Любовь всегда риск - читать онлайн книгу. Автор: Леона Арленд cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь всегда риск | Автор книги - Леона Арленд

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Девушка помотала головой, избавляясь от дурманящих мыслей. Не иначе как все эти магазины, прямо-таки пропитанные запахом секса, навеяли такое настроение!

— Отпустите меня.

Она дернула плечом, желая, чтобы голос ее звучал сурово. Но получилось не слишком убедительно, потому что Джастин и не подумал убрать руку.

— Сначала скажите мне, Джессика, что вы здесь делаете.

Он сказал это так, что девушка почувствовала желание оправдаться. Схожее воздействие на нее оказывал отец. Почему она всегда находится в позиции виноватой? Джессика разозлилась на себя. Она не позволит чужому человеку управлять собой! Она — совершеннолетняя, ходит, где хочет, и никто ей не указ!

— Что вам за дело, мистер Хайбридж?

— Мы же договорились, что я — Джастин.

— Хорошо, Джастин. Это ничего не меняет! Я сама выбираю, где мне проводить вечера.

— Уайт-Чепел не место для прогулок молодой девушки, — назидательно изрек он. В глазах его пылал неподдельный гнев. — Вы хоть представляете, где находитесь? Это же клоака. Желаете гулять — ходите по Пикадилли, а не среди грязных магазинчиков! Чем здесь вообще можно заниматься?

— Предположим, я делала покупки, — отрезала Джессика ледяным тоном. — Здесь все дешевле, чем в центре, а у меня не слишком-то много денег. Вас удовлетворяет такое объяснение? Теперь будьте любезны меня отпустить. Не стоит устраивать сцену посреди улицы.

— Покупки? Здесь?

Джастин ошеломленно огляделся — и едва не расхохотался. Взгляд его упал на притулившийся меж двумя домами магазинчик диснеевских игрушек. Как же он сразу не догадался? У Джессики в другом городе живет сестра, и у нее вроде бы есть дети. Должно быть, девушка покупала подарки племянникам, а в секс-шоп зашла по ошибке. Вот она, должно быть, поразилась, увидев, куда забрела!

— Понятно, — с немалым облегчением выдохнул он. — Но все равно это опасный район. Давайте я вас увезу отсюда, пока вы ни во что не влипли. Вам, можно сказать, повезло, что вы до сих пор целы. Такая очаровательная леди, как вы, возле этого ужасного парка! Да будет вам известно, что это — одно из самых крупных мест проживания бездомных оборванцев, всяких бывших заключенных и тому подобное. Я хорошо это знаю, потому что моя тетушка занимается благотворительностью и помогает как раз таким… деклассированным элементам.

Знал бы он, подумала Джессика, закусив губу. Знал бы он, кого я встретила сегодня в этом самом парке…

Как ни странно, слова Джастина льстили ей, хотя и слегка раздражали. Он назвал ее очаровательной, а это не может быть неприятно. Кроме того, девушке казалось, что за гневом Джастина стоит нечто большее. Может быть, забота? Может, ли так случиться, что он увидел ее здесь и испугался за нее? Кому, как не ему, знать, что это за грязный район!

Хотя кто он такой, чтобы волноваться за нее? Не отец, не начальник, не старший брат — всего лишь коллега на две недели! А то, что он старше на несколько лет и на голову выше ростом, еще не дает ему права поучать ее. Как будто Джессика — непослушная дочка, а Джастин — родитель, выговаривающий ей за дурное поведение!

Кстати говоря, о дурном поведении. Хотелось бы знать, что делает здесь сам респектабельный мистер Хайбридж, украшение лондонских гостиных? Уж наверняка не занимается благотворительностью!

Эта мысль позволила Джессике почувствовать себя правой и уверенной в себе. Резким движением она сбросила с плеча руку Джастина и сердито взглянула ему в глаза.

— Вы, кажется, решили меня отчитывать? Позвольте, а что же вы сами… — начала она, но договорить не успела.

Сильный толчок в спину едва не сбил ее с ног. Вскрикнув, Джессика покачнулась… и подвернула стопу. Джастин, обладающий быстрой реакцией, подхватил ее под руки, не давая упасть. Однако драгоценные секунды были потеряны, и оба успели рассмотреть только спину бегущего вора. Он был невысоким — кажется, мальчишкой-подростком. Во все лопатки удирая в темноту парка, вор прижимал к груди кожаную сумку Джессики.

— Стой! — заорал Джастин, но было поздно. — Побудьте здесь, — сказал он, за руку подтаскивая девушку к фонарю. — Я догоню его.

— Не надо, — запротестовала Джессика, поджав больную ногу и опираясь о фонарный столб. — Там нет ничего ценного…

Больше всего на свете ей не хотелось, чтобы он узнал о содержимом сумки! Но Джастин бросил уже на бегу:

— Не волнуйтесь, я мигом!

И его белая футболка замелькала меж темных парковых деревьев. Джессика, закусив губу, заковыляла за ним следом. Идти было больновато, но она быстро приноровилась. Нога оказалась не сломана, чего нельзя было сказать про каблук. Решительным движением Джессика оторвала оба каблука от подошв, чтобы не мешали идти.

— Стойте! — непрестанно взывала она, пытаясь остановить непрошеного помощника. — Джастин! Стойте!

Но все было бесполезно. Хорошо хоть Джессика не теряла его из виду — светлые джинсы и футболка делали его видимым издалека. А вот воришка словно растворился в темноте.

Только не это, беззвучно молилась Джессика, задыхаясь от быстрой ходьбы. Пожалуйста, пусть Джастин его не догонит. Пусть он не прикасается к моей сумке! Пусть ни за что не узнает, что там внутри! Даже если он не откроет сумку, проклятое ароматическое масло, афродайзер, пахнет на пол-улицы! Джастин сразу догадается, в каких магазинах она делала покупки… и тогда ей лучше провалиться сквозь землю. Она никогда не сможет смотреть ему в глаза!

Джастин бежал быстро и красиво, будто был не фотографом, а профессиональным спортсменом. Широкими скачками он перемахивал через низкие ограды, преследуя вора. Тот был куда медленнее. По виду, кажется, хиппи — длинные грязные волосы парнишки развевались по ветру, на шее подскакивали бисерные ожерелья. Длинные волосы — это хорошо, за них можно в случае чего схватить. Хотя Джастин и без того был уверен, что догонит вора. Он всегда был в отличной форме — в отличие от своих братьев, любящих поесть и не любящих физических нагрузок. Молодой человек быстро сокращал расстояние между собой и преследуемым и не видел Джессики. Она же очень надеялась, что если вор свернет направо, то, рванув на перерез, она перехватит его первая. Господи, пусть будет так! — взывала Джессика к Всевышнему.

Джастин хоть и сосредоточился на погоне, не мог отделаться от мысли: не напрасно ли он оставил Джессику в одиночестве там, у фонаря? Мало ли в парке отщепенцев вроде этого воришки или даже похуже! Зачем она вообще сюда пошла, глупая девочка? Она что, играет в Шерлока Холмса и нарочно расхаживает по опасным районам, доказывая всему миру, что не трусит? Ведь не будь рядом его, девушка могла бы от толчка упасть на асфальт и сильно ушибиться. А если бы ее захотели изнасиловать? И вообще, что происходит с ней сейчас? Вдруг к бедняжке уже подкрадывается злоумышленник, заметив, что она осталась одна?

Дорожка парка круто поворачивала. Вор срезал путь по газону и нырнул в гущу кустов. Джастин не раздумывая устремился за ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению