Вмешательство провидения - читать онлайн книгу. Автор: Салли Блейк cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вмешательство провидения | Автор книги - Салли Блейк

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Выбрось это из головы. Всем их жалко, все им сочувствуют, но лично тебя это никак не касается. Чем скорее ты это поймешь, тем лучше.

Лори вяло улыбнулась.

— Я-то думала, что вот приеду — и вам станет веселее. А вместо этого только порчу вам жизнь…

— Глупости, ничего ты не портишь, — резким тоном возразила Элен. — Но я настаиваю на том, чтобы мы занялись маскарадными костюмами. Это нас обеих отвлечет. Если в старых сундуках ничего подходящего не найдется, придется шить, а это потребует времени.

Лори все никак не могла смириться с таким бессердечием. Но, с другой стороны, уж Элен-то знала, что в жизни бывает всякое. А, учитывая, что она больна уже не один год, дом Хартманов давно мог превратиться в обитель уныния, если бы не ее старания этого не допустить. Как ни странно, она оказалась сильнее Лори. Может быть, подумала Лори, это потому, что она уже немолода и не раз сталкивалась со смертью людей…

— А вы уверены, что Коннорсы все еще не оставили свою затею с маскарадом? — спросила она. — При нынешних обстоятельствах это бы меня не удивило. Как ни говори, национальная катастрофа…

— Лори, есть вещи, которые от нас не зависят. Первая — это рождение, а вторая — смерть. Нам же остается взять все от того, что находится в промежутке, и радоваться каждому своему успеху. Роберт и Стивен не отменят свой день рождения, да и потом, до него ведь еще целый месяц. К тому времени первое горе утихнет. Уж так устроена жизнь, моя дорогая, и не нам ее менять.

Тетя — мудрая женщина, подумала Лори. В глубине души она признавала правоту Элен. Горе не может длиться вечно, даже если ты пытаешься продлить его, вызывая в памяти воспоминания. Мысли Лори обратились к отцу, губы ее задрожали, но она взяла себя в руки, наткнувшись на встревоженный взгляд Элен.

— Вы совершенно правы, тетя Элен. Я постараюсь больше не думать об этом. Дайте мне еще пару дней, и я попытаюсь посмотреть на все другими глазами.

И все-таки ей было трудно даже вообразить, как это она после того, что случилось, будет отплясывать, флиртовать и веселиться на маскараде. Это казалось таким же далеким, как полет на Луну.

Помолчав, Лори бросила на тетю озабоченный взгляд:

— Тетя Элен, но ведь вам же прописали несколько недель отдыха и полного покоя.

— Ерунда, — фыркнула Элен. — Я буду отдыхать, когда почувствую, что мне это нужно. А сейчас действие — вот что мне нужно, да и тебе тоже.

Глава двенадцатая

Все так и произошло, думала Лори. Какое-то время газеты писали только о судьбе «Титаника» и его пассажиров, а потом на первое место вышли другие события. В этом непостоянстве Лори, однако, находила нечто утешительное. Это помогало ей освободиться от чувства вины, которое, как она, в конце концов, призналась себе, не имело под собой никаких оснований.

В графстве был создан фонд помощи спасшимся и родственникам погибших, которые нуждались в этом, и Хартманы внесли в него щедрую лепту. Пассажиры в большинстве своем были состоятельными людьми, хотя и не все, а уж члены экипажа были явно небогаты, и все надеялись, что помощь будет принята. Это было пусть небольшое, но все-таки важное дело.

— Мы тоже сделали пожертвование, — сообщил Стивен, приехав к Хартманам в одно прекрасное утро в начале мая. — Только я считаю, надо иногда и отвлекаться, поэтому я приглашаю Лори съездить к заливу. Море сегодня спокойное…

Он оборвал себя, поняв, что говорит не то. В ту апрельскую ночь Атлантика была тоже спокойна и прекрасна…

— Вы сами знаете, я не могу, — сказала Лори.

— Можете, я уверен, что вы не трусиха. Мне казалось, человека, который уже один раз пересек Атлантический океан, трусом не назовешь.

В его глазах стоял вызов. Лори ответила ему гневным взглядом. Как он смеет ей такое говорить?! Да и дядя тоже не лучше, только и твердит об этом.

— Поезжай, дорогая, что в этом плохого? — проговорил Вернон. — Не можем же мы вечно ходить с постными лицами, а погода сегодня такая хорошая, проветришься, подышишь воздухом.

Хорошо хоть не упомянул про бодрящий морской ветерок, подумала Лори.

— Ну, как? — упорствовал Стивен. — Мы ненадолго. Если хотите, сначала где-нибудь перекусим там на берегу. Грешно в такой чудесный день сидеть дома.

Не дав Лори сказать ни слова, он рывком поднял ее на ноги.

— Ты же знаешь, Лори, пока я рядом, с тобой никогда ничего не случится.

Все сделали вид, что ничего не слышали.

Десять минут спустя они ехали к побережью, и чем ближе было море, чем ощутимее становилось его соленое дыхание, тем упрямее Лори твердила про себя, что зря она сюда поехала, надо собраться с духом и сказать Стивену, чтобы остановил машину. Стивен накрыл ладонью ее руку и на мгновенье крепко сжал.

— Ты знаешь, что говорят в таких случаях? Дракона надо встречать лицом к лицу.

— Ну, знаешь, ничего глупее я не слышала, — фыркнула Лори. — Какой нормальный человек захочет встретиться лицом к лицу с драконом?

В глазах Стивена блеснула улыбка. Лори решилась, наконец, спросить о том, что тревожило ее всю дорогу:

— Ты ведь не собираешься катать меня на яхте сэра Джералда?

— Нет, — ответил Стивен. — Право совершить первое плавание на яхте принадлежит ее владельцу.

Лори поежилась. Первое плавание… «Титаник» тоже совершал первое плавание. Впрочем, это просто слова, и ничего больше, глупо расстраиваться из-за них.

Они поели в гостинице у реки и поехали дальше, на судоверфь. Там Стивен провел ее к паруснику, который казался крохотным по сравнению с великолепной яхтой. Украшенная флажками, она ждала своего хозяина. У Лори на секунду остановилось сердце, когда она шагнула на борт, но она чувствовала твердую руку Стивена, и как-то не хотелось разочаровывать его… да и себя тоже.

— Я в порядке, — солгала она и вдруг поняла, что непременно должна этого добиться. Люди правильно говорят: выйти против дракона — это единственный способ побороть свой страх перед ним. Если, конечно, он тебя при этом не прикончит.

Но плавание по заливу оказалось не таким уж и страшным, и Лори почувствовала, как ее постепенно отпускает нервное напряжение. Ветер слабо дул в паруса, и в полной тишине слышались лишь скрип руля да плеск воды за кормой. Это был какой-то совсем иной мир… мир, где не было страданий и боли. По крайней мере, ей хотелось в это верить.

— Ну и как, изгнание духов идет успешно? — спросил с безразличным видом Стивен, когда они медленно плыли обратно к верфи на волне прилива.

— Кажется, да, — серьезно ответила Лори.

— Я хочу тебе что-то сказать, Лори, — произнес Стивен. В его голосе чувствовалось напряжение. — Мне кажется, сейчас самый подходящий момент.

— И что же?

Он глубоко вздохнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию