Любовь всегда риск - читать онлайн книгу. Автор: Леона Арленд cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь всегда риск | Автор книги - Леона Арленд

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Как вам угодно. — Джастин попытался сгладить ситуацию. — Честное слово, я не вижу в этом ничего особенного. Современные люди… Я хочу сказать, у всех есть потребности…

Она едва не застонала. Грудь ее часто вздымалась, пальцы она стиснула в кулаки.

— Это все не для меня, — наконец выговорила девушка. — Я покупала эти вещи не для…

— Простите, что смутил вас дурацким вопросом, — попытался Джастин свести разговор на нет. Ему было больно видеть Джессику в таком замешательстве.

— Да нечего мне смущаться! — взорвалась она. — Я это покупала из-за работы! Это вы должны смущаться! Это вы ходите по ночам по секс-шопам!

Джастин непонимающе моргнул. —Я?

— Да, вы!

Джессика широким жестом обвела комнату. Как же он сразу не заметил? На нитке, протянутой через всю комнату, висели фотографии. Конечно, не такие хорошие, как делает профессионал, но вполне четкие. И на некоторых снимках был он, Джастин Хайбридж собственной персоной. В светлых джинсах и в белой футболке. С черными блестящими волосами. В дверях самых грязных порномагазинчиков Ист-Энда.

— Вы… следили за мной? — с трудом произнес он, не веря собственным глазам.

— Ну, в общем, да. — В голосе Джессики звучали извиняющиеся нотки. — Не то чтобы специально… Просто я же детектив. Как только я заметила вас, сразу возникло желание понять, что вы тут делаете. А привычка фотографировать… она уже укоренилась. Знаете, после слежки за неверным мужем какой-нибудь заказчицы рука чуть что тянется к фотоаппарату. Я вовсе не собиралась вас компрометировать…

— Вы что, в самом деле решили, — медленно произнес Джастин, — будто я посещаю все эти… заведения ради своего удовольствия?

— Ну… а что я могла подумать еще?

— Как вам только такое могло прийти в голову? — сквозь зубы процедил Джастин, чувствуя, как на смену удивлению приходит негодование. — За кого вы меня принимаете?

— А вы — меня? — Она отважно посмотрела ему в глаза. — Только что вы просили меня не смущаться из-за того, что я читаю порнороманы и мажусь ароматическим маслом!

Да, в каком-то смысле он начал первый. Но что еще он мог подумать при виде хлама, посыпавшегося из ее сумки? Что девушка набрала подарков для племянников?

С минуту они обменивались гневными взглядами. Лица обоих заливала краска.

Джессика первая сумела взять себя в руки. Проведя ладонями по щекам, она попыталась улыбнуться.

— Раз уж мы оба попали в такое глупое положение, давайте вместе и выбираться. Правда за правду. Почему бы нам не объяснить друг другу, что мы на самом деле там делали, а потом не забыть эту дурацкую историю на веки вечные?

— Отличное предложение, — с облегчением кивнул Джастин. — Я первым высказал свои подозрения в ваш адрес, мне первому и признаваться. Так вот, единственный мой грех в том, что я искал вас.

— Искали меня? — несказанно удивилась Джессика. — Но зачем?

— После очередной беседы с потерпевшей я предложил подвезти вас до дому. Помните? Но вы отказались и взяли такси. К несчастью — или, наоборот, к счастью, как посмотреть, — я расслышал адрес, который вы назвали таксисту. Уайт-Чепел. Самый трущобный район. Я был, мягко говоря, поражен. Что девушке вроде вас делать вечером в такой клоаке? Да еще и без провожатого, который за вами присмотрит… В общем, я поехал за вами. Просто чтобы убедиться, что с вами все в порядке. Если бы вас встречал ваш молодой человек, — Джастин клятвенно прижал руку к груди, — я немедленно уехал бы! Но вы, однако же, ни с кем не встречались. И сразу направились, отпустив такси, в такое место, что я глазам своим не поверил. Джессика нервно усмехнулась.

— Хороши бы мы были, если бы вы тоже решили меня сфотографировать! Подарили бы друг другу на память самые глупые карточки на свете.

— Я вас не выслеживал, — подчеркнул Джастин. — Я просто хотел убедиться, что с вами все в порядке. Но вы очень быстро пропали из виду. Я зашел в несколько магазинов, расспрашивая, куда вы подевались…

— Как только я вас заметила, тут же постаралась от вас скрыться, — призналась Джессика. — Тогда-то вы меня и потеряли, должно быть. Но разве же я могла подумать, что вы… Извините меня.

— Извиняю, — легко отозвался Джастин. — Моя репутация порой позволяет усомниться, всегда ли я джентльмен. Но теперь ваша очередь. Не дайте мне умереть от любопытства, скажите, зачем вас-то туда понесло?

Джессика немного помолчала, глядя в сторону.

— Я занималась… расследованием, — наконец призналась она.

— Расследованием? Какого дела?

— «Хрустального башмачка», конечно.

— А разве его не ведет кто-то другой? Какой-то Ричардсон, если я не ошибаюсь…

— Именно, — жестко кивнула Джессика. — Хотя если по справедливости, то его должна вести я. Вот я и веду… самостоятельно, после работы. И надеюсь раскрыть его прежде, чем это сделает мистер Айвен Ричардсон.

— Но почему Уайт-Чепел? — недоуменно воскликнул Джастин. — И почему секс-шопы? Они-то какое имеют отношение к делу?

— Чтобы раскрыть преступление, в первую очередь нужно подумать над мотивами, — вдохновенно сообщила девушка, снова превращаясь в одержимого сыщика. — Я предположила, что преступник — фетишист. И в его страсти к необыкновенным женским туфелькам есть нечто извращенное… Вот я и расспрашивала в секс-шопах о подобных сумасшедших.

— А книги? И остальные покупки?

— Владельцы подобных магазинчиков не будут разговаривать с тем, кто ничего не покупает, — объяснила Джессика. — А если притвориться что заинтересован их товарами, будут попутно развлекать тебя беседой… на любую заданную тему. Я старалась покупать наиболее невинные вещи, насколько это было возможно, конечно.

Джастин восхищенно покачал головой.

— И вам удалось что-то узнать? Вы легко поддерживали разговор на подобные темы?

— Работа есть работа, — просто ответила Джессика. — Я же детектив, приходится абстрагироваться. Иначе лучше идти не в сыщики, а в… домохозяйки. — Последнее слово она произнесла с напором.

Джастин не сказал, что именно так и подумал о Джессике, увидев ее в первый раз: что ей лучше искать не преступников, а жениха. Чем ближе он узнавал девушку, тем яснее понимал, как тогда ошибался. Она ему не просто нравилась. Он Джессику теперь еще и уважал. А это никуда не годилось, при его-то планах!

— Я сразу подумала, что вы не похожи на развратника, — тихо произнесла девушка, глядя на фотографии. — Даже на снимках у вас такое выражение лица, будто вы… пришли кого-то спасать.

— Так оно и было, — кивнул Джастин, слегка польщенный. — Но скажите мне, Бога ради, что вы собирались сделать с этими снимками? Продать их в модный журнал для скандальной статьи?

Джессика смущенно опустила глаза и села наконец обратно, на край кровати.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению