А потом пришла любовь - читать онлайн книгу. Автор: Роберта Ли cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - А потом пришла любовь | Автор книги - Роберта Ли

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Мэтью говорил, что вы были правы?

— В чем?

— В том, что хотите, чтобы я отсюда уехала.

— Мы это не обсуждали. Чарльз пришел вскоре после Мэтью, и к тому времени, когда он ушел, я слишком устала, чтобы волноваться об этом.

— Переменили тон, да? Я ждала, что вы попросите меня собраться и уехать.

Ее столь откровенное торжество было для Стеллы невыносимо.

— По мне, вы можете оставаться здесь навсегда!

Отодвинув стул, она выбежала из комнаты, а Джесс изумленно посмотрела ей вслед.

В течение следующей недели Стелла мало виделась с Мэтью и не знала, да и не хотела знать, что делает Джесс. Вскоре эта женщина обнаружит, что полностью победила: через несколько месяцев брат будет безраздельно принадлежать ей.

Весна буквально ворвалась в природу, и почти за ночь почки на деревьях раскрылись. Поскольку стало теплее, Стелла отправлялась на длительные одинокие прогулки. Зачастую она не возвращалась к ленчу или чаю. Единственным ее утешением была музыка. Звуки успокаивали ее и давали удовлетворение, которого не получал от них даже Адриан, потому что она могла играть только для своего удовольствия, а ему не давал покоя строгий преподаватель. В самом деле, между строк его редких писем к сестре угадывалась слегка тревожащая неугомонность, и казалось, он ненавидел свой дар, мешавший наслаждаться беззаботной жизнью, которую ему хотелось бы вести.

Ее страхи материализовались в один прекрасный вечер в середине апреля, когда она читала неожиданное письмо от брата:

«Дорогая Сис (начал он, как обычно, небрежным почеркам), я некоторое время не писал, потому что готовился к концерту в конце семестра. Я в нем принимаю активное участие и надеюсь, что ты приедешь. Попытайся также привезти Мэтью — он сможет увидеть, что не зря вложил деньги! Перехожу к тому факту, что у меня паршиво с деньгами. Мне понадобилась некоторая наличность, и я попытал счастья на лошадках. К сожалению, та, на которую я поставил, бежала словно на трех ногах, поэтому мое материальное положение еще хуже, чем раньше. Мне надо найти пару сотен фунтов, и ты единственный человек, к которому я могу обратиться. Я уверен, что Мэтью очень щедр к тебе, и надеюсь, ты будешь так же щедра ко мне! Только ради бога, не проси его. Я рассчитываю на тебя, Стелла, так что не подведи».

Сложив письмо, она положила его за кувшин с молоком. Где, черт возьми, думает Адриан, она легко найдет двести фунтов? Они у нее сейчас были только потому, что она не истратила ни пенни на одежду, но даже если бы у них с Мэтью все было нормально, она не стала бы просить его оплачивать долги брата. Как смеет Адриан так легкомысленно относиться к деньгам; можно подумать, что для девятнадцатилетнего юноши привычно брать в долг такую большую сумму!

Сначала Стелла мучительно размышляла, не отложить ли просьбу брата на несколько недель, но, испугавшись, что он продолжит играть на скачках, немедленно выслала ему чек, сопроводив жестким и нелицеприятным письмом:

«Если бы не спокойствие мамы, я бы отказалась тебе помочь. Ты больше не ребенок, и пора становиться на ноги. Мэтью не понравилось бы, если бы он узнал о твоих проделках, поэтому посылаю тебе свои деньга. Пока ты учишься в Академии, сосредоточься на работе. Нельзя вечно рассчитывать на чью-то помощь».

Это, разумеется, было справедливо. Поскольку Стелла ушла от Мэтью, она больше не может допустить, чтобы Адриан принимал от него помощь. Если бы она с самого начала не соглашалась на это!

Со времени ссоры они с Мэтью никогда не оставались наедине. За обедом он вежливо разговаривал с ней или Джесс, но, как только трапеза заканчивалась, удалялся к себе в кабинет с чашкой кофе.

Джесс пыталась скрыть любопытство и только в тот день, когда пришло письмо от Адриана, высказала вслух свои подозрения, пристально глядя на Стеллу, когда они вместе сидели в гостиной за чаем:

— Вы, должно быть, не на шутку поссорились с Мэтом, если он так сильно расстроился? Я никогда не видела его таким.

— Каким?

— Он каждый вечер делает вид, что у него полно работы. Это нечто большее, нежели размолвка влюбленных.

— Мне бы не хотелось это обсуждать. Это наше с Мэтом дело.

Джесс фыркнула:

— Он не так уж тщательно это скрывает.

— Ну и что же вы заподозрили?

— Сделаю ответный комплимент и скажу, что мне бы не хотелось это обсуждать! Но я не такая леди, как вы. Если я вижу, что Мэт оказался в глупом положении, я хочу знать почему!

— К чему вы клоните? — Стелла поставила чашку. — Вы все равно решили мне рано или поздно все сказать, так почему не сейчас?

— Хорошо, скажу. — Крупная челюсть выпятись еще больше. — Вы поссорились, а теперь вы мстите ему так, как обычно мстят женщины!

— Вот именно!

— Для меня вовсе не «именно»! Мы обе замужние женщины и знаем, что к чему. Вся проблема в том, что вы не знаете Мэта! Он пылкий человек, и, если вы с ним не совладаете, он найдет себе кого-то, кому это удастся!

У Стеллы перехватил о дыхание. В словах золовки звучало неприкрытое злорадство.

— Мне бы не хотелось говорить об этом.

— Тогда вы дура! Если вы позволите Белл заполучить Мэта…

— Вы ее знаете?

Этот вопрос у Стеллы вырвался сам собой, и Джесс кивнула, блестя злобными глазками:

— Мэт дружил с ней много лет назад и сейчас вернулся к ней, когда вы ему надоели!

— Я бы не стала делать столь поспешные выводы! — свирепо отрезала Стелла. — Положение моют измениться!

Джесс некоторое время изумленно смотрела на все, а потом рассмеялась:

— Вы чуть не одурачили меня! Наверное, тот факт, что вы не смогли удержать мужа более чем на три месяца, очень уязвляет вашу гордость! Досадно, что он так быстро нашел вам замену! Каким бы ни был мой Том, этого о нем сказать нельзя!

— Я бы не сказала, даже если бы что-то узнала!

Джесс залилась краской:

— Спасибо за отповедь, но мне не нравится, что Мэт оказался в глупом положении!

Стелла хранила молчание. Джесс, бросив взгляд в ее сторону, продолжила:

— Я бы сказала, Белл — хорошенькая девушка! И не стяжательница!

— Похоже, вы хорошо ее знаете! — гневно заметила Стелла, но Джесс саркастичным тоном ответила:

— Ее старшая сестра училась со мной в школе. Поэтому Мэт с ней и познакомился. Если бы она захотела, из нее могла бы получиться хорошая жена, но она никогда не стремилась завести семью. Легко расстается со старым и идет вперед с новым! Я нередко…

Услышав шум подъехавшей машины, она замолчала. Мгновение спустя в комнату вошел Мэтью:

— Привет, Стелла! — Он повернулся к сестре: — Чай еще горячий?

— Нет, сейчас я поставлю. Ты рано. Что-то случилось?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению