Жаркий поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жаркий поцелуй | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Отвратительно, — пробормотала я.

Зейн посмотрел на меня невинным взглядом. — Не суди, пока не попробуешь.

— Я бы никогда не бросила Twizzlers в шоколадное мороженое.

Зейн игриво толкнул меня и занял мое место в очереди. Я тоже толкнула его, но он не сдвинулся ни на сантиметр. Вокруг нас было много душ пастельных оттенками, они были слабыми и, к счастью, не представляющих для меня никакого интереса.

И никаких демонов в поле зрения. Бинго. Зейн заказал один шарик шоколадного мороженого, а я как обычно — банановый сплит (разрезанный вдоль банан с мороженым, сбитыми сливками, орехами).

Приятная температура ноября приводила людей в кафе. Зейн называл это золотой осенью или как-то так.

Нам повезло, и мы нашли небольшой диванчик, куда мы и протиснулись. Это кафе было одним из моих самых любимых мест в городе, семейный бизнес обосновывается посреди современного центра города, и было так приятно оказаться здесь. На полу были черно-белые квадратики, диванчики и столики были красными, а стены увешаны семейными фотками. И что здесь может, не нравится?

Здесь было как дома.

Я наблюдала, как Зейн радостно погрузил липкую сладкую палочку в шоколад. Он заметил мой взгляд и подмигнул.

— Уверена, что не хочешь попробовать?

Я скорчила рожицу.

— Нет, спасибо.

Он протянул мне конфету, с нее упала огромная капля шоколадного сиропа и растеклась по столику.

— Возможно, тебе понравится.

Вместо этого я попробовала свой банановый сплит. Пожав плечами, Зейн отправил конфету себе в рот и вздохнул. Я изучала его.

— Как думаешь, я действительно буду под домашним арестом пока мне не исполниться восемнадцать?

— Боюсь, что так, — ответил он. — Отец не поддается ни на какие уговоры.

— Вот этого-то я и боялась.

3Популярный бренд сладкого в США.


Он сунул мне в руку Twizzler, который пока не утопил.

— Я буду освобождать тебя так часто, как только смогу.

— Спасибо. — Я выдавила улыбку. — И так... что у вас с Даникой?

Он нахмурил брови и сконцентрировался на шарике мороженного, словно это был вопрос жизни и смерти.

— Хорошо. Она ... отличная девушка.

— Она безумно сексуальна. Я бы убила за такое тело, — я опустила взгляд на свое мороженое. — Кстати об этом, сколько калорий в этой штуке?

Зейн быстро поднял глаза. Они казались ярче обычного.

— Ты ... идеальна такая, какая есть.

Я закатила глаза.

— Когда-нибудь смотрел "Дневник Бриджит Джонс"?

Он посмотрел на меня еще немного, а потом вернулся к своему десерту. Была какая-то скованность у него в плечах, которой раньше не было, словно на них внезапно начал давить груз. Как идиотка я продолжала болтать.

— Я подслушала разговор Жасмин и Даники. Она сказала, что вы двое еще не говорили о своем будущем... совместном будущем.

Казалось, он еще сильнее согнулся.

— Нет. Не говорили.

Я выкопала из мороженого вишенку.

— Так ты все еще продолжаешь противиться системе?

Кинув косой взгляд, Зейн пробежал рукой по волосам.

— Я смотрю на это иначе. Если я собираюсь спариваться... если я собираюсь жениться, хочу сделать это на своих собственных условиях.

— И что на это говорит Эббот? — Я предложила ему вишенку, которую он взял. —

Или ты уклонялся?

Рассматривая хвостик вишенки, он пожал плечами.

— Я просто избегаю этого.

— Но ты не избегаешь Данику, — отметила я. — Она тебе нравится. Так в чем же дело?

— Дело не в том, нравится она мне или нет. — Он отклонился на спинку диванчика, беспокойно хлопая руками по столу, уставившись на ведерки с мороженным за стеклом.

— Она отличная девушка. Мне с ней весело, но в данный момент я, правда, не хочу говорить о ней.

— Оу, — кажется, я поняла, к чему он клонит.

Он бросил на меня многозначный взгляд.

— Я бы спросил, как ты держишься, но думаю, кукольный домик уже ответил на этот вопрос.

Я вздохнула.

— Я пытаюсь не думать об этом. Но это не работает. То есть ...

— Это нелегко?

Я выдавила улыбку.

— Ага, довольно-таки тяжко, — ковыряясь в кусочке банана, я покачала головой. —

Зейн, я ...

— Что? — спросил он через несколько секунд.

Я подняла взгляд, мы уставились друг на друга пока я не потеряла терпенье.

— Я не совсем была с тобой честна.

— Серьезно? — сухо сказал он. — Должно быть, ты издеваешься надо мной.

Я покраснела.

— Прости, Зейн. Я это сказала не потому, что меня поймали, а потому, что знаю, тебя это обидело, и так не нужно было поступать. Я должна была доверять тебе.


— Знаю, — он положил свою руку на мою и нежно сжал.

— Меня это взбесило, часть меня все еще в бешенстве, но ничего не изменить.

Надеясь, что он все еще хочет дышать одним воздухом со мной после того, как узнал, что я сделала, я убрала руку и бросила взгляд на свое, теперь уже жидкое, мороженое. Я решила подойти к делу резко, как оторвать пластырь.

— Я забрала душу Петра.

Зейн наклонился вперед, нахмурив брови, словно он не совсем понял, о чем я говорю, а потом он откинулся на спинку диванчика. Его руки скользнули со столика, и он застонал.

Затем тишина обрушилась на нас словно бомба.

— Знаю, ты что-то начал подозревать, когда я вернулась домой и заболела, — я схватила ложечку. — Я защищалась. Он собирался меня убить. Я не хотела. Боже, последнее, что я хотела, так это убивать его, но он продолжал меня преследовать, а я не знала, что еще сделать. Это как-то повлияло на него, Зейн. Он не стал призраком, как это случилось бы с человеком. Он превратился, его глаза были красными. Мне так жаль. Пожалуйста, не ...

— Лэйла, — тихо сказал он. Он схватил руку, которой я сжимала ложечку, и нежно отцепил мои пальцы от ручки. — Я знаю, что ты защищалась, ты не намеревалась этого делать.

— Но выражение твоего лица говорит другое, — прошептала я.

Он улыбнулся, но как-то натянуто.

— Я был шокирован. Как ты и сказала, я что-то подозревал, но думал, что ты могла только попробовать душу. Я не знал, что все произошло ... так.

На вкус вина была такой, словно я проглотила ведро ржавых гвоздей. Я ничего не могла поделать, но чувствовала именно так, хотя знала, что, скорее всего, была бы мертва, если бы не забрала его душу, что дало мне отсрочку, пока не появился Рот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению