Мой очаровательный враг - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Донелли cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой очаровательный враг | Автор книги - Джейн Донелли

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Какое-то время он так странно смотрел на Мэгги, что она подумала было, уж не чувствует ли он то же самое, что и она. И тут же убедилась, что это не так. Кевин отвел глаза в сторону и через мгновение уже улыбался и перекидывался шуточками с остальными.

Очарованные ослепительным сверканием снега и свежестью холодного воздуха, молодые люди немного притихли. Обе компании перемешались, но этого никто не заметил. Утро было просто волшебное. Кто-то весело предложил вылепить снеговика, и очень скоро целая вереница их, больших и маленьких, выстроилась по обеим сторонам катка, горделиво поглядывая друг на друга бусинками глаз.

Через мгновение Мэгги с удивлением обнаружила, что стоит на коленях в снегу и лепит пару чудовищного размера ног, при этом веселясь, как ребенок.

Кевин Макнейл вылепил голову, установил ее поверх туловища и с усмешкой взглянул на Мэгги.

— У вас здесь часто такое веселье? — спросил он.

Она покачала головой:

— Раз или два за всю зиму. И то, если повезет. Здорово, верно?

— Точно.

Сосны, покрытые серебряным кружевом инея, казались особенно темными на фоне ослепительной синевы неба. Укутанные снеговым одеялом холмы напоминали горы. Ночью, возможно, пойдет дождь, превратив все это сверкающее великолепие в хлюпающую под ногами грязь. Она и припомнить не могла такого роскошного зимнего утра.

Кевин без улыбки смотрел на нее. Она стянула перчатки и растирала замерзшие пальцы. Похлопав в ладоши, чтобы согреться, Мэгги поразилась царившей вокруг тишине. Даже толпа, окружавшая их, казалось, не издавала ни звука. Шум и смех куда-то пропали, и на мгновение они с Кевином будто оказались в каком-то призрачном мире, куда не было доступа никому, кроме них двоих.

Ощутив это, она почти испугалась. И даже обрадовалась, когда кто-то со смехом водрузил кепку на голову снеговика. Смех этот мигом разорвал повисшую в воздухе тишину. Чьи-то руки помогли ей, подняться и чей-то голос произнес у нее над ухом:

— Просто красавчик, верно? Яркая индивидуальность!

Ей безумно не хотелось, чтобы заканчивался этот волшебный зимний день. Сообразив, что рано или поздно это произойдет, Мэгги вдруг предложила:

— Пойдемте все ко мне. Можно сварить кофе… поесть горячего супа…

Ее друзья, не сомневаясь, что приглашение относится к ним, шумно согласились. Но Мэгги, как выяснилось, имела в виду и молодежь из лаборатории.

— Мой дом ближе всего отсюда, — добавила она. — Я ведь живу практически на краю пустоши!

Молодежь с энтузиазмом согласилась. Только Кевин попробовал было запротестовать, утверждая, что ее дом не сможет вместить такую толпу народа. Но Мэгги только рассмеялась:

— Боже мой, да чем больше, тем веселее!

Консервированных супов у нее хватало. Она сварит галлоны кофе, подумала она, пригласит всех, хоть весь город! Лишь бы только быть уверенной, что Кевин Макнейл в следующую минуту не уйдет из ее жизни.

— Согласен на все сто! — напыщенно заявил Джим, и вся компания с шумом и смехом направилась к домику Мэгги.

Она ничуть не лукавила — дом ее и в самом деле стоял на самом краю вересковой пустоши, в стороне от дороги. Из окон были видны холмы. Когда-то это был домик лесника, но отец Мэгги перестроил его, и получился очаровательный коттедж. Отец всегда любил одиночество и наслаждался им до такой степени, что даже не позаботился провести в дом телефон. Но Мэгги никогда не чувствовала себя отрезанной от всего мира — для этого у нее было слишком много друзей.

В камине весело пылал огонь. Компания ввалилась в дом, мигом наполнив его шумом и смехом, весельем и беззаботной молодостью. Мэгги была готова к этому. Ее друзья не раз устраивали здесь шумные вечеринки. К тому же соседей у нее не было, значит, некому было и жаловаться на шум. И хотя он немного и обветшал, все равно это был уютный и приветливый дом. Люди любили приходить сюда.

Молодежь поспешно сбрасывала куртки. Девушки гуськом потянулись на кухню за Мэгги. Разыскав кучу банок с супом, они с хохотом вывалили их в самую большую суповую миску, которую только смогли отыскать.

— Господи Боже! — засмеялась Мэгги, — можно только вообразить, что получится! — и занялась кофе.

Кевин, стоя возле окна, болтал с одним из приятелей Мэгги, Селвином Джонсом, студентом-медиком. Но стоило Мэгги, едва удерживая в руках тяжелый поднос, уставленный чашечками с горячим кофе, над которыми поднимался ароматный пар, появиться в комнате, как она безошибочно почувствовала, что взгляд его повсюду следует за ней. Казалось, все ее чувства обострились. Даже в наполнявшем комнату веселом гомоне она ясно слышала его голос, хотя говорил он довольно тихо. Обнося гостей кофе, она все время видела его. И ничуть не сомневалась, что через мгновение он подойдет предложить свою помощь. Казалось совершенно естественным, что этот человек появился здесь только ради нее.

Суп оказался на удивление вкусным. Кофе тоже был выше всяких похвал. Потягивая ароматный, горячий напиток, они разговаривали. Кевин устроился подле Мэгги на краешке кухонного стола и с интересом расспрашивал ее, не отрывая внимательных глаз от ее лица.

Мэгги рассказывала ему о своем косметическом салоне, при котором была и парикмахерская, с ужасом думая, как это должно быть ему скучно и неинтересно. И вполовину не так интересно, как то, что происходило сейчас в комнате. А там Эйлин, девушка в пунцовых брюках, тоже что-то рассказывала, а остальные, столпившись вокруг нее, весело хохотали.

Наверное, это была какая-то история. Мэгги услышала веселый голос Джима:

— Ни слову не верю, хоть убейте! — Он смеялся, глаза его весело сияли, и она обиженно добавила:

— Но это правда, от первого до последнего слова! Эй, кто-нибудь, подтвердите, что я всегда говорю только правду!

Все снова разразились хохотом. Махнув рукой, Эйлин присоединилась к ним. Вдоволь нахохотавшись, она поискала глазами Кевина и улыбнулась ему.

— Нам пора дорогой. Ты только посмотри, который час!

Эти слова сразу же нарушили очарование. Молодежь из лаборатории стала шумно прощаться. Большая часть приятелей Мэгги последовала за ними. Только две приятельницы Мэгги, Валда и Ширли, остались помочь ей перемыть посуду и на свободе посудачить.

— Похоже, славные ребята, — объявила Валда. — Жаль, что они нигде не бывают. Могли бы чаще встречаться!

— М-м-м, — протянула задумчиво Ширли, заглядывая в чашку, которую только что допила. — Тот, высокий… как его?.. Денни! Очень даже ничего. Да и тот, что сидел с тобой на кухне, Мэгги… симпатичный парень. Такое интересное лицо!

— Ну, о нем можешь забыть, — засмеялась Валда, — он обручен с той девицей, Эйлин, а уж эта красотка не из тех, кто позволит мужчине проскользнуть у нее между пальцев!

Глава 2
ЕЙ НИКОГДА ЕГО НЕ ПОНЯТЬ

— Откуда ты знаешь? — Мэгги отчаянно надеялась, чтобы в голосе ее звучало всего лишь легкое любопытство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению