала Лина. Да и выражение лица Жижи недвусмысленно подтверждало, что с костюмом произошла ошибка.

— Если вы подпишете вот этот бланк договора, то сможем начать прямо сейчас.

Сью Эллен расписалась, даже не читая договор. Лина поступила иначе. Внимательно изучила каждое слово и отложила бумагу в сторону.

— Не собираюсь подписывать.

— Но в таком случае вы не сможете участвовать в действе.

— Ничего страшного. Посмотрю, как танцуете вы.

— Ну же, Лина, не упрямься, — вступила в разговор сестра. — Развлекись немного.

— Я за развлечения, которые не чреваты травмами.

Заметив на лице младшенькой решительное выражение, Сью Эллен сдалась и сконцентрировала внимание на указаниях наставницы.

— Начнем с самого легкого и доступного. Покажу вам несколько растяжек с наклонами. Вообще-то танец у шеста заметно развивает силу рук. Ну и, конечно, добавляет уверенности в себе.

Музыкальное сопровождение состояло из известных песен групп «Клэш», «Ганз-энд-роузиз» и «Блэк-айд-пиз». Жижи пояснила:

— Музыка призвана освободить и помочь раскрыть чувственное начало.

— Никак не могу вписаться, — пожаловалась Сью Эллен. — Может быть, лучше поставите тот диск, который принесла я? Тейлор Хикс, «Ранэраунд». Самый первый трек.

Едва зазвучала любимая песня, Сью Эллен ожила: принялась раскачиваться, вращать бедрами и совершать иные соблазнительные движения, с которыми успела познакомиться на уроках танца живота. А чуть позже усилила впечатление игриво раскачивающейся походкой, которую показала Жижи, не слишком скромными наклонами и призывным потряхиванием волосами. Она искренне увлеклась и, вне всякого сомнения, прекрасно проводила время — настолько приятно, что Лина даже позавидовала и пожалела, что отказалась последовать примеру сестры.

И вдруг… звук падения, испуганный возглас… Сью Эллен рухнула, словно целая тонна кирпичей.

Лина в ужасе бросилась к сестре:

— Больно? Поранилась?

— Да, — простонала Сью Эллен.

— Где?

— Коленка… ударилась о шест.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию