Повод для встреч - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Нолл cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повод для встреч | Автор книги - Патриция Нолл

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Деловито проверив, надежно ли закрыты окна, Люк остановился у большого камина в конце комнаты и уставился на темную его решетку.

Шеннон представила гаснущее пламя в камине поздним вечером, когда пора ложиться спать. Рядом стоит Люк.

"Дети, живо по кроватям! — строго говорит он. — Вижу, эти маленькие поблажки могут войти в привычку. А ты готова ко сну?" Его глаза и губы тронула исключительно ей предназначенная теплая сексуальная улыбка — ясно, что им предстоит не только сон… Шеннон вздохнула.

— Что-то не так? — тут же встрепенулся Люк, внимательно вглядываясь в ее лицо.

— Нет, все в порядке. — Шеннон откашлялась. Что на нее нашло? Ведь ей всегда была свойственна практичность и даже некоторая приземленность. Подобные фантазии раньше не приходили ей в голову. Разве что усталость и голод тому причиной? — Я прекрасно себя чувствую, — заверила она, робко улыбаясь.

Шеннон проследовала в столовую. По бокам огромного орехового стола, за которым могли бы уместиться человек двенадцать, окруженного стульями с высокими спинками, величественно возвышались два серванта не иначе как из английского охотничьего поместья.

На кухне стояла устаревшая газовая плита с восемью конфорками и отдельным грилем. Застекленные полки сороковых годов пустовали. Современными удобствами здесь и не пахло. Удивительно, подумала и почему-то обрадовалась Шеннон, видимо, у этого дома давно не было хозяина.

Наверху — такая же картина. Высокие раковины с местом для ведра и меблированные спальни. Шеннон поделилась своими наблюдениями с Люком. Тот лишь пожал плечами.

— Взгляни на это барахло, — сказал он, указывая на огромную кровать и шкаф красного дерева, загромождавшие главную спальню. — Кто возьмется сдвинуть все это с места? Никому не захотелось ломать спину, и поэтому все осталось здесь. — Он покачал головой. — По-моему, дом был выстроен вокруг этой мебели.

Шеннон рассмеялась. В углу она заметила резную детскую люльку со смешным маленьким кроликом на спинке. По телу пробежала знакомая дрожь. Она представила, как Люк берет в руки люльку и обращается к ней.

"Не пора ли снова ее заполнить? — говорит он, загадочно улыбаясь. — Это же просто преступление — оставить люльку пылиться в одиночестве".

— Так что я еще ничего здесь не трогал, — проговорил Люк, врываясь в ее видения. — Все это стоит здесь уже много лет, постоит и еще.

Шеннон пала духом. Неужели у нее начались галлюцинации? Этот дом странно действует на нее, решила она, прикладывая руку к виску.

— Да, да, ты прав, — безучастно согласилась девушка. Неожиданно развернувшись, она направилась к лестнице. — Спасибо, Люк, за… за экскурсию. Но мне уже пора. — Это сумасшествие не что иное, как результат переутомления и голода, убеждала она себя.

Если Люк и заметил ее внезапную спешку, то не подал вида. Он проводил ее к машине и захлопнул за ней дверцу.

Шеннон потянулась к зажиганию. И все же попытка не пытка, подумала она.

— Послушай, Люк, — сказала она, поворачиваясь, чтобы лучше видеть его лицо, — На следующей неделе состоится очередное собрание фермеров. Я всегда там бываю, чтобы оставаться в курсе жизни общины. Если хочешь, приходи. Мы будем рады, — закончила она, сообщив ему также место и время собрания.

Несколько секунд Люк смотрел на нее.

— Буду иметь в виду, — наконец ответил он. Шеннон не обольщалась, она знала, что он не придет. И вполне возможно, она его больше никогда не увидит, разве что случайно встретит в городе. Ведь сюда она больше не вернется без приглашения. Какой смысл? Под ложечкой защемило, но Шеннон прикрылась своей профессиональной улыбкой.

— Ну ладно, спокойной ночи. — Дрожащими руками девушка завела автомобиль и тронулась.

В зеркале заднего вида долго маячила его одинокая худая, не меняющая позы фигура. Люк понуро опустил голову, а Шеннон свернула на трассу, оставляя позади эту унылую картину.

* * *

Проводив взглядом габаритные огни машины, Люк затосковал. Впервые за все время одиночества ему, самодостаточному и нелюдимому мужчине, стало грустно и одиноко. Уже давно ему не было так тоскливо.

Досадливо сплюнув, мужчина развернулся и побрел к загону. Нет, нельзя позволить ей вмешиваться. Неужели он так ничему и не научился? Неужели не понял, что чем больше в этой жизни даешь, тем больше теряешь? Это касается буквально всего: быта, имущества, чувств. Нет, то, что у него есть сейчас, у него и останется. И даже самое благожелательное государственное агентство не посмеет совать нос в его дела. Он, разумеется, не собирается нарушать законы, но совершенно не обязан кому-то подчиняться. И если по этой причине его запишут в изгои, так тому и быть. Жизнь преподнесла ему суровый урок, и он хорошо усвоил: это единственный способ выжить.

Люк проверил ворота загона и конюшни, хотя беспокоиться не о чем — они были пусты и будут пустовать до тех пор, пока он не починит крышу. И неважно, сколько на это уйдет времени, — ему некуда спешить. На самом деле время и ранчо — это все, что у него есть.

Развернувшись, Люк направился к дому, в который раз поражаясь удачному расположению этого уютного коттеджа, скрывавшегося за главным домом. И нечего лелеять мысли о женщине, особенно о Шеннон Келлер. Пусть она красива, умна, целеустремленна, ему все равно. И нечего томиться воспоминаниями, сидя за столом со стаканчиком воды со льдом, и оглядываться по сторонам.

Люк тщательно вытер ноги о половик и вошел в дом. Одинокая жизнь приучила его к порядку. Если не хочешь утонуть в грязи и задохнуться от пыли, лучше оставлять ее на улице.

По привычке потянувшись, чтобы снять шляпу, мужчина обнаружил, что ее нет на нем. А когда взглянул на вешалку, рука медленно поползла вниз. Рядом с его шляпой красовалась шляпа Шеннон.

Искорка надежды невольно вспыхнула в его сердце: а вдруг она сейчас вернется?! Но Люк безжалостно погасил ее.

Он снял шляпу Шеннон и повертел в руках. Легкая рыжевато-коричневая ковбойская шляпа с небольшими полями. Перед его мысленным взором возник образ Шеннон. Как ловко управлялась она сегодня с Джизабель, подумал он, вспоминая настигший их на вершине Рэнделл порыв ветра, чуть не сорвавший с нее эту шляпу.

Ей, видно, очень нравится ее работа. Иначе не смогла бы она так увлеченно рассказывать о заброшенном ручье. Забыв обо всем, девушка вытянула руку вперед, не обратив внимания на задранную блузку, обнажившую ее тонкую талию. Хорошо, что она не заметила его похотливого взгляда. Вот уж не ожидал, что будет испытывать подобные чувства к менеджеру по природным ресурсам. А она все говорила и говорила про удобрения и аэрацию, про парниковый эффект. Черт, ну кто бы мог подумать, что подобные разговоры так возбуждают?

Люк поднес шляпу к лицу и, вывернув наизнанку, вдохнул запах. Это был ее запах. Свежий, легкий и в то же время удивительно женственный. Он ощутил его сразу, как только спустился с крыши конюшни и увидел ее. Он ощущал его и сегодня, целуя ее губы. Этот поцелуй был самой большой глупостью в его жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению