Лабиринты любви - читать онлайн книгу. Автор: Леона Арленд cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринты любви | Автор книги - Леона Арленд

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Замечательно! Все сходится… Новый прикид, бульон в качестве идиотского предлога, хотя яснее ясного, милая графинюшка, что ты пожаловала с визитом по иной причине, подумал он, прижимая термос к груди с величайшей осторожностью, будто это хрустальная ваза.

– Не стоит благодарности, – сказала Кэтрин. – Так поступил бы любой на моем месте. – Поняв, что, оправдываясь перед ним, выглядит глупо, она решительно добавила: – И, пожалуйста, Ник, не воспринимай этот бульон как знак моего особого к тебе внимания.

– Я и не думал! – не моргнув глазом соврал Хант все с той же скорбной миной на лице.

Возникла неловкая пауза. Они стояли друг против друга.

Хант отвинтил крышку, отхлебнул бульон через горловину.

– Слушай, вкусно!

– Я рада, – ответила Кэтрин.

Но дальше разговор не клеился. Помолчали…

– Значит, у тебя проблема с Хьюджем? Давай сделаем так. Ты отнесешь бульон на кухню, а я пока постараюсь найти с ним общий язык.

– Рискни! – кивнул Ник. – Но будь осторожна, он хоть и добрый, но дурной. Укусить не укусит, но неприятности могут быть. – Он открыл Кэтрин дверь на внутренний дворик, а сам пошел в кухню.

Когда он вернулся, то застал комичную картину. На земле лежала Кэтрин и тщетно пыталась увернуться от пса, который облизывал ее, придавив всем своим мощным телом. Хант покатился со смеху.

– Ник, черт побери, уймись! – крикнула Кэтрин злым голосом. – Убери собаку!

– Хьюдж, ко мне! – гаркнул Ник.

Но пес даже ухом не повел. Кэтрин не двигалась, сообразив, что Хьюдж, пожалуй, решил, что у них игра такая – она приподнимается, он ее опрокидывает.

– Хьюдж, я сказал, ко мне! – произнес Ник грозным голосом.

Никакой реакции!

Тогда он подошел к псу и попытался оттащить его за ошейник, но Хьюдж огрызнулся и зарычал, а Кэтрин всхлипнула.

– Ник, – в панике прошептала она, не в силах говорить громче, – лучше пусть уж он меня облизывает, а то ведь и сожрать может! Придумай что-нибудь…

– Я сейчас…

Ник побежал в дом и через пару секунд вернулся с куском парной вырезки.

– Хьюдж, держи!

На этот раз пес отреагировал. Он медленно поднял голову, посмотрел на своего хозяина, на кусок мяса у того в руке, потом на Кэтрин. Пару раз облизнул ее щеки и не торопясь направился к Ханту. Однако в планы Ника совсем не входило делиться с Хьюджем отменной вырезкой.

– И ты, сукин сын, после всего что сегодня натворил, думаешь, будто я отдам тебе этот кусман? – Пес, сама невинность, посмотрел на него своими черными кроткими глазами. – И не надейся! – сказал Ник и зашагал к двери.

– Ник, стой! – крикнула Кэтрин отчаянным голосом.

Он обернулся и обомлел. Кэтрин вся в грязи стояла спиной к забору, вытянув руки перед собой, а Хьюдж медленно, с чувством собственного достоинства шел к ней, помахивая хвостом. Не дают мяса – и ладно! Поиграю с этой милой леди…

– Хьюдж, ко мне! – позвал Ник, но пес даже не обернулся. – Хьюдж, я пошутил. – Хант направился к нему. – Забирай свое мясо! – Собака наконец пошла к хозяину. – На, шантажист, жри! – Ник кинул псу вырезку и бросился к Кэтрин.

Ну и вид у нее был! Лицо в грязных мокрых подтеках, тушь размазана, но все же она была чертовски привлекательна. Глаза сияли, на губах играла улыбка.

– У тебя ласковый песик! Я бы сказала, даже слишком…

Он опасался, что сейчас она сама спустит на него всех собак, а вышло все наоборот.

– Может, есть желание заняться воспитанием моей собачары, а? Общий язык, я смотрю, вы уже нашли… – Хант вопросительно посмотрел на Кэтрин.

– Воспитание Хьюджу, конечно, не повредит… А почему бы и нет?

– Платить буду немного, но зато регулярно.

– Договорились.

Весело смеясь, они пожали друг другу руки.

Хьюдж уже разделался с мясом и подошел к ним, сладко облизываясь.

– Проголодался я, пока этот монстр уминал наш ужин. – Ник потрепал Хьюджа по холке. – А ты?

– И я! Правда, у меня появилось еще одно желание.

– Какое? – Ник лукаво улыбнулся.

Кэтрин рассмеялась.

– Нет-нет, не подумай ничего такого! Не найдется ли у тебя чего-нибудь, во что мне можно переодеться? Как-то не очень уютно в грязной и мокрой одежде.

– Нет проблем! Всегда пожалуйста! Я джинн, который счастлив выполнить любое твое желание. Не стесняйся, проси у меня все, что угодно…

– Перестань! – прервала его Кэтрин. – Ты что, надумал меня заморозить?

Ник до сих пор был в одних шортах, но ему холодно не было. Кэтрин своим присутствием скрасила ему этот вечер. Она – то солнце, которое и светит и греет…

– Да, моя гр… госпожа. – Ник чуть было не сказал «графинюшка», но вовремя спохватился.

Они пошли в дом. Хьюджа Ник не стал звать. Пусть скучает один!

Пока Кэтрин переодевалась в джинсы и свитер Ника, у нее было время подумать.

Что-то не очень похоже, будто Ник болен. Если отпросился с работы, стало быть, должен лежать в постели, то есть болеть по всем правилам. А он? Полуголый, в мокрых шортах гоняется за собакой…

Когда она вышла в гостиную, он одобрил ее внешний вид.

– Можешь пользоваться моим гардеробом как своим! – засмеялся Ник.

– Слушай, я была уверена, что ты болен, но теперь вижу, что это совсем не так. Ты просто решил взять себе выходной. Я права?

Ник всплеснул руками. Ну разве так можно? Недоверие оскорбляет…

Он был болен, но успел вылечиться. В конце концов, для чего-то ведь существуют лекарства! Хант приводил какие-то доводы в свое оправдание, а сам лихорадочно пытался найти ответ на вопрос, почему она пришла.

Очевидно, для установления мира между ними, но зачем он ей понадобился? Это уже другой вопрос. Ник тешил себя мыслью, что причиной визита стал ее интерес к нему. Хорошо бы, если бы дело обстояло именно так…

А вдруг Кэтрин что-то заподозрила и пришла с целью подтвердить либо опровергнуть свои догадки.

Язык у Ханта был хорошо подвешен, поэтому он особо не напрягался по поводу того, о чем говорил. Мысли текли параллельно словам и совершенно не влияли на убедительность его рассказа о своем «чудо-выздоровлении».

Ник взглянул на Кэтрин. Верит ли она в то, что он говорит? А если она искусно притворяется? Он почувствовал легкое раздражение. Неопределенность в их отношениях его нервировала. Когда Ник это осознал, раздражение усилилось.

Он в очередной раз получил подтверждение того, что увлекся Кэтрин сильнее, чем следовало бы, сильнее, чем он обычно себе позволял. Никогда прежде сложностей с женщинами у Ханта не возникало, поскольку он умело маневрировал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию