Большие девочки не плачут - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Линц cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большие девочки не плачут | Автор книги - Кэтти Линц

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Не знаю, как насчет классно, но страшно — это точно, — пробормотала Лина. — Насколько помнится, я очень просила не устраивать спектакль.

Сью Эллен лишь нетерпеливо махнула рукой, продемонстрировав при этом безумно сверкающие на ярко накрашенных ногтях серебряные звезды.

— Каждый, для кого устраиваешь праздник, непременно заявляет о своей скромности. Но на самом деле в глубине души все только и мечтают о пышной церемонии.

— Я не мечтала и не мечтаю.

— Видишь ли, уже слишком поздно. И мне даже не удалось устроить парад. Если бы в запасе была еще хотя бы неделя, то…

— Никаких парадов! Ни за что. Серьезно. Или получишь! — угрожающе прорычала Лина.

— Хорошо-хорошо! Как ты ненавидишь праздники!

— Но это же вечеринка в честь твоей сестры, так что она имеет полное право распоряжаться, — вступилась Лулу, устанавливая перед входом колоссальных размеров рекламный щит.

— Что это? — поинтересовалась Лина.

— Ты. Мы увеличили одну из фотографий и превратили в плакат!

— Какой кошмар! — На щите красовалась печально знаменитая фотография из недавней газеты. Причем творожные бедра сейчас выглядели еще хуже.

— Я же говорила: восторгов не будет. — Лулу выразительно взглянула на Сью Эллен.

— И не ошиблась, — поддержала Лина.

— Но ведь эта фотография вызвала бурную реакцию множества людей!

— И все же мою реакцию можно считать самой бурной, — возразила Лина.

— Подумай о женщинах нашего города. И о мужчинах тоже. О Барте и Нэнси, о Скай и Натане…

Лина заметила, что имена звучали парами. Так стоило ли торчать на собственном празднике в одиночестве?

— О Вайолет и Оуэне, — продолжала перечислять Сью Эллен.

— Подожди, ты еще не видела костюм, который Сью Эллен собирается надеть, — заметила Лулу.

— Костюм?

Сью Эллен кивнула:

— Я же говорила, что предполагаются костюмы. Я, например, явлюсь в образе Мей Уэст. Нашла и парик, и платье, и…

Лина энергично подняла руку:

— Пожалуйста, не рассказывай!

— Хочет сюрприза, — с улыбкой прокомментировала Лулу. — Готова спорить: увидев тебя в костюме Мей Уэст, тренер очень удивится.

— Расс сегодня не сможет прийти. — Голос Сью Эллен прозвучал на удивление сдержанно, даже сухо. — У него соревнования по борьбе в Сиринити-Фоллз. Может быть, если успеет, подъедет попозже.

— А мне казалось, что он тренирует футболистов, — заметила Лина.

— Так оно и есть. Но преподает и другие виды спорта. Ну ладно, хватит болтать. Надо успеть закончить кучу дел! — Сью Эллен скрылась в здании театра.

— Не смотри на меня, — пожала плечами Лулу. — Она твоя сестра, а не моя.

Лина тяжело вздохнула:

— Ты права. Помоги, Господи!

Глава 15

— Ну что, готов сегодня славно погулять? — поинтересовался Натан. Приятели встретились в мини-маркете. У Коула закончился крем для бритья.

— Вот, готовлюсь, как видишь. — Фланниган сунул баллончик в корзинку. — А ты?

— А что я? Не я сохну по почетной гостье.

— Ну разумеется! Зато ты сохнешь по владелице театра, в котором состоится праздник.

— Признаюсь, есть грех, — улыбнулся Натан. — Ходят слухи, что вы с Линой умудрились славно провести время наедине даже в сарае Джорджа Шопмана. У вас что, предубеждение против спален? Принципиально избегаете кроватей?

— Джордж не мог ничего видеть. Было почти темно.

— Ошибаешься, брат! Не забывай, что парень не так уж и прост. Во-первых, избран квартальным уполномоченным программы «Сторож соседского дома». Во-вторых, еще со времен войны в Корее оснащен мощным полевым биноклем.

— Лучше бы занимался своими делами. Впрочем, как и ты.

— Кстати, Джордж наблюдал за собственным сараем. Поначалу принял вас за воров.

— А на самом деле мы всего лишь искали пропавшую черепаху.

— Слышал. Больше того, даже участвовал в процессе. Томми прибежал ко мне, просил объявить официальный розыск. Но я ответил, что не обладаю достаточными полномочиями, и послал к тебе.

— Чрезвычайно мило с твоей стороны.

— Да, таков я, Натан Торнтон. Чрезвычайно милый парень.

— Верно. Так вы со Скай придете сегодня?

— А как же? Все-таки, что ни говори, это ее театр.

— И точно. Как я мог забыть?

Коул почувствовал, что сел в лужу: надо же, задать такой неуместный вопрос! Но мысли целиком сосредоточились на Лине и поцелуе в темном сарае, с черепахой в руке.

— Кажется, с нетерпением ждешь вечера?

— Увы, до твоей любви к праздникам мне далеко.

— И все же успел получить свою долю радости.

— Да. И надеюсь получить еще — вместе со Скай.

— Крутая парочка! — поддразнил Коул.

— Вы с Линой тоже ничего, — не остался в долгу Натан. — Слушай, а ведь ты не бросился немедленно отрицать, что вы пара!

Коул лишь пожал плечами:

— Перешел в экономичный режим расходования энергии.

— Большие планы на продолжение вечера, насколько могу судить?

— И давно ты стал таким любопытным и настырным?

— Стою на охране закона и порядка. Любопытство входит в служебные обязанности шерифа.

— Но только не в вопросах личной жизни граждан. Мужское правило.

— Такого мужского правила не существует. Есть запрет на обсуждение личной жизни в туалете, а вот насчет мини-маркета — ничего не сказано.

— Значит, необходимо срочно внести поправку. А как в таком случае насчет правила номер девятнадцать? «Чем глупее человек, тем громче он говорит».

— Теперь понятно, с какой стати ты разорался.

— Ужасно смешно. Знаешь, начинаю жалеть, что в свое время, когда ты тосковал по Скай, я не потрудился воспользоваться случаем и хорошенько подразнить влюбленного.

— Настоящие парни по женщинам не тоскуют. Мужское правило номер девять.

— Согласен.

— Слушай, а как поживает твой младший брат? Новости есть?

— Новости? Не слишком веселые. Очень тяжело пережил разрыв помолвки. Только представь: обнаружить собственную невесту в постели с другим, да еще в новогоднюю ночь! Здесь, пожалуй, загрустишь не на шутку. Ну а чтобы отвлечься, отправился смотреть мир. Никак не может остепениться.

— Как и ты.

Голос Коула зазвучал холодно:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию