Рай для Евы - читать онлайн книгу. Автор: Карин Матч cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рай для Евы | Автор книги - Карин Матч

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— А как же обед?

— Ничего, сами как-нибудь справятся. Приготовят, не маленькие. А тебе надо отдохнуть. Прими горячую ванну и отправляйся в постель. Вид у тебя неважный, девочка. По-моему, еще немного, и ты заснешь стоя.


Ева только-только успела принять ванну и скользнуть под одеяло, как в комнату вошла Лорел. В руках у нее был уставленный тарелками поднос. Поставив его на столик, она присела на край кровати и недовольно буркнула:

— Ну ты даешь! Это надо же! Перепугала всех до смерти!

— Прошу прощения, — кротко извинилась Ева. — Похоже, последнее время мне то и дело приходится извиняться, верно?

— Ах, да забудь ты об этом! Просто я рада, что ты нашлась, живая, невредимая, и что все уже позади. Ну а как же все-таки это произошло?

Затаив дыхание, старшая сестра выслушала рассказ о злоключениях Евы, а когда та закончила, зябко передернула плечами и хмыкнула:

— Слава Богу, что все это стряслось не со мной! Уж я бы точно спятила со страха — впала бы в панику, навоображала бы черт знает что и сама себя напугала бы до смерти! Мне повсюду мерещились бы дикие кабаны! И не только кабаны! Разве ты об этом не думала?

— Еще бы! — расхохоталась Ева. — Однако сам черт не добрался бы до меня в моем убежище! Ну а если бы даже кабаны, то что? Не думаю, что они вот так сразу же набросились бы на меня. Скорее сами бросились бы наутек!

Лорел недоверчиво покачала головой:

— Только не надо делать такие невинные глаза, ладно? — Закинув руки за голову, она потянулась всем телом и сладко зевнула. — Господи, как я тебе завидую! Уже нежишься в теплой постели, счастливая! Знаешь, пожалуй, я после ужина последую твоему примеру! Мы ведь прошлую ночь спали в лагере. Только, держу пари, ты в своей норе, наверное, выспалась лучше, чем мы в наших мешках!

— Лорел, ты ведь знала, что отец продал Мангунгу Лансу, правда?

Глаза у сестры потухли, улыбка исчезла с ее лица, и оно стало серьезным, даже печальным. Она кивнула.

— И что ты почувствовала, когда узнала? Лорел пожала плечами:

— Что ж… конечно, это была неожиданность, однако, надо признать честно, довольно приятная.

— Ты и в самом деле была удивлена? Стало быть, не догадывалась, что Ланс собирается покупать Мангунгу?

Поднявшись, Лорел подошла к стеклянной двери, вышла на балкон и, постояв немного в темноте, вернулась в спальню.

— Ты шутишь? Откуда мне было знать?

— Но раз вы с ним любите друг друга, само собой, я подумала…

— Любим друг друга? О Господи! Повторяю, как попугай! Послушай, Ева, — Лорел опять осторожно присела возле сестры, — я совсем не влюблена в Ланса. И никогда не была. Просто он вечно раздражал мою гордость, бросал мне вызов. Это был единственный мужчина, который никогда не упускал случая подчеркнуть, что уж он не так глуп, чтобы потерять голову из-за меня или моей потрясающей красоты! Какой удар по моему тщеславию! И все же в конце концов мне пришлось с этим смириться. Нет, скорее, мне это даже стало нравиться. И если вдруг наши роли переменятся и Ланс, влюбившись, сделает мне предложение, думаю, для меня это будет точно гром с ясного неба.

— Но если ты не любишь его…

— Кажется, тебе тоже понравилось повторять, как попугай? Кстати, видела бы ты себя сейчас! Глаза круглые, рот открыт — вылитый попугай!

— Лорел!

— Ладно, ладно, — вздохнула она, — успокойся. Я нисколько в него не влюблена, да и он тоже. И мы оба это знаем. Так что, приди ему в голову мысль сделать мне предложение, он будет знать, на что идет. Ну, а теперь, — Лорел с досадой передернула плечами, — даже если он и захочет, я все равно откажусь!

Ева покачала головой:

— Ничего не понимаю! Послушай, объясни мне ради Бога, бестолковой, если ты его не любишь, так почему не исключаешь возможности выйти за него замуж?!

— Но Лос-Анджелес ведь, как-никак, не Окленд! — просто ответила Лорел. — Положение у Ланса великолепное. Выйдя за него, я встречалась бы с самыми потрясающими людьми и вся жизнь у меня была бы такая же потрясающая. А потом… У него денег куры не клюют! А это, знаешь ли, самое главное…

— Лорел!

— Господи, да что тут такого?! И нечего так возмущаться. В конце концов, ты спросила — я ответила! Но теперь, когда он вдруг купил Мангунгу и твердит, что станет тут жить… Забавно, верно? Можно сказать, я попалась в свою собственную ловушку. Как глупо! Наверное, я просто не создана для замужества, вот и все. Придется делать карьеру. А впрочем, может, это и неплохо, верно? И куда забавнее!

Глава 9

На следующее утро вдруг полил дождь, но, к счастью, не такой сильный, чтобы заставить всех отказаться от идеи устроить вечером великолепный хэнги.

Большую часть дня Ева провела в хлопотах, помогая Ане и Бену. Впрочем, помимо нее, вокруг суетился еще добрый десяток друзей и родственников, соседей, которые также вызвались помочь. Еды наготовили столько, что хватило бы накормить армию. По обычаю маори, явиться на хэнги мог кто угодно — и званый, и незваный. Хозяева были рады каждому. Поэтому кушаний готовили много, на всякий случай. Ничего не могло быть ужаснее для истинного маори, чем узнать, что кому-то из его гостей было неуютно или он вдруг ушел голодным. Ева была уверена, что такое попросту невозможно!

Делая вид, что он не обращает никакого внимания на назойливый треск кинокамеры Джеффа, Бен выкопал в земле перед домом глубокую яму, попутно объяснив, что это будет печь. Затем выстлал дно кусками дерева, а на них насыпал камни. К тому времени, когда поленья превратились в уголь, булыжники раскалились докрасна. Разбросав золу, Бен осторожно принялся выкладывать поверх овощи, плоды кумеры и мясо нескольких видов — все завернутое в полотно или большие листья. Ева то и дело сбрызгивала их водой, а потом по команде Бена отошла в сторону, наблюдая, как он деловито прикрыл готовку мешковиной, не забыв оставить небольшую щель для доступа воздуха.

Все это оставили на пару часов томиться в печке, а к тому времени, когда кушанье было готово, начали прибывать гости, иные живущие за много миль от Мангунгу. Вновь прибывавших быстро представляли приехавшим раньше, и очень скоро каждый уже чувствовал себя так легко и непринужденно, будто был знаком с другими чуть ли не с самого детства. Впрочем, в большинстве случаев так оно и было.

Ева хлопотала без устали. У нее не было ни малейшей возможности перекинуться с гостями даже словечком. Вместе с Непией и Майклом она суетилась возле импровизированной жаровни, перекладывая горячее мясо с овощами на тарелки. Собравшиеся ели либо сидя, устроившись на земле, либо стоя, оживленными группами. Кто управлялся руками, а кто — прихваченной из дома вилкой.

Наконец, улучив момент, Ева решила передохнуть. Наложив полные тарелки ароматной тушеной свинины с бараниной и кумерой, она и мальчики отошли в сторону и принялись за обе щеки уплетать аппетитное кушанье. Света было достаточно — включили фары стоявшего во дворе «лендровера», да еще кто-то предусмотрительно прихватил из дома мощный фонарь. Ева украдкой огляделась. Лорел, Джефф и остальная компания держались вместе, но ни Ланса, ни отца нигде не было видно. Однако вначале они были. Ева еще наложила тогда еды в две огромные тарелки, и отец сказал, что одна из них для Ланса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию