Под парусом мечты - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Питт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под парусом мечты | Автор книги - Джоди Питт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, давайте не будем им мешать, – сказала Джулия. – Ведь они так редко видятся… Пусть хотя бы сегодня порадуются.

– Верно! – тотчас подхватила Изабел. – Предлагаю поискать, где здесь продают освежающие напитки. Лично я не отказалась бы от бокала шампанского.

– О нет, дорогая, – улыбнулась миссис Пинкстон. – Здесь можно найти разве что пиво.

– Неужели? – искренне удивилась Изабел. Потом, страдальчески вздохнув, добавила: – Ну и места здесь у вас… Чего нужно – не найдешь, зато кислорода в избытке, голова разламывается…

– А тебя никто не заставлял сюда приезжать, – вполголоса заметил Лестер.

Одним глазом он следил за тем, что происходит возле скамейки, на которой сидели Дженнифер и Эдди.

Там появился какой-то человек лет пятидесяти, тучный, с заметным пивным брюшком. На его обрюзгших щеках темнела двухдневная щетина, волосы давно не знали расчески. Одет он был в темно-коричневую рубашку с обрезанными рукавами и выцветшие черные джинсы. Мужик явно сердился, что-то кричал, а потом схватил мальчика за руку.

Дженнифер поднялась и попыталась заслонить брата, но разозленный тип не отставал.

– Кто это там с Дженнифер и Эдди? – спросил Лестер, поворачивая кресло на колесах с сидящей в нем Джулией в сторону скамейки.

– Ах ты, Боже мой! – огорченно воскликнула старушка. – Это же Хью Грубер, отец мальчика.

В этот момент Хью наклонился и подхватил сына на руки. Эдди расплакался, а Дженнифер крикнула что-то Груберу. Однако тот лишь смерил ее уничтожающим взглядом, после чего повернулся и зашагал прочь.

– Вы только посмотрите, что он делает! – покачала Джулия головой. – Этот варвар обещал отдать Дженни мальчика на полдня, до самого вечера, а сейчас… – она взглянула на наручные часы, – даже нет еще трех!

Лестер видел, что Дженнифер, прикусив губу, беспомощно смотрит вслед Хью, решительно уносящему с площади плачущего и оглядывающегося сына.

– Вот мерзавец! – произнес Лестер и отпустил поручень кресла Джулии с явным намерением вмешаться в ситуацию.

– Не торопись, бойскаут, – негромко сказала Изабел. – Что ты собираешься сделать?

– Грубер не может так поступать!

– Может. Он отец ребенка и вправе изменять свои решения, если сочтет нужным. Я адвокат, – добавила Изабел, покосившись на Джулию. – А мы, адвокаты, знаем все о родительских правах.

Лестер стиснул зубы, сознавая, что она права. Здесь ничем нельзя было помочь. Хью Грубер не нарушил никакого закона.

Сжав губы в ровную линию, с гневно раздувающимися ноздрями Лестер следил за его дальнейшими действиями. Тот подошел к стоящему на краю площади пикапу, открыл дверцу пассажирского сиденья и отдал ребенка ожидавшей внутри женщине.

– А это кто? – спросил Лестер.

– Последняя подружка Хью, полагаю. – Джулия покачала головой. – Бедняжка Эдди… Да и Дженни не позавидуешь. – Она стукнула по ручке кресла кулаком. – Этот толстокожий пьянчуга не заслуживает ребенка!

Захлопнув дверцу, Грубер обогнул пикап, сел за баранку, и спустя минуту все трое укатили прочь.

– Успокойся, Невилл, – сказала Джулия, похлопав Лестера по руке. – Все это очень грустно, однако помочь ничем нельзя. Хью отец Эдди. Мы могли бы попытаться успокоить Дженнифер, но я хорошо ее знаю и уверена, что она предпочтет обойтись без утешений. Так ей легче будет взять себя в руки.

Прикосновение миссис Пинкстон привлекло внимание Лестера, но не его взгляд, который по-прежнему был прикован к Дженнифер. Ему безумно хотелось подойти к ней, обнять, успокоить, однако он понимал, что при малейшей попытке осуществить это желание будет встречен жалом скорпиона.

Для Дженнифер праздник оказался безнадежно испорчен, и она никогда бы не отправилась танцевать, если бы на этом не настояла миссис Пинкстон. Старушка, приблизившись к ней, поощрительно похлопала ее по руке, улыбнулась, и сердце Дженнифер слегка оттаяло. Ей все же удалось придать лицу праздничное выражение, и она стала веселиться вместе со всеми, стараясь не поглядывать краем глаза на Невилла Ормонда.

Это оказалось не так-то просто, ведь с ним находилась Изабел – в белой блузке с большим количеством пуговиц, которые ярко сверкали, когда на них падал прямой свет. Узкая черная юбка сидела на подружке Невилла, как оболочка на колбасе. Подобные вещи обычно хорошо смотрятся только на манекенах или истощенных вечным недоеданием девушках-моделях, тем не менее на Изабел юбка выглядела идеально. Всякий раз, когда взгляд Дженнифер падал на элегантную мисс Хаммерсон, она чувствовала себя скучной неотесанной деревенщиной.

Закончился очередной танец, и Дженнифер подошла к столу, где всем желающим подавали прохладительные напитки. Взяв бумажный стаканчик с крюшоном, она залпом осушила его, затем бросила в специально предназначенную для этих целей корзину, повернулась, чтобы уйти… и налетела на какого-то высокого парня.

– Ой, простите, я не заметила вас…

В следующую секунду Дженнифер увидела, что перед ней Невилл Ормонд. Вежливая улыбка увяла на ее лице.

– Не беспокойтесь, мисс Уиллоу, – тихо произнес тот. – Не вы первая на меня натыкаетесь. Здесь такая толчея… – В этот момент вновь зазвучала музыка, и он добавил: – Дженни, я хотел пригласить тебя на танец. Кстати, ты сможешь сколько угодно наступать мне на ноги. У меня создалось впечатление, что тебе это нравится.

Дженнифер могла бы возразить, но, прежде чем она успела опомниться, Невилл взял ее за руку, притянул к своей груди и заключил в объятия. Спустя мгновение они уже покачивались в такт медленной мелодии.

– Ты чудесно выглядишь сегодня, – прошептал он, глядя прямо в глаза Дженнифер.

Невилл не улыбался, но от волшебного ощущения его близости у нее кружилась голова.

– Если не возражаешь, я бы предпочла не разговаривать.

Немного помолчав, он кивнул.

– Хорошо.

Танец продолжился. Дженнифер старалась не отводить глаз от белой рубашки Невилла, но в то же время постоянно ощущала его взгляд на своих волосах, лице, шее, плечах. Она тихонько вздохнула.

– Мне так жаль, что тебе не удалось подольше побыть с братом, – негромко произнес он. – Я видел, как Грубер забрал Эдди.

– Я ничего не могла поделать, – вновь вздохнула она.

– А ты не пробовала обращаться в суд?

Дженнифер поморщилась.

– Я нет, но Хью обращался.

– То есть? – удивленно взглянул на нее Невилл.

Она пожала плечами.

– Мама оставила завещание, указав, что несколько месяцев в году Эдди должен жить у меня. Грубера это не устраивало, поэтому он решил оспорить завещание. В итоге я получила право забирать брата на первые две недели августа и на каждое второе Рождество. Однако даже это судебное решение привело Хью в ярость. С тех пор он делает все возможное, чтобы держать нас с Эдди порознь. В последнюю минуту отменяет договоренности или, как сегодня, забирает брата раньше срока. – Дженнифер шмыгнула носом, прогоняя подступающие к глазам слезы обиды. – К сожалению, каким бы мерзавцем ни был Грубер, он отец Эдди. А суды без веской причины не отнимают детей у родителей. И Эдди останется со своим отцом, несмотря на то, что тот подонок и пьянчуга. – Помолчав, она добавила: – Хорошо, что приближается август. Полмесяца брат пробудет со мной, и Хью не сможет этому помешать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению