Стихия страсти - читать онлайн книгу. Автор: Элисон Фрейзер cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стихия страсти | Автор книги - Элисон Фрейзер

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Согласен, — успокаивающе заметил он и тут же добавил: — Вы дали матерям высказаться, и получилось, что они высказались во вред себе.

— Мы давали им материал на просмотр, — парировала она, — и никто из них не жаловался.

— Они наслаждались своей пятиминутной славой, им некогда было искать изъяны, — ответил он, небрежно растягивая слова.

Его тон казался не столько обвиняющим, сколько сухим. Он снова улыбнулся.

Тори не ответила на его улыбку. В ней боролись два чувства — злости и вины, так как он действительно был прав.

Видя, что она задумалась, Лукас Райкарт продолжал:

— Ничего, обойдется… Тори, кажется?

Тори кивнула, внутренне желая, чтобы он ограничился лишь ее фамилией — мисс Ллойд. Хотя, может быть, он считает, что имеет право так вот, запросто, по имени, обращаться к почти незнакомому человеку.

— Тори, — повторил он. — В документальном телевидении всегда трудно решить, где следует подвести черту. Не пропагандируем ли мы преступность, когда берем интервью у серийного убийцы? Не спекулируем ли на человеческом горе, когда берем интервью у членов семьи жертвы преступления?

— Я не делаю ни того, ни другого, — заявила Тори.

— В самом деле? — Он приподнял прямые черные брови и вопросительно-оценивающе взглянул на нее.

Саймон решил обратить на себя внимание.

— Я тоже не делаю. Люблю, когда выдают честный материал, — сказал он.

Райкарт перевел взгляд с Тори на Саймона, и тогда Колин Матисон представил его:

— Это Саймон Диксон, номер два после Алекса.

— Саймон, — кивнул американец.

— Мистер Райкарт, — Саймон со значением улыбнулся. — Может, вы предпочитаете, чтобы мы называли вас Лукасом? Вы же американец, и наши формальности, должно быть, кажутся вам старомодными.

— Пусть пока будет мистер Райкарт, — ответил Лукас.

Пристыженный Саймон пробормотал:

— Как скажете, босс. Вы здесь хозяин.

— Вот именно, — ответил кратко Райкарт. Он улыбнулся и протянул Саймону руку. Саймон подхалимски принял и первое, и второе.

— А где можно найти Алекса? Он в офисе? — спросил Колин Матисон.

— Кажется, он ищет материалы по какой-то программе.

— По какой еще программе? Уж не о закрытии ли детского дома? Я думал, он над ней уже не работает.

— Вообще-то нет. — Тори решила, что лучше всего ограничиться общими объяснениями. — У него возникла идея, правда, она еще в зачаточном состоянии… касательно… — Она смутилась, почувствовав на себе взгляд американца.

— Об алкоголизме и его влиянии на производительность труда, — подсказал Саймон.

Колин, кажется, ничего не понял, а вот американец… Он явно заметил насмешливую улыбку Саймона и напряженное выражение ее лица.

— Хорошо, пусть Алекс позвонит мне, когда вернется, — приказал Колин и повернулся, чтобы продолжить обход.

Райкарт задержался около Тори.

— Мы никогда раньше не виделись?

Тори наморщила лоб. Где они могли видеться? Они вращались в разных кругах.

— Нет, не думаю, — ответила она наконец.

Он поколебался, потом пожал плечами.

— Неважно. Да, скорее всего, вы правы. Я бы вас ни с кем не спутал. — Он ослепительно улыбнулся. Только для нее. Сердце Тори странным образом подпрыгнуло в груди.

— Я… — Обычно такая находчивая, она не могла вымолвить ни слова.

Он снова улыбнулся, белые зубы сверкнули на фоне загорелого лица, потом он исчез.

Чтобы успокоиться, Тори глубоко вздохнула и откинулась на спинку кресла. Такой мужчина мог бы служить рекламой здорового образа жизни.

— «Я бы вас ни с кем не спутал»! — передразнил Саймон американца. — Господи, и откуда только у него манеры в стиле ретро!

— В чем дело? — Тори непонимающе посмотрела на него.

— Да брось ты притворяться, дорогуша! Ты и большой шеф! Похоже, что он на тебя глаз положил, а?

— Ты смешон! — огрызнулась она в ответ.

— Я-то смешон? — Саймон улыбнулся. — А как ты объяснишь эти долгие взгляды? И не только со стороны нашего заокеанского кузена. Мне кажется, наша Снежная Королева начинает оттаивать. Но никто тебя не обвиняет, — продолжал болтать Саймон. — У него есть, по меньшей мере, одно неоспоримое преимущество — он богат, безмерно, до неприличия, до безобразия…

— Замолчи, Саймон, — рассердилась она. — Даже если бы меня интересовали деньги, что на самом деле совсем не так, он определенно не в моем вкусе!

— Ну, как скажешь, — ответил он, явно оставаясь при своем мнении. — Тем более что, по слухам, он все еще обожает свою жену.

— Жену? — повторила она. — Так он женат?

— Был женат, — пояснил он. — Жена погибла в автокатастрофе несколько лет назад. Столкнулась с каким-то грузовиком. Кажется, она была беременна.

Подробности о боссе неприятно отозвались у нее внутри, как удар в солнечное сплетение. Она покачала головой. Нет, не может быть! Неужели!..

Краткая форма от имени Лукас — Люк, он американец, работал в СМИ, хотя и в совершенно другой сфере.

— Не был ли он зарубежным корреспондентом?

Саймон изумленно взглянул на нее.

— По моим источникам, он работал несколько лет на Ближнем Востоке корреспондентом агентства Рейтер, потом нашел богатую наследницу и женился. Я не помню фамилии его жены, но знаю, что ее семья имела связи на Флит-стрит.

Семья Уэйнрайт. Тори вспомнила, хотя и не поверила до конца. Он женился на Джессике Уэйнрайт. Тори сама чуть не вышла замуж за одного из членов семьи Уэйнрайт.

Как же она его сразу не узнала! Она ведь видела примерно лет десять тому назад фотографию, которая украшала пианино. На фото стояла сияющая Джессика Уэйнрайт в белом платье с женихом-красавцем, военным корреспондентом.

— Так ты была с ним знакома раньше? — спросил Саймон, не скрывая любопытства.

Тори покачала головой. Если она проговорится Саймону, узнают все.

— Я читала о нем в журнале, — ответила она, желая прекратить опасный разговор.

— Ты куда? — спросил он, видя, что она подхватила сумочку и жакет.

— На обед, — бросила она через плечо.

— Еще рано, — заметил он, изображая из себя образцового служащего.

— Если я не уйду, то убью тебя, — проворчала Тори.

— В таком случае, — с притворным раскаянием ответил Саймон, — приятного аппетита.

Тори чувствовала, что ей необходимо выйти на свежий воздух и побыть одной. Она пошла к лестнице, уверенная, что там никого не встретит. Обычно все пользовались лифтом. Перепрыгивая через ступени, она не сразу заметила неподвижную фигуру на площадке и врезалась в нее со скоростью пушечного ядра. Отскочив, она пробормотала извинение и хотела продолжить свой путь, но почувствовала, что ее схватили за руку. Взглянув вверх, она встретила взгляд Лукаса Райкарта. Вторая встреча за полчаса. Не слишком ли часто?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению