Волшебство соблазна - читать онлайн книгу. Автор: Шерон Ди Мельо cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебство соблазна | Автор книги - Шерон Ди Мельо

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Может, пройдем к бассейну? Вам не помешает расслабиться после всего, что вы сегодня сделали.

— Гидротерапия? Это уже моя территория.

Мак усмехнулся. Маленькие радости снимают стресс.

— Но это ваша территория, и ее достоинства вам видны лучше. — Встав, он убрал тарелки. — Сначала расскажите мне немного о вашей работе.

В голове Аманды мгновенно прозвучал сигнал предупреждения.

— Быстро окунуться было бы очень славно. Но давайте сначала вымоем посуду.

— Вы, соседка, отправляйтесь-ка пока за купальником. Встретимся на воздухе, когда вы будете готовы.

Аманда встала. Горячая вода снимет напряжение и успокоит нервы. У нее практически не было возможности отдохнуть с тех пор, как она занялась строительством, разве что прогулки вдоль реки.

— Хорошо. Нам нужно расслабиться. — Она потянулась к дверной ручке, но Мак неожиданно прошептал ее имя.

Прежде чем она что-то успела понять, он быстро поцеловал ее, так, скорее слегка прикоснулся губами к ее щеке, но все равно это ее взволновало. Затем, протянув руку над ее плечом, он толкнул дверь.

— До скорого, — сказал он, мягко поддерживая ее и включив фонарь. — Не оступитесь.

Она вышла и окунулась в темноту ночи, слегка освещенную луной. Аманда понимала, что поцелуй этот ничего не означал.

Ей действительно надо идти осторожно, но не в прямом смысле — по неровному гравию. Мак разбудил дремлющие естественные инстинкты. Но вступать в какие-то личные взаимоотношения с Маком Далтоном — это слишком сложно, и не стоит даже думать об этом.

И, конечно же, в том, что такой искусный повар не предложил десерта, не было ничего особенного. Совсем ничего.


— Мак, где тут ступеньки? — Увидев его в воде, Аманда подошла ближе.

Она не торопилась, и Мак уже решил, что она передумала.

— Рад, что вы пришли. — Он поднялся из пузырящейся воды и показал, где ступеньки. Она сбросила свой халат, он взял ее за руку, и она ступила в воду.

Ее талия была еще тоньше, чем он ожидал, а грудь значительно больше. Она скользнула в воду, и легкая рябь, вызванная этим движением, показалась Маку волной прилива. Кровь у него закипела, и он был рад, что нижняя часть его туловища надежно скрыта под водой.

Он увлек ее в заднюю часть бассейна. Поднимающийся мягкий пар ласкал ее плечи, приятно увлажняя кожу.

— Вот сюда, — сказал он, указывая на скамейку напротив себя. — Готовы к полной процедуре?

Она удивилась:

— А что это такое?

Он снова взял ее за руку.

— Увидите.

Она быстро села на указанное место, стараясь оставаться в тени, чтобы он не видел выражения ее лица. Но его глаза уже приспособились к слабому лунному свету.

— Это массаж ног, — заявил он. — Мы сегодня очень много прошли. Расслабьтесь. — Даже в свои тридцать пять лет он помнил наставление отца: «Никогда не торопи леди».

У Аманды изумленно расширились глаза, когда Мак перебросил ее ногу через свое бедро. Подушечкой большого пальца он медленно круговыми движениями массировал ее подошву. Она захихикала, это было не совсем то, что он ожидал.

— Обычно это я делаю массаж, а не мне.

— Тем более наслаждайтесь. — Он перешел к лодыжке, массируя нежную кожу вокруг косточки. Через минуту-другую она прислонилась к спинке скамьи. Положив другую ногу на колени Маку, она отдыхала.

— Божественно. Вы более умелый, чем я думала, мистер Далтон, — сказала она, закрыв глаза, чтобы расслабиться и не видеть выражения его лица.

Мак, закончив массировать ее вторую ногу, охватил пальцами ее колени и мягко потер их. Затем его руки опять скользнули к ее лодыжкам, и он медленно потянул за них. Да она так и в воду свалится.

— Нет, Мак, не надо, — попросила она, открыв глаза.

Но он проигнорировал ее просьбу и хитро улыбнулся:

— Мне нравится, когда вы вся мокрая.

Бац, и Аманда оказалась под водой — только на минуту. Обхватив ее за талию, он приподнял ее себе на колени. Когда она перестала отплевываться, он вытер ей глаза и невинно спросил:

— Мы ведь не можем все время работать, не так ли? Игра полезна для души и для тела тоже.

— Оказывается, мы сейчас играем, — пробормотала она, отжимая волосы.

Мак не мог прийти в себя от ее реакции. Она обвила одной рукой его шею. Ее кожа цвета слоновой кости светилась в темноте. Вода капала у нее с носа, ресниц, губ. Его пронзило желание, когда она со спокойной решимостью посмотрела ему в глаза.

— Я прощен? — спросил он и собрался уже вынести ее из воды, но она не захотела.

— Мак, ты мне тоже нравишься мокрым, — свободной рукой она несколько раз плеснула на него. — Вот, теперь лучше.

Он засмеялся, прижимая ее к себе.

Аманда не знала, как описать все, что с ней происходит, но волны жара прокатывались по ней, загораясь внутри нестерпимым пламенем. Она молча подняла на него глаза.

— Аманда?

— Я не знаю, что мне делать с этим. Или с тобой.

Мак понимал, что в первую очередь ей нужна честность, но знал также и то, что им обоим нужно нечто большее, чем слова.

— Попробуем выяснить? — Он еще крепче прижал ее к себе, положив руку ей на бедро. — Думаю, что мне тебя, соседка, из своей системы уже не вычленить. Ты веришь в судьбу?

Аманда молчала. О судьбе она как-то не задумывалась. Слишком была занята для этого.

— Пожалуй что нет, — призналась она.

Его рука поднялась по ее спине выше, и она почувствовала себя полностью обезоруженной, способность соображать у нее просто пропала. Может быть, им действительно нужно посмотреть, что может произойти между ними?

Она знала, что ее сопротивление шло от разочарования в браке, а не от врожденного недоверия к мужчинам. И никто на протяжении многих лет не сумел дать ей почувствовать себя желанной женщиной. А вот сегодня это случилось. Мак что-то важное вернул ей в жизни.

Она не позволит этому необоснованному стражу запугать ее. После сегодняшнего дня она всем сердцем поверила в то, что они с Маком сумеют справиться со всем, что бы ни произошло с ними ночью. Он ей слишком близок. Ну пусть это даже не будет фатальным романом. Все равно они могут многое дать друг другу.

В коконе окутывающего их пара она подняла губы к его губам, и, уловив этот намек, он сам нашел их. Она чувствовала, как его горячее тело впечатывается в ее, демонстрируя силу его желания.

— Мак? Пусть это будет… Просто.

Между ними повисла тишина, ни звука, кроме ее стучавшего сердца.

В кружащихся вокруг тенях существовал только Мак, его поцелуи становились все более глубокими. Ее рука была прижата к его груди, пальцы ощущали теплую влагу его волос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению