Оникс - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оникс | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Он поправил галстук, ослабив его вокруг шеи. -Я тот, кого МО называет Внедренным, но уверен, что ты уже поняла это раньше. Ты умница, но наверное, все же недоумеваешь, откуда я знаю? В ту ночь, когда тебя положили в палату интенсивной терапии, после того, как произошел приступ, ты стала слишком быстро выздоравливать. А МО уже присматривалось к тебе из-за твоей близости к Блэкам.

И будучи врачом - вау, он смог моментально определить, что кто-то аномально быстро излечился. Отвращение сочилось из меня, как болезнь. Мне потребовалось несколько попыток, чтобы выдавить из себя несколько скрипучих слов. -Ты начал...встречаться с моей...мамой, только чтобы...следить за мной?- Когда он подмигнул, я ощутила рвотный позыв. -Ты сукин...сын.

- Ну, знакомство с твоей мамой имеет свои преимущества. Не пойми меня неправильно. Я забочусь о ней. Она прекрасная женщина, но ...

Мне захотелось его ударить. Больно. - Это ты...рассказал им про...Доусона и Бетани?

Он сверкнул улыбкой, показывая идеально белые зубы. -МО уже тогда наблюдали за ними. Они всегда так делают, когда Лаксен сближается с человеком, надеясь, что Лаксен может этого человека изменить. Я был с ее родителями, когда она вернулась из похода. У меня были определенные подозрения и я оказался прав.

- Ты..ты больной.

Что-то темное промелькнуло в его глазах. -Хмм, ты что копалась в моей биографии? -Когда я ничего не ответила, он ухмыльнулся. –Но я больше никогда не заболею снова.

Я моргнула. Он продал свою семью.

-Сначала я привел их...и, ну, мы знаем, что потом случилось. -Он опустился на колени и наклонил набок голову. -Но ты другая. Твоя лихорадка была сильнее, ты ответила на сыворотку просто чудесным образом и ты сильнее Бетани.

-Сыворотка?

-Да. Она называется Дедал, в честь подразделения МО, которое исследует мутировавших людей. Они годами над ней работали - смесью человеческой и инопланетной ДНК. Я ввел ее тебе, как только ты заболела. -Уилл рассмеялся. -Ну же, неужели ты думала, что пережила мутацию такой силы без посторонней помощи?

Боже мой..

-Видишь ли, не все мутировавшие люди могут пережить изменения или ревакцинацию, разработанную, чтобы повысить ваши возможности. Вот что пытались выяснить в "Дедале". Почему лишь некоторые - такие, как ты, Бетани и Блейк - положительно реагируют на мутацию, а другие нет. Ну, а ты, ты, как я слышал, вообще уникальна в этом вопросе.

Он что-то ввел мне? Я почувствовала, что моя злость перешла на другой уровень. Гнев продолжал скапливаться внутри, затмевая боль.

- Почему? - Прохрипела я.

Уилл выглядел довольным. Возбужденным. -Все очень просто. У Деймона есть то, что я хочу, а ты гарантия того, что он будет вести себя достаточно хорошо, и эта встреча закончится плодотворно для всех заинтересованных сторон. И у меня есть еще кое-что, кроме тебя, ради чего он сделает все.

- Он...убьёт тебя, - прохрипела я, морщась от боли.

-Сомневаюсь. А тебе действительно лучше не разговаривать,- участливо сказал он. -Думаю, ты серьезно повредила свои голосовые связки. Я некоторое время был внизу и ждал, когда ты перестанешь кричать.

Внизу? Теперь я поняла, что скорее всего мы находимся на том складе, который пытался исследовать Деймон в ночь, когда мы наткнулись на Офицеров. Беспокойно двигаясь, я застонала, когда он усилил контакт наручников с моей кожей. Наверное, я отключилась на несколько секунд, потому что, когда я открыла глаза, Уилл придвинулся ближе.

-А ты знала, что исцеляющая сила Лаксенов наиболее сильна, когда объект только получил ранение, и ослабевает, чем больше разрыв во времени между повреждением и исцелением? Так что, думаю, мы уже ничего не сможем сделать с твоим голосом.

Я сделала прерывистый болезненный вдох, который обжег мне горло. -Да пошел ты!

Уилл рассмеялся. - Не сердись, Кэти. Я не хочу навредить ему. Ты тоже. Я лишь прошу тебя сотрудничать, пока я договариваюсь с Деймоном. И если он подыграет, тогда вы оба выйдете из этого здания живыми.

Неожиданно меня пронзила острая боль, и я ахнула, когда мое тело обмякло. Мне показалось, что клетки действительно отскакивали друг от друга, пытаясь вырваться.

Он встал, сжав руки в кулаки. -Я уже почти думал, что все потеряно в прошлые выходные. Можешь себе представить, как я разозлился, узнав, что Вон мертв. Он должен был привезти тебя ко мне после всего. Тот бедный мальчик понятия не имел, что его родной дядя работал против Нэнси. -Он засмеялся, пробежав пальцами по прутьям. -Похоже на саботаж, если задуматься. Вон знал, что Нэнси разозлится и, скорее всего, отыграется на маленькой инопланетной подружке Блэка. Хотя мне и не следовало этого говорить, но тогда я использовал Бетани и Доусона. Я давно должен был попробовать это с ними, но не подумал. Доусон очень похож на своего брата. Он бы сделал все ради Бетани.

Сквозь боль прорвался гнев, обжигая так же сильно. -Ты...

Он остановился перед клеткой. -Насколько мне известно, до сих пор это не действовало.

Я не имела никакого представления, о чем он говорит, но кусочки головоломки начали складываться вместе. Уилл предал родную племянницу. Квитанции о банковских переводах тоже обрели смысл. Уилл обманывал Вона, но для чего? Я не знала. Что бы это ни было, этого явно было недостаточно, чтобы Вон пошел против МО, и это также объясняло, почему он не позволил Блейку рассказывать Нэнси о моих успехах.

-Не волнуйся. Деймон умный парень. -Уилл перевернул мой старый сотовый, улыбаясь. -В конце концов, он же ответил. И, скажем так, мой ответ приведет его к нам.

Я сосредоточилась превозмогая боль, концентрируясь на том, что он говорит.

-Что ты хочешь от него?

Уилл отшвырнул в сторону телефон и схватился за извитые прутья. Он встретил мой взгляд, и в его глазах снова появилось возбуждение, почти детское благоговение. -Я хочу, чтобы он изменил меня.

Глава 35

Я ожидала большего. Например, он мог потребовать, чтобы Деймон уничтожил целый город или ограбил банк, но изменить его? Если бы не боль, терзавшая мое тело, я рассмеялась бы над этой нелепостью.

Уилл нахмурился, очевидно, почувствовав мои мысли.

- Ты понятия не имеешь, на что ты на самом деле способна. Что такое деньги и престиж, когда ты обладаешь такой силой, чтобы заставить людей действовать по твоей воле? Когда ты никогда не будешь болеть? Когда ни человек, ни пришелец не может остановить тебя? - Костяшки его пальцев побелели, так сильно он сжимал кулаки. - Ты не понимаешь, девочка. Уверен, ты видела, как твой отец стал жертвой рака, и это было ужасно для тебя, но ты по-прежнему понятия не имеешь, что это такое, когда твое тело порачивается против тебя, когда каждый день - это бой, чтобы просто выжить.

Он оттолкнулся от решетки.

- Когда ты болен и близок к смерти, изменяется и личность, Кэти. Я сделаю все возможное, чтобы никогда не быть таким слабым, таким беспомощным снова. И я думаю, что твой отец, если бы у него был такой шанс, согласился бы со мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению