Танцуя на своем сердце - читать онлайн книгу. Автор: Белинда Делл cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцуя на своем сердце | Автор книги - Белинда Делл

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Нет! – вскрикнула охваченная паникой Альма. – Нет! Я совершенно уверена в себе и Майке. Ты неправильно все поняла, Джанет!

Она поторопилась поскорее выйти из раздевалки, чтобы не услышать чего-нибудь еще столь же неприятное. Майкл и Джанет – партнеры… Очень даже возможно. Они были подходящего друг для друга роста и телосложения. Светлые шелковистые волосы Джанет эффектно выглядели бы рядом с темными волосами Майка. Они не уступали друг другу в технике и способностях, отличалась только манера исполнения танцев. Стиль Джанет можно охарактеризовать как «решительный и энергичный», а манеру Майкла – «спокойная и элегантная». Но Альма знала – за несколько недель тренировок можно устранить все эти шероховатости.

Мысль о том, что она могла потерять Майкла, а вместе с ним весь этот великолепный мир славы и достижений, была для девушки просто невыносима.

Без Майкла она сразу превратится в обычную маленькую Альму Крейги, машинистку, которая в свободное время занимается бальными танцами. Но пока она остается партнершей Майкла, ей принадлежит особое место в этом мире.

Он ждал ее в машине напротив студии.

– Алле-хоп, – воскликнул Майкл, помогая Альме забраться внутрь. – Давай поторопимся, уже слишком поздно.

– Прости, что я так задержалась. Я разговаривала с Джанет.

– Да? Они с Кеном очень хорошо сейчас танцуют. – Он выжал сцепление, и машина с грохотом отъехала от тротуара. – Старая развалюха… Нам все-таки надо ее заменить.

– Тебе нравится Джанет? – неожиданно для себя спросила Альма.

– Как танцовщица? Еще бы! – Майкл завернул за угол на гораздо большей скорости, чем разрешалось, и вырулил на пустынную широкую дорогу, ведущую к дому Альмы.

– Она говорит, что скоро Кен бросит танцы.

– И будет дураком. Сейчас у него есть все – способности, стиль и прекрасная партнерша. Единственное, чего ему недостает, – желания работать.

Они больше не сказали друг другу ни слова, пока не остановились у двери ее дома. Здесь, как обычно, Майк нежно поцеловал девушку на прощание. Но, вместо того чтобы выйти из машины, Альма прижалась к нему и заговорила, словно в лихорадке:

– Я буду работать, Майк. Я приложу все свои силы. Я буду очень внимательно относиться к тебе.

Если он и удивился проявлению столь сильных эмоций, то не подал виду.

– Конечно, будешь, – мягко заверил он ее. – Впереди у нас блестящее будущее. Не такое, как у Джанет и Кена, если именно это тебя беспокоит.

– Ты правда думаешь, что мы хорошая пара?

– Разумеется. Почему ты спрашиваешь? Иди сюда, глупыш. – Майкл обнял Альму. – Ты дрожишь. Что случилось?

– Я не знаю, Майк. Просто… вдруг… я подумала, достаточно ли я хороша для тебя. Если ты захочешь попробовать взять вместо меня другую девушку… я вполне пойму.

– Не говори ерунды. Ты – та самая девушка, какая мне и нужна.

Он снова ее поцеловал, с гораздо большим чувством, чем раньше. В его объятиях Альме стало спокойнее, а сомнения мгновенно исчезли. Когда они подошли к входной двери, Майкл поцеловал девушку в голову. И она почувствовала себя абсолютно счастливой. Впервые с тех пор, как они вернулись из Германии.

Дни замелькали с запредельной скоростью. Стараясь удостовериться, что они в хорошей форме, Майкл и Альма принимали участие во всех, каких только было возможно, соревнованиях. Они стали танцевать совершенно по-другому – с холодным блеском и меньше импровизировали. Что-то ушло безвозвратно. Их техника значительно улучшилась, но они потеряли что-то неуловимое. То редкое, что вызывало такой восторг у зрителей в прошлом году.

В числе конкурсов, где они собирались выступить, значился благотворительный бал и одновременно открытый фестиваль, проводившийся в здании муниципалитета недалеко от студии танцев Чивертонов. Это событие привлекло внимание прессы, так как проходило под патронажем Пата Патриксона, звезды музыкальной комедии, который лично собирался вручать награды. Хотя по результатам соревнований не присваивались квалификации, все же это было отличной возможностью набраться опыта выступлений на хорошей площадке перед самой разнообразной аудиторией любителей бальных танцев. Поэтому Майкл внес их имена в список желающих принять участие в фестивале.

Альма собралась надеть сиреневое платье, в котором она выступала целый год на разных соревнованиях. И сейчас решила, что появится в нем перед публикой в последний раз. Для международного чемпионата в Альберт-Холле в ноябре она приобретет новый наряд – нечто воздушное из шелка цвета цикламена с отделкой из серебряного кружева. Это будет самым красивым и самым дорогим нарядом из всех, какие она когда-либо имела. Но, несмотря ни на что, ей не хотелось расставаться с сиреневым платьем. Именно в нем она начала танцевать с Майклом, в нем выступала на соревнованиях в Германии… в нем впервые встретила Дитера.

Но почему мысли постоянно возвращаются к Дитеру? Все в прошлом, все забыто.

Теперь впереди ее и Майкла ждет международный чемпионат, а весной – фестиваль в Блэкпуле. Хотя они знали, что не победят, Альма и ее партнер мечтали подняться как можно выше на каждом соревновании.

В вечер открытия благотворительного бала в здании муниципалитета собралось неимоверное число посетителей. Они расположились в специально отведенных местах для зрителей по всему периметру зала и на галерее. На помосте разместился великолепный оркестр. Музыканты были не новички в подобного рода соревнованиях. То тут, то там среди толпы мелькали девушки в бальных платьях, напоминающие чудесные цветы. Огромные хрустальные люстры под высоким потолком походили на созвездия. В воздухе витало ощущение всеобщего оживления и возбуждения.

Незадолго до этого соревнования они приняли участие еще в нескольких конкурсах, и Альма поняла, что танцуют они очень хорошо, гораздо лучше, чем раньше. Постоянная практика и состояние нервного возбуждения сыграли свою положительную роль во время их выступления.

Фестиваль начался с открытого тура по фокстроту. Майкл не сделал заявку на их участие в этом виде танцев, но они с интересом наблюдали за выступлением других пар и затем танцевали вместе с публикой в перерыве и следующих турах. Потом были вальс, квикстеп и танго. Это называлось предварительным чемпионатом по четырем видам танцев, и получить призы из рук самого Пата Патриксона – значило попасть на первые полосы многих газет.

Альма и Майкл прекрасно понимали, что им придется бороться с такими же сильными противниками, как и они. И надо приложить много усилий, чтобы выйти в полуфинал. Пары, участвующие в финале и полуфинале, должны были выступать после перерыва на ужин. Закончились танцы для публики, и начался полуфинал. На танцевальной площадке появились судьи. Альма и Майкл завершили вальс элегантным поклоном и уже собирались начать фокстрот, когда вдруг девушка, подняв голову, увидела знакомое лицо.

Дитер Мувендал сидел за столом во втором ряду зрителей. Он здесь, в Лондоне! В этом самом зале!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию