Самый дорогой человек - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Старли cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самый дорогой человек | Автор книги - Мэри Старли

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Не знаю. — Ответ повис между ними в воздухе.

— Ну, заднее сиденье уж не такое удобное. — Щеки у Мег раскраснелись. — Конечно, я не помню, когда спала на заднем сиденье.

Жаркие летние ночи и Мег! У него заныло тело от желания заключить ее в объятья. О чем, черт возьми, он думает? Ему надо сосредоточиться на своем доме, своей новой жизни.

— Мотелей поблизости нет. Я хочу начать ремонт завтра рано утром.

— Здесь достаточно места. Почему бы вам не остаться у меня?

— Что? — Предложение послало мощный чувственный сигнал в мозг. Он и Мег вместе!

— Моя гостевая комната теплая и чистая, и, конечно, в ней гораздо больше места, чем…

— Это слишком большое беспокойство.

Благоразумие диктовало, что ему лучше держаться подальше от Мег, однако он знал, что это нелегко.

— Никакого беспокойства. Я мало бываю дома. И вам не надо беспокоиться об оплате. В Джэксоне у нас все на бартерной основе. Мне за услуги дают хлеб, горох, даже яйца.

— А мне нечего вам предложить.

Она снова улыбнулась, и у него быстрее забилось сердце. Она была такая хорошенькая и милая, такая искренняя.

— У каждого есть что-то, что нужно другому.

В данный момент все, что ему было нужно от Мег, — это обнять ее и поцеловать ее привлекательные губы.

— Пока вы ремонтируете дом Демона, может быть, кое-что сделаете и для меня.

Какое тактичное предложение. В конце концов, мягкая, чистая кровать лучше заднего сиденья в машине. И он мог попасть в ванную комнату, где все исправно работает. И все-таки он же поклялся держаться подальше от тех, кто имеет отношение к медицине. А Мег Грэхем, как он уже понял, была врачом по призванию.

— Ну же. Вы окажете мне услугу. — Ее мягкий, как гладкий шелк, голос ослаблял его решимость.

Закрыв глаза, Мег глубоко вздохнула, и это действие растопило тонкий слой льда вокруг его сердца. На секунду Стив забыл, где они находятся.

— Чем я вам отплачу? — спросил он.

Она открыла глаза и наморщила нос.

— Кое-какой мужской работой в доме.

— В этом деле у меня нет никакого опыта.

— Это неважно. Я терпеливая женщина. Вот ключ. — Мег подошла к коробке из-под печенья в форме медвежонка, которая стояла на барной стойке, и сняла крышку-бейсболку. — Он подходит и к парадной двери, и к двери черного хода. — Она прошла через кухню и протянула запасной ключ.

Он понимал, что ему не нужно этого делать, но все-таки взял ключ. Мег могла уговорить и слепого купить очки.

Если он будет кое-что делать по дому, то ничем не будет обязан. А через несколько дней он станет лишь соседом, а не гостем с ночевкой. Как будто для того, чтобы убрать последние сомнения, она рассмеялась.

— Это официально. Вы — мой квартирант. А как только дом Лемона будет пригоден для жилья, вам не надо будет далеко переезжать.

Стив подумал о том, чтобы вернуть ключ, но она отошла к раковине.

— Идите и внесите свои вещи, — небрежно бросила Мег через плечо. — У меня только одна ванная комната, так что будем пользоваться ею по очереди. — Открыла кран, и вода с напором побежала. Она напевала знакомую мелодию и в такт покачивала бедрами.

Стив с усилием заставил себя не смотреть на притягивающие его изгибы ее тела. Если он собирался прожить здесь несколько дней, ему нужно прекратить это делать. Он подошел к двери и вышел в сентябрьскую ночь, спрашивая себя, был ли он в здравом рассудке, когда принял ее приглашение. Конечно, удобно жить совсем рядом с домом. Но здравый смысл подсказывал, что ему не следует сближаться с Мег.

Мег сидела на кушетке и раздумывала, правилен ли ее расчет. Может быть, она все-таки поступила рискованно? Зачем, о Господи, она предложила Хартли остановиться в ее доме? Никогда в жизни она не делала ничего подобного. Но чутье подсказывало ей, что все будет хорошо. Она может доверять Стиву.

И она не могла позволить ему остаться в машине или, что еще хуже, в доме Лемона. Она проглотила подступивший к горлу комок и заставила себя трезво мыслить. Если Стив Хартли будет в штате, она сможет не закрывать клинику. И она сможет наконец выспаться. Последняя мысль нарушила ее трезвые размышления. Наоборот, присутствие в доме Стива помешает ей спать.

Мег представила, как пальцы Стива скользят по ее коже, а тело обволакивает его тепло. Она резко встала. Что это с нею? Она не хотела влюбляться. Опыта с Энди хватит на всю жизнь.

О, бога ради, Мег, возьми себя в руки. Только что познакомилась с парнем и уже сравниваешь его с Энди.

Глупо вела себя. Устала и беспокоилась о пациентах и клинике. Мег снова опустилась и застонала. Стив Хартли поверг ее в смятение. Что, черт возьми, он сможет сделать, живя у нее в доме? Потерла глаза.

Надо выбросить из головы такие мысли. Физический контакт со Стивом не улучшит ситуацию — только повредит. Она должна убедить этого мужчину работать в клинике. Страховая компания шутить не будет, а Мег не собиралась закрывать клинику.

Стив тверд в своем решении не возобновлять практику, но ей была нужна его помощь всего месяца на три, не больше. А за это время она уговорит какого-нибудь другого доктора переехать в Джэксон. И что плохого в том, что она вызволила его из этого ужасного дома по соседству? От мысли, что Стив будет жить в доме Лемона, у нее внутри все сжалось. И какого черта он купил себе такое жилище?

Мег услышала, как скрипнула дверь и взметнула взгляд. Держа в руке чемодан, Стив прошел через кухню в гостиную.

— Помочь принести другие вещи?

Мег соскочила с кушетки, надеясь успокоить сердце, которое так сильно забилось.

Он немного приподнял чемодан.

— Это все. — Стив снял пиджак. На руке вздулись мышцы.

— Ваша комната справа. Ванная комната — рядом, — объявила Мег и снова опустилась на кушетку. Очень трудно было показать гостю, что она спокойна.

— Спасибо. — Он прошагал в холл и нашел гостевую комнату.

Мег следила за каждым его шагом.

— Если не возражаете, я приму душ, а потом завалюсь спать, — сказал Стив через плечо. Он поставил чемодан у стены и включил свет. Провел рукой по волосам и огляделся.

— В шкафу под раковиной есть чистые полотенца. Берите, — крикнула Мег. Стив исчез из поля ее зрения, и она стала рассматривать ковер. По легкому шелесту она поняла, что Стив снимает рубашку.

— Надеюсь, что я вас ни от чего не отрываю. — От его слов она вздернула подбородок и посмотрела на стоящего в дверях мужчину. Его грудь была обнажена, правой рукой он оперся о дверной косяк.

Мег хотелось отвести глаза от торса своего нового соседа, но это оказалось невозможно. Совершенное сложение! Легкий пушок вьющихся волос усиливал впечатление от его словно высеченной из камня груди. Она закрыла глаза. Может быть, она спит, а стоящий у нее в коридоре полуобнаженный Стив Хартли лишь сон, созданный ее подсознанием? Открыв глаза, покачала головой. Ничего подобного! Он стоял во всей своей соблазнительной красоте. Мег сделала вдох и постаралась расслабиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению