Он, она и ...собака - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Шнур cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Он, она и ...собака | Автор книги - Лесли Шнур

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

А ванна? Это вообще выходит за рамки. Но художественные конструкции, ее любовь к бродвейским мюзиклам, внутренняя энергия и тепло, то, как она ведет себя с Боно, как привязана к своим собакам, — все это так странно, учитывая ее мнительность и меланхолию. Сила, о которой она сама не подозревала, скрывалась под завесой ранимости, уязвимости или их видимости, словно жизнь научила ее прятаться, едва природные склонности давали о себе знать…

Однако все это не шло ни в какое сравнение с тем, что он испытал после поцелуя. Стандартные музыкальные комментарии в ее манере — «будь я колоколом, звонил бы», или «прежде земля была у меня под ногами», или «я никогда больше не буду прежним» — отражали абсолютную истину. Если бы он мог грубо выругаться, то непременно сделал бы это.

— Дерьмо… Дерьмо… — громко вырвалось у него, к удивлению Сида и его собственному. Сид, который по пятам ходил за Билли по комнате, трижды гавкнул в ответ.

— Прости, малыш! — Наклонившись, Билли погладил пса по голове. Он чувствовал, что теряет нечто, меняется, чувство к Нине оказалось настолько сильным, что приоткрылась тайная дверь, а пройдя сквозь нее, он уже не останется прежним.

Он выпрямился. Но ведь она лгунья и шпионка! Она не платит налоги и всего лишь собачья нянька. Не то чтобы для него важны были должности, но когда человек занимается такой странной деятельностью, это вызывает подозрения. Временная работа, временные трудности, определенно не карьера, не способ сколотить состояние, не эффективный образ жизни.

И возможно, она интересуется им только потому, что считает его… м-да. Как в Сан-Франциско пару лет назад. Он отправился туда на несколько месяцев выполнять специальное задание и познакомился с Элизабет. Казалось, это настоящее. Он думал, что влюблен. И что она его любит. Он даже попросил перевод на работе, но тут явился Дэниел, видимо, очаровал ее и завязал междугородние отношения, продлившиеся ровно месяц.

В тот раз он был уверен в своих чувствах, даже не совершая никаких действий. Предательство было таких масштабов, что, казалось, он никогда не простит подлеца. Неужели нельзя избавиться от тени блестящего братца, влезавшего во все его любовные истории? Он вышвырнул Дэниела из своего дома и поклялся никогда больше не посвящать его в свою личную жизнь. И разорвал бы с ним отношения навсегда, но нельзя — семья. Разговаривать с ним Билли смог лишь через год.

Поэтому сейчас он дал себе слово подождать пару недель, прежде чем вновь встречаться с Ниной, чтобы все успокоилось или вовсе прошло. Он не собирался увязнуть по уши, только чтобы обнаружить, что объектом привязанности объекта его привязанности на самом деле является Дэниел.

Вдруг он услышал, как открылась входная дверь, послышались шаги и что-то упало на пол.

Неужели Ни?.. Он бросился к дверям. Нет. Это… Какого черта? Будто бы собственными размышлениями он материализовал этого ублюдка!

— Дэниел? — вслух изумился Билли.

— Билли, дружище!

Сид переводил взгляд с одного на другого, потом завертелся на месте в попытке преодолеть замешательство.

— Сид, успокойся, малыш, — проговорил Билли.

— Сиддхартха, я вернулся, — радостно сообщил Дэниел.

Двое мужчин, похожих как две капли воды, совершенно одинаковых, если не придираться к проборам в волосах и не заглядывать в души, обнялись, как это принято между мужчинами, похлопав друг друга по спине, и поспешно разомкнули объятия.

— Что?.. — начал Билли.

— Я устал. Соскучился по городу, по работе. Пришло время вернуться домой. — Дэниел подошел к окну, выглянул на улицу.

— Неплохо было бы сообщить заранее.

— Не успел. Это было спонтанное, в последнюю минуту принятое решение. Тебе не понять.

Билли решил не обращать внимания на хамство.

— Я не закончил здесь, — сообщил он.

— Все нормально, я всего на недельку-другую. Потом опять уеду. Есть дело в Сан-Франциско. — Он бросил взгляд на Билли — никакой реакции. — Конфетки «Сиз», а вот и я.

— Но я должен быть здесь. В этой квартире. Или все дело провалится. — Билли не был уверен, говорит он о миссис Чэндлер или о Нине.

— Ну так и будь. Можешь спать на диване. — Подхватив рюкзак, Дэниел направился в спальню. — А сейчас мне нужно принять душ и поспать. Я еще в тибетском времени.

— И запахе.

— Это точно.

— Как баран. Вывалявшийся в навозе.

— У меня есть фотографии.

— А потом сохнувший на солнце недели две, пока дерьмо не спеклось и не затвердело на солнце.

Дэниел обернулся, пытаясь понять, шутит Билли или нет. Не шутил.

— Ты чего, с ума сошел?

— Ну да, можно сказать и так. — Билли удивился, что братец заранее готовится к очередному мордобою. Даже мысли у него были грязные.

— Что ж, чертовски жаль. Это моя квартира, и я имею полное право вернуться домой.

— Ты должен был позвонить. Должен был дать мне знать. Ты должен…

— Что? Никогда не возвращаться? Очень мило. Твой брат-близнец возвращается после долгого отсутствия, а ты расстроен? Да пошел ты!

Билли двинулся к выходу, взялся за ручку двери:

— Я ухожу. Увидимся.

— Не буди меня.

— Не беспокойся.

— Сид, малыш, пойдем погуляем. Сид поскакал к двери.

— Сид? Какой такой Сид? Сиддхартха — парень, ты остаешься! — скомандовал Дэниел.

Пес запутался, не понимая, кого слушать. И Билли вышел, оставив Сида скулить у закрытой двери.

Прошло пять дней после происшествия с тупой маленькой белой шавкой, а Нина уже сходила с ума. Телескоп, конечно, развлекал, работа над композицией занимала время. Клэр, Исайя и Боно заходили по многу раз. Но Дэниел с того самого поцелуя не появлялся, только позвонил объяснить, почему не приходит, как он занят и прочая чушь.

Он жалеет о случившемся? Или, хуже того, вообще забыл, как будто это ничего для него не значило? Или, еще хуже, ему не понравилось? Слишком мокро, слишком слюняво, вообще слишком? Или, самое плохое, она ему не нравится? Он просто не хочет быть с ней?

Нина решила все выяснить. Взять быка за рога, или собак за шлейки, но пойти туда и все выяснить.

Она решительно сдернула ногу с табуретки и встала. Когда одно колено в гипсе и практически неподвижно, не сгибается — это нелегкая задача. Гипс, конечно, новый, улучшенный, съемный, так что можно принять душ, что она и проделала сегодня утром. Так что Нина поднялась и заковыляла на костылях в спальню, переодеваться.

Сэм и Мими наблюдали за ней. Сэм, склонив голову набок и высунув язык, словно укорял хозяйку, что та слишком спешит. Мими же, бешено виляя хвостом, приоткрыла пасть в улыбке, будто хотела сказать: «Вперед, девочка!» А может, Нина все придумала? Антропоморфизм. То есть очеловечивание. Или и то и другое. Она сбросила растянутые шорты, надела штаны поизящнее, один носок и один ботинок. Сверху натянула футболку Университета Пенсильвании, просто чтобы привлечь его внимание, с надорванными рукавами и воротом, которая напоминала ей «Танец-вспышку», дурацкий фильм, но один из ее любимых. Причесалась, завязала волосы в хвостик. Загар еще сохранялся, так что макияж не понадобился. И вообще, Господи, она же не собиралась его соблазнять. Просто очная ставка и допрос. Нельзя так целовать человека, а потом исчезать на три дня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию