Что нужно женщине - читать онлайн книгу. Автор: Лора Мартин cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Что нужно женщине | Автор книги - Лора Мартин

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе не верится, да? — Мэтью не улыбался. Значит, это была не шутка. — Я внезапно почувствовал необъяснимое желание вернуться к своим корням, — продолжал он. — Ты была права, — добавил он, взглянув на нее. — Я тогда сбежал.

— Ты приехал один? — выдохнула Джози. — То есть… Я имею в виду… — Она чувствовала себя довольно глупо, понимая, что сейчас Мэтью разобьет ее мечты раз и навсегда.

— Нет, — пробормотал он.

— О… — Джози с трудом выговорила это коротенькое слово. Этот день поистине стал для нее самым несчастливым в жизни. Все ее мечты и фантазии разбивались одна за другой. Джози почувствовала, как к глазам снова подступают слезы, и изо всех сил постаралась улыбнуться. — Хорошо! Просто здорово! — Голос ее дрожал. — Я и понятия не имела!

— Откуда тебе было знать? — Взгляд Мэтью стал загадочным. — Я думаю, ты никогда не представляла меня счастливым семьянином.

Семьянин. Какое странное слово. И полное смысла.

Джози почувствовала себя нехорошо, ее затошнило. Может быть, сказалось количество выпитого вина, может, неожиданное признание Мэтью, а может, то и другое вместе.

Джози отчаянно пыталась придумать, что сказать. Но в голове вертелись только вопросы. «Кто она?», «Где вы познакомились?», «Любишь ли ты ее?», «Почему ты не любишь меня?»

Какая чушь.

— Прости меня… — Джози поднялась, покачиваясь, словно деревце на ветру, и тут же схватилась за стол в поисках опоры. Прижав к губам салфетку и чувствуя головокружение и тошноту, она кинулась из зала.


Он никак не ожидал, что встретит ее снова и что эта встреча произведет на него такое впечатление. Как же неловко все вышло. Но, с другой стороны, а как должно было? Надежда играет с нами в странные игры. Все эти годы. Так долго и так далеко…

Он мог бы сказать, что пытался. Он делал все ради блага детей. Для их безопасности. Для их счастья. Он понимал, насколько все это для них важно. Он не мог подвести их… Просто не мог.

Наверное, Джози пробыла в туалете слишком долго, потому что за дверью послышался голос Мэтью. Он спрашивал, все ли с ней в порядке.

Девушка взглянула на свое отражение в зеркале. Нет, она совсем, совсем не в порядке. Выглядит как привидение. Ее больше не тошнило, но она чувствовала себя опустошенной, сломленной и глубоко, очень глубоко несчастной.

— Я… я сейчас. Подожди минутку. — Джози вытянула еще одну салфетку из ящика рядом с зеркалом и вытерла слезы и размазанные по всему лицу остатки косметики. Надо выходить. Придется снова смотреть Мэтью в лицо.

Но как же это тяжело! Зачем она пришла сюда с ним? На мгновение Джози крепко зажмурилась. Зачем? И не надо было так напиваться. Первый раз в жизни она напилась до такого состояния.

— А вот и я! — Джози пыталась говорить беззаботно, даже весело. Как будто для нее совсем не важно, что Мэтью нашел себе женщину. Женщину, которая значит для него больше, чем она.

Но не успела Джози выйти, как зацепилась каблуком за складку ковра и упала прямо в объятия Мэтью.

Его сильные руки обвились вокруг ее тела, лишая способности думать. Она почувствовала, как эти руки подхватили и понесли ее наверх. Джози и не помышляла о сопротивлении. Да и не хотела. Так чудесно было чувствовать себя в безопасности и тепле…

Она услышала, как звякнул ключ в замке, как открылась дверь. Мысль о том, что Мэтью любит кого-то еще, смутно беспокоила ее, заставляя тихо постанывать. Но потом Джози отдалась во власть его сильных и заботливых рук и больше ни о чем не думала.


Мэтью осторожно опустил Джози на постель. Она казалась сейчас не многим старше, чем была, когда он видел ее в последний раз. Волосы у нее растрепались, по лицу размазалась тушь…

Он провел рукой по ее щеке. Невозможное создание! То дерзкая девчонка, то хрупкий беззащитный цветок…

Мэтью выпрямился. Да что с ним такое? У него едва ли не трясутся колени. Он чувствовал себя старым. Очень старым и усталым. Возможно, все дело в усталости.

Он потряс головой. Не стоит об этом думать. Он не должен. Только не сейчас. Его глаза скользнули по нежному беспомощному телу Джози. Уж конечно, не сейчас.

Мэтью перевел взгляд на модные брюки девушки. Сейчас на них виднелась дыра. Видимо, она все-таки зацепилась за ворота. Хороший костюм. Похоже, довольно дорогой. Мэтью мягко улыбнулся. Возможно, это ее единственный дорогой костюм. Он опустился на колени рядом с кроватью и принялся осторожно стягивать с Джози синий жакет…


Джози казалось, что она проспала всего несколько минут. Однако яркие солнечные лучи, которые пробивались сквозь шторы на незнакомом окне, говорили, что на самом деле времени прошло гораздо больше.

Из безмятежной полудремы ее вырвала тупая боль в голове. И ужасная сухость во рту.

Постель тоже была странная.

Простыни белоснежные… Но где она? Во всяком случае, не дома. Девушке начали вспоминаться подробности вчерашнего вечера. Постепенно она вспомнила все. Или надеялась, что все.

Джози застонала и села. Простыня соскользнула с ее плеча. На ней была блузка, но часть пуговиц расстегнулась, так что был виден лифчик. К своему ужасу и смущению, Джози обнаружила, что ее брюки исчезли и на ней только трусики.

Джози схватилась за голову и в ужасе огляделась. Номер принадлежал Мэтью. Пиджак, в котором он был накануне вечером, валялся на подлокотнике кресла. В душе тихо лилась вода.

Что делать? Он же может вернуться в любую минуту!

Голова болела так, словно грозила отвалиться, но девушка поспешила выбраться из постели. Она взглянула на смятые простыни. Неужели он… неужели они… делили постель вчера ночью? Что же еще между ними произошло?

Джози изо всех сил старалась думать, но ее мозг словно застыл. В полной растерянности она бродила в поисках своей одежды. Что же Мэтью сделал с костюмом, когда раздел ее вчера? Или она сама разделась? Почему она не поехала домой? И почему он не отвез ее домой? Может быть, она совершила какую-нибудь по-настоящему ужасную глупость? Произошло ли нечто большее, чем просто ужин с неумеренным количеством спиртного?

Дверь в ванную открылась, и Джози замерла в смятении. Мэтью выглядел просто потрясающе. Такой красивый и полный жизненной силы. На нем были джинсы и свежая рубашка, из которой виднелся его мощный торс. Полотенце небрежно переброшено через плечо. Мокрые темные волосы блестят…

— Доброе утро. Как ты себя чувствуешь?

Джози только открывала и закрывала рот, словно рыба, выброшенная на берег. Наконец голос вернулся к ней.

— Хуже мертвеца.

— Не удивительно. Обычное похмелье. — Джози, немного смущенная своей полунаготой, очень хотела бы, чтобы ее блузка была подлиннее. Мэтью смотрел на нее с улыбкой. — Я подумал, что тебе лучше поспать подольше, поэтому не стал тебя будить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению