Солнечная девушка - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Дженсен cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнечная девушка | Автор книги - Кэтрин Дженсен

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Вопросу? – Она выгнула бровь. – Мы же не деловые партнеры, заключающие сделку. Мы люди со своими чувствами и потребностями, и… и я прошу тебя немедленно уйти.

– Нет, – сказал он и сел на диванчик.

Эбби нервно посмотрела на настенные часы. Если не удастся быстро его выпроводить, то не пройдет и нескольких минут, как разразится жуткий скандал.

– Я кое-кого жду, – мягко пояснила она.

Он уставился на нее, словно не понимая слов.

– Я не собираюсь мешать. Просто подожду, пока ты не освободишься.

Она покачала головой.

– Он может прийти в любую минуту, и нам – мне и ему – надо побеседовать наедине.

Было видно, что до Мэтта мало-помалу начинает доходить, о чем идет речь. Лицо его помрачнело. Руки, лежавшие на диване, сжались в кулаки. Когда он заговорил, голос был низким и в нем чувствовалось напряжение.

– У тебя свидание?

– Приезжает Ричард.

– Если ты вернешься к этому слюнтяю, то все равно ничего не решишь, Эбби.

– Наши дела тебя не касаются, – резко отрубила она. – А теперь я прошу тебя уйти.

– Нет, – с прежней настойчивостью повторил он, удобнее располагаясь на диванных подушках, и упрямо улыбнулся.

Эбби подняла глаза к потолку, смирившись с неизбежностью столкновения двух мужчин, сыгравших самую главную роль в ее жизни. Одному она некогда дала слово выйти за него замуж; за другого ей самой жутко хотелось выйти.

Ее терзали сомнения. Не может же она силой вытолкать Мэтта из квартиры, да и полицию не позовешь. Она снова взглянула на часы. Может, попытаться перехватить Ричарда по сотовому телефону и отложить встречу, пока она не уговорит Мэтта уйти?

Раздался звонок в дверь. Они оба резко повернулись. Мэтт неторопливо откинулся на спинку дивана, сцепив пальцы на колене. Он с вызовом улыбался ей.

– Горю нетерпением увидеться с твоим Ричардом. Разве ты не собираешься впускать его?

К двери она шла с чувством, что проделывает последний путь перед собственной экзекуцией. Взявшись за ручку, она обнаружила, что пальцы ее дрожат. Подняв глаза, она увидела перед собой, как ей показалось, незнакомца.

– Ричард?

– Нравится борода?

Он налетел на нее, обняв за талию, прижав к себе и запечатлев на ее губах влажный поцелуй.

– Да ты потрясающе выглядишь! А это тебе.

Она увидела большой букет маргариток. Любимые ее цветы… пока она не встретила Мэтта. Теперь она неравнодушна к гибискусам. Бермудским гибискусам с их особенными тропическими оттенками.

– Они… очень милы, Ричард. – Она освободилась из его объятий и посмотрела на Мэтта. Выражение его лица предвещало бурю. Он яростно смотрел на соперника, как на летящий навстречу поезд. На мгновение он перевел взгляд на Эбби. Она отвернулась, залившись краской.

– Ричард, это мой босс, Мэтью Смайт.

Лицо его озарила улыбка.

– Так вот кто украл мою маленькую Эбигейл, – хохотнул он. – Слышал о вас!

– Вот как? – насторожился Мэтт.

– Да, конечно, вернее – читал о вас. В бульварных газетах вас называют американским графом, верно? – Он больно ткнул Мэтта в бок. – Разве вам не говорили, что у нас нет аристократов?

Мэтт скорчил гримасу, едва сдерживаясь. Эбби встала между ними.

– Мэтт как раз собирался уходить. Нам надо было кое-что обсудить.

– Замечательно, – Ричард протянул руку на прощание. – Рад встрече с вами, Мэтт. Не обижайте мою крошку Эбби на работе, хорошо?

У Эбби все кипело в душе. Его крошку Эбби! Вот это да! Но она не стала поправлять его в присутствии Мэтта. Если демонстрируемое Ричардом ничем не оправданное чувство собственника вынудит Мэтта уйти без жуткого скандала, так даже лучше.

Мэтт уставился на протянутую руку соперника, потом отвернулся, не пожав ее.

– Ты уверена, что он должен остаться? – спросил он.

– Я ничего не собираюсь менять, – упрямо ответила она. – Я пригласила Ричарда поговорить, вот и все.

Мэтт посмотрел на нее и, чеканя каждое слово, сказал:

– Извини, я не могу дать тебе все, что ты хочешь. Но знаю наверняка, что и он не может.

Повернувшись на каблуках, Мэтт большими шагами вышел в открытую дверь.

Эбби смотрела ему вслед, пока не почувствовала на плече руку.

– Вас ведь связывает не только работа?

Она повернулась к Ричарду, которого, как ей когда-то казалось, она любила, и не почувствовала ничего, кроме печали.

– Мне очень нравится Мэтт, – пробормотала она.

В его светлых глазах мелькнула боль, а в голосе послышалась обида.

– Тебе так кажется из-за того, что он богат.

– Совсем нет! – в негодовании воскликнула она.

– Бьюсь об заклад, я прав. Я простой парень, а он граф, миллионер, и ты мечтаешь о жизни, которую он может дать тебе.

– Это неправда! – закричала она.

Губы Ричарда перекосились в злой ухмылке.

– Ты используешь его, Эбби, признайся.

Накопившиеся за неделю гнев, разочарование переполняли ее. Хотелось крикнуть, что ей и дела нет до богатства Мэтью Смайта, что она любит его, потому что он просто замечательный. Но она вдруг поняла, что, может быть, Ричард и прав.

– Возможно, я и использовала его… – почти шепотом произнесла она. – По-своему.

Услышав приглушенные шаги в коридоре, Эбби повернулась. Шаги удалялись. Кто-то прошел мимо, поднимаясь по лестнице, решила она.

– Он хотел помочь, а я не возражала. – Речь шла не только о деловых отношениях, но и о личных. Ричард понял это.

Эбби взглянула на него.

От гнева лицо бывшего жениха покраснело.

– Ты спала с ним, – бросил он ей в лицо. – Мы были обручены и собирались пожениться, но ты не пожелала заниматься со мной любовью. Зато спала со своим боссом!

– Не будем говорить на эту тему, Ричард, – сказала она с бешено бьющимся в груди сердцем. – Ты ушел накануне свадьбы, высказав мне все.

Он тяжело дышал, бегая глазами по комнате в поисках разумного объяснения ее поступка, а может, подыскивая, чем бы запустить в нее.

– Я не был богат, – выкрикнул он, – поэтому ты приберегла себя для того, кто побогаче! Ты… ты маленькая…

– Уходи! – приказала Эбби. – Уходи из моего дома.

Она подошла к нему, вздернув подбородок и сверкая глазами, заставила его отступить. Он чуть не оскорбил ее, чего она не могла ему простить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению