Против его воли - читать онлайн книгу. Автор: Триш Дженсен cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Против его воли | Автор книги - Триш Дженсен

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– А ты кем себя возомнил? Комиссаром Рексом?

Пес радостно тявкнул.

Доставая ключи из кармана, Джек посмотрел сначала на Лину, а потом на Пончика:

– Вы оба были великолепны.

Пес залился радостным лаем, а Лина потрясла кулаком в воздухе.

– Я разберусь с вами позже, – добавил Джек.

Глава 12

– Я не могу понять, почему ты отпустил этого человека, – спросила Лина, когда они заперли за собой дверь.

– О нет, я просто дал ему отсрочку, пока его не задержат полицейские.

Джек прошел на кухню, чтобы взять свой мобильник, и набрал 911. Как добропорядочный гражданин, пожелавший остаться неизвестным, он сообщил, что предотвратил попытку взлома в районе Львиной Горы. К счастью, он застал воров, когда они только пытались сломать замок. Они скрылись по шоссе номер 322. Он дал описание фургона, его номер и добавил, что там мальчик, которого, похоже, удерживают насильно. Джек разъединился до того, как начали выпытывать сведения о нем самом.

Было уже двенадцать двадцать, а телефон все не звонил. Если Базз решил проигнорировать его просьбу, то пусть сам придумает наказание для себя, когда Джек доберется до него.

То, что он воспользовался мобильником, имело и обратную сторону: тот, кто знал его номер, мог засечь звонок. Правда, было трудно определить, откуда звонили, но это не должно успокаивать их. Нужно уезжать, но сначала Джек обязан связаться с Баззом.

Лина, внимательно слушавшая его разговор с оператором службы 911, встревоженно спросила:

– Ты думаешь, что этот человек похитил своего сына?

– Похоже на то.

– Если бы мы задержали его до приезда полиции, то были бы уверены, что он схвачен, а мальчик снова вернулся к матери.

– Тогда в полиции узнали бы, кто мы такие и зачем появились здесь.

– Но разве безопасность ребенка не важнее?

Он обнял ее за плечи.

– Милая, мальчику ничего не грозит рядом с отцом, разве что переймет несколько плохих привычек. И поверь мне, на полицию Пенсильвании можно положиться. Они его задержат.

– Я успокоюсь, только когда буду знать, что мальчик в безопасности.

– В таком случае я это выясню.

– Спасибо.

Джек едва не выпалил: «Я все для тебя сделаю», – но вовремя сдержался.

– Всегда рад помочь, – ответил он.

Раздался резкий звонок. Джек торопливо поцеловал Лину.

– Мне нужно поговорить по секрету, милая. Держись подальше от окон на случай, если появятся полицейские, чтобы проверить сообщение о взломе.

Не успела она ответить, как он уже скрылся в кабинете, закрыв за собой дверь, и поднял трубку после третьего сигнала.

– Да?

– Это я, – произнес Базз.

– Рад, что ты позвонил. Прости, что опоздали.

– Ты напугал меня до полусмерти. Как Лина?

– Все хорошо. Как дела у вас?

– Здесь? А что тебя интересует?

– Ну, для начала – наши друзья уехали?

На другом конце провода помолчали.

– Да.

– Видел еще плохих парней?

– Если бы они были рядом, то не пробрались бы сюда. Копы все взяли под охрану.

– Хорошо.

– Ну и хорошо, и плохо. Наши гости стали поспешно разъезжаться, напуганные слухами о том, что случилось с Линой. Полицейские перекрыли все выходы и постоянно проверяют у них документы. Очень неприятно.

Лина не обрадуется, узнав об этом. Значит, он не будет говорить ей, пока не появится необходимость. Джек не сомневался, что она станет настаивать на скорейшем возвращении, что пока небезопасно.

– Я понимаю и мне жаль. Надеюсь, все скоро образуется.

– Мне так не кажется.

– А в прессу что-нибудь просочилось?

– Я ничего не видел, хотя просматриваю все газеты.

– Хорошо. – Это означало, что Марк обо всем позаботился. – Слушай, мы здесь больше не задержимся, так что не звони сюда. Дай мне номер твоей телефонной будки.

Базз назвал номер.

– Ты сможешь быть там завтра в девять утра?

– Конечно.

– Тогда я позвоню.

– Отлично.

Джек положил трубку и сложил листочек с номером. Он вернулся в комнату и увидел, что Лина сидит на полу и делает Пончику массаж. Когда они не будут спешить, то он попросит Лину сделать ему такой же.

– Ну что, друзья, поднимайтесь.

– А что такое?

– Пора в дорогу.


– Послушай, Кролик, мы заблудились.

– Заткнись! – рявкнул Джимми и притормозил, увидев проселочную дорогу.

– Сам черт ногу сломит в этом проклятом месте. Похоже, здесь и не слышали о дорожных знаках.

– А может, это ты не умеешь читать карту?

Кролик уже устал от Хораса. От него не было никакого проку, только насмешки и уколы. Пора избавляться от него.

Джимми повернул на боковую дорогу.

– Куда ты? – спросил Хорас.

– Нужно заправиться.

Хорас наклонился и посмотрел на приборы.

– У нас почти полбака!

– Нам понадобится полный, когда мы сделаем свое дело. Кроме того, мне нужно освежиться.

Он заехал на заправочную станцию.

– Пойди залей бензин, сделай хоть что-то полезное.

Джимми направился к туалету, но когда оглянулся и увидел, что Хорас смотрит ему вслед, зашел внутрь заправки. Он быстро расспросил служащего о нужном им месте, и, к счастью, тот знал, как до него добраться.

Сделав все, что требовалось, Джимми вернулся в машину, в то время как его сообщник закрывал бензобак. Джимми завел двигатель, опустил стекло и протянул полсотни баксов Хорасу.

– Заплати за бензин и купи что-нибудь попить.

Хорас недовольно взглянул на него, но деньги взял. Кролик подождал несколько секунд, прежде чем рвануть с места. Последнее, что он услышал, – это громкие вопли Хораса.

Почувствовав себя гораздо увереннее, Джимми вырулил на шоссе номер 322. Никто не станет осуждать его за то, что он бросил приятеля, когда он сообщит, что справился с заданием сам. Джимми нашел нужную дорогу, мимо которой уже проезжал три раза, и свернул на нее.

Он замедлил движение, чтобы расстегнуть кобуру и приготовиться. Через два километра он увидел нужный домик, но проехал мимо. Он остановился лишь через четверть километра, недалеко от другого домика, который тоже был очень красив. Единственными свидетелями здесь могут оказаться только дикие животные.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению