Взаимное притяжение - читать онлайн книгу. Автор: Джекки Мерритт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взаимное притяжение | Автор книги - Джекки Мерритт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — прошептала она.

— Завтра все узнаем.

— Я об этом все время думаю.

— В эту среду у тебя встреча с доктором. Может быть, ты раздумала?

— Может быть… — у нее начинала болеть голова. Ей нужно было принять таблетку, хотелось как следует выспаться. — Клинт, у меня ужасно разболелась голова. Если ты не против, пойду прилягу.

Он встревожился.

— Голова? Может быть, это последствие аварии?

— Нет-нет, пожалуйста, не волнуйся. Это просто…, головная боль. Мне нужно поспать.

— Как ты можешь спать? Ты столько пережила, и это еще не все.

Тон его голоса удивил ее. Он никогда так не говорил с ней.

— Клинт, извини, — сказала она тихим голосом. — Я свалила на тебя столько проблем. Спокойной ночи, — сказала она и так быстро вышла, что он не успел ничего ответить.

Ему хотелось пойти к ней, но он остановил себя. Очевидно, она хочет побыть одна. Чувствуя злость и разочарование, он сжал кулаки. Он любит ее, и ее проблемы — это его проблемы. Клинт решил, что, если завтра Джон не появится, он его из-под земли достанет.

Сиерра нашла лекарство и, прищурив глаза, прочитала инструкцию. Достала сразу три пилюли, запила их водой и надела ночную рубашку. Голова болела нестерпимо.

Боль на удивление быстро утихла, и Сиерра забылась глубоким сном.

Клинт ждал Томи, просматривая почту. Он успел прочитать несколько бумаг, когда вошел сын.

— Ты поел? — спросил Клинт.

— Да. — Томи сел в кресло.

— Как чувствуешь себя дома?

— Отлично. Отдыхать хорошо, но дома лучше. Пап, мне нужно кое-что сказать.

— Начинай. Ты можешь говорить мне все. — Клинт думал, что он хочет поговорить о поступлении в колледж.

— Во-первых…, как чувствует себя Сиерра? тихо спросил он. — Память вернулась?

Клинт был удивлен. Этого он совсем не ожидал.

— Она начала вспоминать. Джон Манн нашел двигатель от машины, ждем известий от него завтра.

— Ты надеешься узнать полное имя и адрес? Она что-нибудь вспомнила?

— Немного.

— Она вспомнила, замужем она или нет?

Губы Клинта сжались.

— Нет. — Ему было приятно, что Томи поменял свое отношение к ней.

— Но ты в любом случае любишь ее? Клинт встретил взгляд сына.

— Да, я люблю ее. — Он видел, как плечи сына расправились, и он сразу же показался мужественнее, старше. — В чем дело?

— В Калифорнии мы проводили время так, как планировали. Мы ели, когда хотели, спали, когда хотели. Если захотелось пиццы в три часа утра, мы прыгали в машину и ехали за ней. Познакомиться с девчонками оказалось слишком просто. Это совсем другой мир, папа.

— Я рад, что тебе понравилось.

— Да, но меня кое-что тяготило. Клинт нахмурился.

— Я солгал тебе, шерифу и Джону Манну.

— Ты говоришь об аварии?

Томи поднял голову и посмотрел на отца.

— Я виновен в том, что произошло. Ехал слишком быстро, не заметил другой машины. Мы боялись, что Сиерра погибла, она была без сознания… Я не могу жить с таким камнем на сердце, отец. Рассказал тебе, а теперь собираюсь во всем признаться полиции. Прости, это все, что могу сказать. Мне очень жаль.

Клинт сидел убитый горем. Теперь он понял причину ненависти Томи к Сиерре. Он просто боялся. Она, вспомнив все об аварии, тоже молчала. Не хотела причинять ему боль, ведь Томи его сын.

Томи впервые солгал ему. Клинт медленно поднялся.

— Не могу сказать, что ты обрадовал меня… — Голос Клинта звучал устало, он почувствовал себя стариком. Сиерра могла погибнуть из-за того, что сын нарушил правила на опасной дороге.

— Я поговорю завтра с Джоном Манном, — сказал Томи со слезами на глазах.

— Да, сделай это.

— Папа, ты сможешь когда-нибудь простить меня?

— Думаю, да, но не сейчас. Со временем. Пойду спать, спокойной ночи.

Глава 13

Сиерра проснулась, открыла глаза и ничего не могла понять. Спальня была белой. Где она? Прошло несколько минут, прежде чем она поняла, в чем дело. Такая спальня была в ее воображении. И еще — большой дом, настоящий дворец, и Корей Мэйсон. Корей — это сокращенное от Кореллы.

Если она видит этот дом в своем воображении, значит, она в нем раньше жила. И опять все в голове перепуталось. Она жила там одна или с мужем?

Она смыла под душем остатки сна. Сегодня узнает все от Джона. Неизвестно, понравится ли ей то, что он скажет, но это лучше, чем неведение.

Клинт с утра думал о том же. Он уже позвонил офицеру и узнал, что тот приедет около девяти.

Сиерра появилась на кухне в половине девятого.

— Доброе утро, Рози.

— Доброе утро, дорогая. Присаживайтесь, я приготовлю вам завтрак.

— Только кусочек тоста, я не голодна. Рози приготовила тост, налила апельсиновый сок и поставила перед Сиеррой.

— Хотите кофе?

— Нет, спасибо.

— Вы похудели здесь, — обеспокоенно сказала Рози. — Вам нужно больше есть.

Сиерра сама это заметила, Рози права.

— Клинт работает?

Экономка приложила ладонь ко рту.

— О, совсем забыла! Он просил передать, что Джон приедет в девять.

Руки Сиерры задрожали, она взглянула на часы: 8.45. Скоро он будет здесь! Нужно взять себя в руки.

Вошел Томи.

— Доброе утро, Сиерра. Рози, что ты сказала о Джоне Манне?

— Сказала, что он будет здесь в девять. Томи сразу же изменился в лице, Сиерра это заметила.

— Думал, что папа разбудит меня. Что он делает?

— Не знаю, — ответила Рози. — Он ушел к рабочим, просил тебя не будить.

Сиерра не понимала, что так тяготит Томи. Она допила сок и пошла в свою комнату. Неужели она сегодня последний день здесь?

Клинт услышал звук машины и пошел встретить офицера. У Клинта были дурные предчувствия. Он пригласил Джона в гостиную.

— Скажу Сиерре о вашем приезде. Чувствуйте себя как дома.

Клинт подошел к ее комнате, когда она открыла дверь. Он обнял ее. Так они стояли несколько минут. Ему так много хотелось ей сказать, но он не мог вымолвить ни слова.

Клинт поцеловал ее в лоб, и они направились в комнату. Увидев, что Томи говорит с Джоном, Клинт остановился.

— Сиерра, я должен тебе сказать… Томи был виноват в аварии.

— Я знаю. Не хотела вставать между вами. Он ошибся, дай ему шанс, прости его. Я знаю, что ты его любишь больше всего на свете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению