Пойми меня - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Литл cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пойми меня | Автор книги - Кейт Литл

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Ной будет грустить, когда он уедет, подумала она. И я тоже…

— Могу я предложить тебе еще что-нибудь, Джорджия? — Приятный голос Джексона нарушил ход ее мыслей. — Может, еще один тост? Ты почти не притронулась к яичнице. Хочешь, я приготовлю что-нибудь другое?

— Нет, спасибо, — вежливо отказалась она. — Я просто не голодна сегодня.

— Как лодыжка? Очень болит? — сочувственно спросил он.

— Намного лучше. И припухлость прошла, — заверила она его, показывая ногу. — Но доктору, наверно, нужно показать.

— Я на этом настаиваю, — твердо сказал Джексон. Он встал и начал убирать со стола. — Я отвезу тебя, когда ты оденешься.

С помощью Ноя Джорджия поднялась в спальню. Пока она стояла перед шкафом, размышляя, что надеть, она слышала, как Джексон звонит в автосервис и по другим делам. Она знала, что он многим жертвует, оставаясь с ней, и, разумеется, намеревалась поблагодарить его. Но она также планировала дать ему ясно понять, что после сегодняшнего дня помощь ей не потребуется.

В конце концов она выбрала длинную юбку с узором из темно-голубых и оранжевых цветов, с которой носила персикового цвета кофту и пару серебряных украшений.

Персиковый цвет очень идет ей, думала она, накладывая макияж и поправляя прическу. Но она одевалась так не только ради Джексона. Просто к врачу удобнее идти в юбке. И потом, она собиралась заглянуть в свой магазин, поэтому ей не помешает хорошо выглядеть.

Без сомнения, Джексону понравилось, как она преобразилась, когда появилась в комнате несколькими минутами позже. Он сидел в кресле-качалке, читая старую местную газету, но сразу вскочил, увидев ее. Его брови удивленно приподнялись, а рот широко открылся. Он восхищенно оглядел ее всю от пышных волос до сандалий на низком каблуке.

— Ты выглядишь потрясающе! — воскликнул он.

— Просто аккуратно, — смутилась она, взяв сумочку со старинной вешалки в прихожей — Пойдем?

— Если ты готова, — ответил он. Он сделал шаг вперед и галантно распахнул дверь перед ней. — Помочь тебе спуститься по ступенькам? — предложил он.

— Спасибо, я думаю, я сама, — сказала Джорджия, держась за перила. Джексон сбежал по ступенькам и ждал внизу. Он смотрел на нее во все глаза. Ей это польстило.

— Ты выглядишь прелестно, — повторил он, когда они сели в машину. Грузовик завелся без проблем, и они поехали в город.

— Спасибо, — рассмеялась Джорджия, — но, боюсь, ты просто видел меня раньше в ужасном состоянии — мокрую и всю в грязи.

— Нет, я бы так не сказал, — задумался он.

Он думал о ванной, о соскользнувшем полотенце… Джорджия покраснела и выглянула в окно. Ну, хорошо, он видел достаточно, чтобы составить мнение о ее внешности.

Джексон включил радио. По местным радиостанциям крутили музыку кантри, которая, как она поняла, была не совсем в его вкусе.

Скоро они въехали в город и остановились перед приемной врача. Джорджия позволила Джексону помочь ей выбраться из грузовика, обняв его за плечи. Ей казалось, что прошла вечность, прежде чем ее ноги коснулись земли. Такая картина явно представляла интерес для прохожих.

Потом она оглядела себя и оправила одежду. Она не осмеливалась взглянуть на Джексона, но он, как ей показалось, тоже не чувствовал себя комфортно.

Взяв ее под локоть, он помог ей войти в приемную. Регистратор Флора Поттс тепло поприветствовала Джорджию и озабоченно спросила ее о травме, потом о том, как они пережили бурю, и успехах Ноя в школе. Флора была очень милой и никому не желала зла, но была самой известной сплетницей города.

Пока Флора сочувствовала ей, Джорджия заметила, что она разглядывает Джексона. Да это и немудрено. Он выглядел сногсшибательно даже в старом пластиковом кресле приемной, со старым журналом в руках. Приезжие были большой редкостью в Суитуотере, особенно такие привлекательные. Джорджия знала, что Флора хочет узнать как можно больше гадостей о ее спутнике, чтобы рассказать новые сплетни своим подружкам.

— Так что это за парень? — спросила Флора шепотом.

— Просто… Джексон, друг, — ответила Джорджия самым обычным тоном. — Он проезжал через город во время бури и заглянул к нам.

Флора недоверчиво посмотрела на нее и подняла трубку. Джорджия поняла, что та не поверила ей, но она надеялась, что с допросом покончено. Ничего подобного: Флора быстро положила трубку и вернулась к расспросам.

— Как мило с его стороны помочь тебе добраться сюда с твоей больной лодыжкой… Он останется и дальше помогать?

— Нет. Я так не думаю, — покачала головой Джорджия.

Флора собиралась расспрашивать дальше, но дверь кабинета открылась, и появилась доктор Сара Оукли.

Джорджия была спасена.

Ей нравилась Сара — Джорджия относилась к ней с уважением. С тех пор как она появилась в городе несколько лет назад, между ними возникла дружба, хотя их занятость мешала встречаться часто.

Сара работала умело и быстро. Она говорила кратко и по существу:

— Так, теперь на стол, радость моя. Боже, какой наряд, ты выглядишь очень мило. Для больной, я имею в виду.

— Большое спасибо, — фыркнула Джорджия, забираясь на стол.

Сара сняла сандалию и, осмотрев опухоль, начала сгибать стопу в разные стороны.

— Так что это за парень в приемной? — спросила она.

— Ой! — закричала Джорджия, когда Сара слишком сильно потянула ногу. — Какой парень? — застонала она.

— Тот, с широкими плечами и угрюмым видом. — Она мягко опустила ногу на стол и продолжила ощупывать голень.

— О, это просто мой шофер на сегодня. Ничего особенного.

Сара рассмеялась. Она поправила юбку Джорджии, прикрыв ноги.

— Хорошо, если так. Не стану измерять тебе давление, иначе, боюсь, мои приборы зашкалят.

— Дай мне передохнуть, Сара. Он просто… просто парень. Старший брат жениха моей сестры. Удовлетворена?

— А ты? — улыбнулась Сара.

Джорджия закатила глаза.

— Каков диагноз, доктор?

— Посмотрим, похоже, ты растянула связки. Ничего не сломано, слава богу. Главное — не напрягай ногу, — сказала Сара. — Снимай повязку на время сна, — добавила она, наматывая на лодыжку эластичный бинт. — Ты можешь взять вот это, если хочешь, — закончила Сара, доставая уродливую металлическую трость. — Если будут новости, особенно о твоем новом шофере, звони в любое время.

— Спасибо, доктор, — Джорджия улыбнулась. Сара помогла ей спуститься со стола и вернуться в приемную.

Джексон снова взял ее под локоть, и, когда Джорджия оглянулась через плечо, чтобы помахать на прощание Флоре, она увидела ее сияющее лицо, одну руку, поднявшуюся, чтобы помахать ей, и другую — тянущуюся к телефону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию